Изменить стиль страницы

– Миссис Слейтер?

Кристин взглянула на майора.

– Да… да, я думаю, он в регулярной армии. Так… так он говорил.

Вдруг майор нахмурился и поднял глаза к потолку.

И тогда это началось. Кристин почувствовала, как задрожал под ней пол.

– Гром и молнии! – Майор Эмери вскочил на ноги, перепрыгнул через стол и стащил Кристин со стула. Затем распахнул настежь дверь и прижал к косяку испуганную женщину, закрывая ее своим телом.

Внезапно отовсюду полетели доски, и клубы пыли наполнили комнату. Кристин услышала страшные крики. Здание начало оседать.

– Шеннон! – закричала Кристин. – Шеннон! – Она попыталась вырваться из рук майора, но не смогла. Он держал ее слишком крепко. Грохот продолжался, доски, куски штукатурки летели со всех сторон. Внезапно прямо перед Кристин, сорвавшись сверху, упала женщина. Кристин бросилась к ней.

Это была Джозефина Андерсон, и Кристин сразу поняла, что она мертва. В широко рас крытых глазах застыла смерть.

– Джо! – Кристин дотронулась до еще теплого тела и закрыла смотрящие в одну точку глаза. Потом взглянула вверх в образовавшуюся дыру.

– Шеннон! – позвала она, глядя туда, где еще недавно были коридор и лестница. Рыдания и крики звенели в воздухе. – Шеннон!

– Миссис Слейтер! Вы должны помнить о вашем ребенке! – убеждал ее майор.

Но Кристин не слушала; спотыкаясь, она пробиралась среди обломков досок. Она нашла Мэри Андерсон, скорчившуюся под завалом. Разобрав доски, Кристин наклонилась над девушкой и нащупала пульс. Мэри была жива.

– Джо? – открыв глаза, позвала она.

– Это Кристин, Мэри. Все… все будет хорошо. – Она сжала руку девушки и огляделась. – Здесь нужна помощь! – крикнула Кристин, чувствуя, как ее душат слезы. Где же Шеннон?

Подбежали несколько молоденьких медсестер. Кристин отошла, когда они склонились над Мэри. Откуда-то снаружи доносился звон колоколов и громкий цокот копыт.

– Миссис Слейтер! – Майор Эмери не отходил от Кристин.

– Шеннон!

Из кучи обломков торчала чья-то рука. Кристин начала разгребать доски. Женщина под ними была мертва. Кристин зарыдала и отвернулась.

– Кристин! – раздалось внезапно откуда-то сверху.

Молодая женщина подняла глаза. Шеннон, мертвенно-бледная, висела, уцепившись за доску, которая раскачивалась и, казалось, вот-вот оторвется.

– Шеннон! Держись! Еще немного, совсем немножко…

Раздался треск – это хрустнула доска. Ноги Шеннон болтались над самой головой Кристин.

– Держись!

– Нет, мисс Маккайи, теперь прыгайте! Не бойтесь, я поймаю вас.

Это был капитал Элсворт. Он оттолкнул Кристин и протянул руки к Шеннон.

– Ну же, прыгайте! Пожалуйста, пока доска не обломилась.

Если это произойдет, Шеннон рухнет на частокол досок, торчащих из пола, все это понимали.

– Шеннон! Черт возьми, где твое мужество? Прыгай! – закричала Кристин.

– А и, правда, два раза не умирать!

Шеннон разжала пальцы и упала прямо в объятия капитана Элсворта – тот, не удержавшись на ногах, постарался приземлиться на более или менее расчищенный участок пола.

– Надо уходить отсюда! – закричал майор Эмери. Он схватил Кристин и потащил ее из разрушенного дома. Капитан Элсворт с Шеннон на руках последовал за ними. Когда все наконец оказались на улице, Кристин и Шеннон, рыдая, бросились в объятия друг друга.

– Джо…

– Джо погибла, – тихо проговорила Кристин. Сестры взглянули друг на друга и вдруг поняли, как им повезло, что они остались живы. И снова они обнялись со слезами на глазах, прислушиваясь к крикам и стонам вокруг. Из дома выносили женщин, некоторые из них были живы, многие ранены, а некоторые… мертвы.

Неделю спустя Кристин и Шеннон находились в доме Бетти, сестры капитана Элсворта.

