— Вот: пугало этой сороки Хлеран. Кулаком-то я его приложил, — Черрим покаянно завел глаза под лоб, — но, похоже, тут твоя ручка требуется.

Аррайда наклонилась, положив ладони на лоб пленника. Из взгляда данмера уходило безумие, а для нее мир медленно закружился. Черрим подхватил наемницу под мышку, как когда-то давным давно в двемерском Арктанде.

— Проснулся… Можете развязывать, парни. Если захочет выразить признательность — мы в общем зале.

Выбравшись из-за стойки (трактирщик стал дышать ровнее), хаджит заказал еще местного пива, одну кружку подвинул наемнице, ко второй присосался сам.

Перевернув пустую, с намеком потряс, вытряхнув пару капель. Хозяин тут же кинулся наливать.

— Куда теперь? — спросил Черрим.

Аррайда повертела недопитую кружку:

— В Балмору.

— На вечерней «блохе». Дай мне пару часов, чтобы приструнить парней. И вытащить из гильдии нашу ведьму.

Наемница с сомнением приподняла бровь.

— И не спорь, девчонка. Подозреваю, мы с Эдвиной тебе понадобимся. Да и Тьермэй… а, как его там!.. — котище дернул себя за уши, и завершил со скривленной мордой: — …аптекаря… не худо навестить.

Доверие императора. Балмора. Альдрун. Маар-Ган

— Последнее задание оказалось несложным, верно?

Аррайда покраснела и опустила голову.

— Иди сюда! — Кай бесцеремонно подтащил подопечную к заваленному бумагами круглому столу у кровати. — Ты хочешь узнать, что с тобой происходит и причины своей популярности в Альдруне, так? Не отворачивайся! Я получил оба твоих письма.

Он выдернул взвизгнувший стул.

— И склонен с тобой согласиться. Опасность растет, и пришло время объединить усилия Великих Домов, гильдий, Легиона, Храма… Необходим сильный лидер. Кто такой Нереварин? — спросил Косадес резко.

— Нереварин — легендарное воплощение владыки Неревара, он призван объединить данмеров, уничтожить ложных богов и изгнать нвах из Морроувинда. «Клинки» знают своих врагов, — сказала Аррайда горько. — Кроме того, Храм и Легион никогда…

— Все не так. Садись и читай, — мастер-шпион положил перед наемницей сероватый мелко исписанный лист. — Это расшифровка послания, которое ты привезла мне из Сейда Нина. Ты не вскрывала его и не трогала печатей…

— Нет.

— Даже если — ты все равно бы ничего не поняла. Читай!

Кай отвернулся к окну, уперся лбом в запотевшее стекло, устало опустив плечи.

Аррайда не посмела его пожалеть. Прикусив губу, постаралась вникнуть в аккуратные строки тайного послания.

"Кай Косадес,

Странствующий рыцарь Императорского Ордена Клинков,

Глава Императорской Разведки в Районе Вварденфелл, Восточные Провинции,

Имею честь познакомить вас с указаниями Его Величества касательно личности Аррайды, персоны без звания и без достижений.

После освобождения из заключения властью Его Величества она направляется к вам с этим посланием. Аррайда станет новым рыцарем Императорского Ордена Клинков и будет находится под вашей властью и покровительством, исключая те случаи, когда надо будет выполнить задания Его Величества.

Задание Его Величества следующее.

Местные легенды гласят, что отверженный сирота, младенец, родившийся под знаком Башни от неизвестных родителей, вырастет и объединит все племена Данмеров, изгонит захватчиков из Морроувинда и вновь установит древние законы и традиции народа Велота. Этого отверженного сироту легенда называет «Нереварином», якобы реинкарнацией Владыки Данмеров и Первого Советника, Лорда Индорила Неревара, умершего много лет назад.

Девица отлично подходит под описание сироты из легенды. По воле Его Величества Аррайда, насколько это возможно, воплотит в жизнь древнее пророчество и станет Нереварином"…

Оказалось, Кай давно стоит у нее за спиной и читает письмо вместе с ней. Девушка шеей чувствовала его дыхание. Потянувшись, она вытерда потные ладони об одеяло.

…"Хотя это пророчество — всего лишь местное суеверие, Его Величество, посоветовавшись по этому вопросу с экспертами и советниками, убедился, что оно истинно, либо целиком, либо частично. Поэтому Он настоятельно просит вас относиться к этому делу со всей серьезностью.

Некоторые аспекты древнего пророчества описаны в конце этого документа. Дополнительные материалы придут к вам с курьером в ближайшее время. Естественно, вам необходимо также ознакомиться с деталями пророчества из местных источников. Так как именно Аррайда воплотит предсказание в жизнь, прикажите ей собрать информацию по этой теме. Его Величество очень интересуется легендами и пророчествами о Нереварине, и поэтому с нетерпением будет ждать от вас отчета по этому делу.

Ваш смиренный и послушный слуга,

Глабрио Белльенус,

Личный Секретарь Его Величества."

Косадес дождался, пока Аррайда несколько раз перечтет письмо, осознает, почти затвердит его наизусть. Потом выдернул лист. Безжалостно скрутил — и сунул в пламенеющую углями жаровню.

Запахло горящей кожей. Скомканный пергамент корчился в огне, и вместе с ним сбрасывала Аррайда свое прошлое, в котором была никем. Самое страшное — быть никем.

Наемница догадывалась, она знала то, к чему ее искусно подвели, что прежде нее почувствовали и Лландрас, уничтоженный после балморской Камонна Тонг, и Гилу Дралас, огородник из Пелагиада, и невольный убийца Варвур Сарети… Другие пробужденные спящие, и пепельные трупаки, с невероятным постоянством попадающиеся на ее пути. И эта судьба оказалась даже ярче, чем мечта быть дочерью императора. Ликование рвалось изнутри.

— Спасибо.

Она наклонилась и поцеловала тяжелую руку Косадеса.

Мастер-шпион заставил девушку выпрямиться, держа за закованные в эбонит плечи:

— За что? За то, что отправляю тебя на смерть? Восторженная дурища! Чему ты радуешься?! — встряхнул. — Ты вообще в состоянии меня выслушать?

Аррайда прикусила непослушные губы, так и норовящие растянуться в улыбке. Отвернула пламенеющее лицо.

— Есть некая ирония в том, чтобы заставить служить себе воплощение человека, некогда отдавшего все за свободу Морроувинда, — ворчал Косадес, потянувшись к посудной полке. — Изящный политический ход. Возможность навсегда обезоружить противников в восточных провинциях. Тех, что спят и видят, как отколются от Империи… — он принялся нарезать хлеб, громко стуча ножом и оставляя на разделочной доске глубокие царапины, — и не вступают в открытый конфликт лишь по недостатку сил. Но мы вполне бы могли найти на роль Нереварина местного, хорошо знакомого со здешними реалиями, и подготовить как можно лучше, — мастер-шпион водрузил на хлеб вяленую скрибятину и стал украшать веточками укропа и раскладывать на широком блюде, — а не затеваться с глупостями… вроде расположения звезд, воли судьбы и каких-то смутных пророчеств. Ешь! Астрология — блестящая игрушка, и строить на ней расчет…

— Иначе бы мы не встретились.

— Иначе бы не встретились, — кривя губы, повторил Кай. Развернул наемницу лицом к себе, точно собирался надавать пощечин. Но только еще раз встряхнул за плечи.

— Это не чудо. И не награда, — глядя в теплые влажные глаза Аррайды, сердито бросал он. — Воплощенных было много, и ни один не дожил до старости и не умер в своей постели. Так что прекращай радоваться и соберись. В дорогу.

Не глядя, взял кувшин с суджаммой, наклонил над деревянным кубком. И, чеканя каждое слово, продолжил:

— Ты отправишься к Нибани Месе, мудрой женщине и пророчице племени Уршилаку, той, чье имя назвал тебе Зайнсубани.

Струйка пива шлепнула в дно.

— Ты узнаешь, какие знания они хранят, передавая в устной традиции.