Кроме Джозефины Андерсон погибли еще четыре женщины. По слухам, Билл Андерсон пришел в бешенство и просто рвал и метал, когда узнал о гибели сестры. Многие конфедераты говорили, что генерал Юинг специально приказал, чтобы женщин разместили в ветхом строении, где неминуемо должна была случиться катастрофа. Мало того, генерал Юинг издал общий приказ номер десять, предписывавший всем женам и детям бушхокеров выселяться из штата Миссури.

В этот вечер майор Эмери отправился в маленький дом на окраине города вместе с капитаном Элсвортом. Между Шеннон и молодым капитаном явно возникла симпатия, и Кристин не препятствовала этому. Капитан нравился ей. Спокойный, начитанный, неизменно вежливый молодой человек. Шеннон исполнилось восемнадцать, она уже достаточно взрослая женщина и может иметь собственное мнение.

Хотя оба, капитан и майор, были, как всегда, любезны, Кристин чувствовала, что случилось что-то плохое. Майор вызвал ее на крыльцо. Он смотрел на луну, вертя свою шляпу в руках.

– Вчера Куонтрилл напал на Лоренс в штате Канзас.

– О Господи! – охнула Кристин.

– Там была страшная кровавая резня, – мрачно продолжал майор. – Почти весь город сровняли с землей. По меньшей мере, сто человек убито… одного двенадцатилетнего мальчика застрелили за то, что на нем была юнионистская форма. Куонтрилл потерял только одного из своих людей – Ларкина Скэгса, в прошлом баптистского священника. Он так напился, что не смог уйти с Куонтриллом. Один индеец нашел его и застрелил, потом уже те горожане, что остались живы, разорвали его на куски. – Майор Эмери помолчал немного. – Что же это происходит? Мы не лучше дикарей.

Кристин хотелось сказать что-нибудь, утешить его. Она знала, много хороших людей испытывали такое же отчаяние. Но она не могла придумать, что ему сказать.

Он повернулся и прикоснулся к шляпе, отдавая Кристин честь.

– Вы свободны, молодая леди. Я постараюсь проследить, чтобы вас и вашу сестру доставили домой с охраной.

– Но как…

Усмешка скривила его нижнюю губу.

– Кто-то связался с вашим братом, и он поднял всех на ноги, дошел до самых верхов. И потом…

– Что – потом?

Он пожал плечами.

– Видите ли, Кристин, я знаю Коула. И много людей в кавалерии его знают, нам прекрасно известно, что никакой он не преступник. Но другие по-прежнему считают его бандитом. Однако сейчас ходят слухи, что Коул, услышав о вашем с Шеннон аресте, разозлился невероятно. Люди боятся, что он нагрянет и разнесет весь город, чтобы освободить жену. Так что я решил, будет лучше, если я отпущу вас.

Кристин долго молча смотрела на него. Потом поцеловала его в щеку:

– Спасибо вам.

– Когда увидите Коула, передайте ему привет от меня. Скажите, что нам его недостает. Я никогда не встречал человека, который был бы лучшим наездником или стрелял так же хорошо, как он.

Кристин кивнула.

– Спасибо. Большое вам спасибо за все.

– Будьте с ним рядом. Вы нужны ему. Кристин печально улыбнулась.

– Он не любит меня. Он женился на мне лишь для того, чтобы защитить.

– Любовь приходит разными путями, молодая леди. Дайте ему немного времени. Эта война когда-нибудь кончится.

Он снова прикоснулся к шляпе и ушел.

Чтобы отомстить за нападение на Лоренс, генерал Юинг издал общий приказ номер одиннадцать, который предписывал почти всем жителям Миссури покинуть свои жилища. Этот исход был ужасным, самым ужасным зрелищем из тех, какие довелось Кристин видеть с самого начала войны. Бедные фермеры вынуждены были бросать то немногое, что имели; тех, кто отказывался покидать насиженные места, расстреливали. Майор Эмери отправил Кристин и Шеннон домой, сдержав свое обещание, потому что ранчо Маккайи принадлежало Мэтью – солдату Армии Союза.

Молодой лейтенант, который сопровождал их, ужаснулся, увидев эвакуацию жителей штата. Он даже сказал Кристин, что это одна из самых жестоких мер, какие он знал.

– Эта война никогда не кончится, – угрюмо проговорил он. – Мы, похоже, сами не даем ей кончиться. Мирные жители должны покинуть свои фермы, а потом, когда они уйдут, сюда нагрянут бушхокеры и разграбят все, что здесь останется!