− Ты заявляла здесь, что ты хийоак Первой Группы.

− Я? − Удивленно произнесла Айиву. − Кто такую глупость выдумал то?

− Ты говорила это мне! − Зарычал начальник, выходя вперед.

Айиву взглянула на него в упор с полным непониманием и хийоак отступил.

− Это чего? − Спросила Айиву, взглянув на старого знакомого. − У вас местные шуточки такие, что ли?

− Я полагаю, этот прибор сможет определить, врешь ты или нет. − Произнес хийоак, показывая его Айиву.

− Че, умный прибор такой? Умнее хийоака да? − Спросила Айиву, усмехнувшись. − Вокруг включилась стабилизация поля. − Ну и как ты будешь им меня проверять? В задницу его втыкать?

− Ты пойдешь с нами. − Произнес хийоак. − Будешь сопротивляться, тебе же будет хуже.

− Ну, раз вы так настойчивы, у меня не остается выбора. − Ответила Айиву. − Идем, что ли?

Айиву оказалась в астерианском корабле, и он поднялся в космос. Хийоаки по прежнему находились рядом. Стабилизация на мгновение выключилась, и в этот момент корабль совершил короткий прыжок.

Айиву сидела перед зверями, и те некоторое время рассматривали ее.

− Мы летим, что ли, куда? − Спросила Айиву через минуту.

Тигр зарычал что-то на непонятном языке.

− Чего? − Переспросила Айиву.

− Ты кроме английского других языков не знаешь?

− Почему не знаю? Знаю. Язык миу знаю. Русский знаю. Ренсийский знаю.

− Что еще за ренсийский?

− А вот такой ренсийский. Понял, чего нибудь? − Произнесла Айиву на ренсийском.

− Где находится эта планета?

− На кудыкиной горе, в другой галактике. − Фыркнула Айиву. − Я уже сто раз говорила вам, что не знакома с навигацией.

− Ты учила ее в школе!

− Идиот! Я учила ее ПОСЛЕ того, как улетела оттуда. Объяснять?!

Они молчали еще некоторое время, а затем заговорил тигр, которого Айиву не встречала раньше.

− Нам известно, что ты шпионка галактов.

− Расскажете? − Спросила Айиву.

− Рассказывать придется тебе. − Произнес тигр. − В противном случае, ты умрешь.

− Ну, я прямо дрожу вся. − Фыркнула Айиву. − Вам невдомек, что галакты давно все вымерли.

− Этого никому не известно!

− Ну да! И я это из пальца высосала! Решили меня убить, ну так убивайте! И нечего тут волынку тянуть! Хийоаки, бл@! Через букву У!

Тигры вновь зарычали что-то на своем языке, затем стабилизатор отключился и корабль прыгнул. Он находился в прыжке более получаса. Айиву молчала и ничего не говорила. Возникший удар вывел ее из равновесия. Перед Айиву открылась дверь и она вылетела в траву.

− Ты дисквалифицирована до конца своей жизни. − Произнес хийоак позади. − За неуважение к старшим.

Айиву обернулась. Астерианец закрылся и взлетел в воздух.

− Ну и мотайте, придурки! − Воскликнула Айиву и немного оглядевшись пошла в сторону, где виднелось поселение.

Ее встретили серые звери-сетверы.

Их голоса, зрычавшие на непонятном языке слились под конец в вой.

− Браво-браво! − Воскликнула Айиву и захлопала в ладоши. Звери умолкли.

− Что за ерунда?! Ты кто такая?! − Зарычал сетвер коверкая русский.

− Я людоедка из другой галактики. Где тут у вас люди живут? − Произнесла Айиву.

Звери переглянулись.

− Ты шутишь?

− Не-а. Это правда. Чистая правда. А вы хотите, что бы я вам наврала, что я сетвер, и что хийоаки меня сюда привезли? Это что за планета хоть?

− Это Тернис.

− Понятно. Космопорт здесь есть где?

− Семь тысяч километров налево. − Фыркнул зверь.

− Понятно. − Ответила Айиву. − Ну, бывайте, ни пуха вам ни пера, живите дружно, не болейте. − Произнесла Айиву, махнула рукой и "выключилась".

Молния прошла вокруг планеты и влетела в космопорт. Айиву оказалась посреди зала и оглядевшись прошлась вокруг. Язык сетверов она знала, но совсем не тот, на котором все говорили вокруг.

Айиву подошла к справочной, где это было указано на нескольких языках, в том числе и на языке миу.

− Здесь есть где нибудь библиотека с учебниками по местному языку? − Спросила Айиву зарычав на языке миу.

− Учебники языка миу?

− Нет, учебники языка сетверов. Местного. − Произнесла Айиву.

− На втором этаже есть библиотека. Но она платная.

− Разберусь. − Ответила Айиву и пошла на второй этаж. Вскоре она уже сидела с книгами и читала. К вечеру она уже не плохо понимала местный разговор, и оплатив время, отправилась в отдел найма.

− Айиву Прандер? − Произнес сетвер-чиновник. − В ваших документах записана дисквалификация. Вы не можете устроиться на работу ни на какой космических корабль, ни куда либо, что связано с космосом и технологиями.

− Значит, я и корабль купить не могу? − Спросила Айиву.

− Если у вас есть деньги, то сможете.

− Понятно. − Айиву развернулась и пошла прочь.

Она бродила по городу, раздумывая над тем, как заработать деньги, но все за нее решила сама судьба.

Рядом остановилась машина, и из нее вышел человек.

− Здравствуйте, можно вас задержать на минуточку.

− Ну? − Произнесла Айиву, вопросительно взглянув на незнакомца. По виду он слегка напоминал землянина, а в биополе Айиву ощущала какой-то другой вид.

− Вы ведь землянка?

− Нет.

− Значит, сетвер?

− Нет. Я шпионка из другой галактики. Че надо?

− О! Мне, как раз шпионка нужна из другой… как ее?

− Галактики.

− Да. Из другой галактики.

− Платишь наличными? − Спросила Айиву.

− Как пожелаете, в любой валюте.

− У-у… − Произнесла Айиву. − Тогда кровью.

− Мне тут надо одно дело провернуть, а помощник куда-то пропал. − Произнес человек.

− Какое дело?

− Может, сядете в машину? Там и объясню. Могу вас подбросить куда скажете.

− Ладно. − Айиву села в машину и некоторое время рассматривала человека.

− Куда ехать? − Спросил он.

− А ты рассчитай круг, сколько тебе времени надо со мной говорить, и езжай по нему, что бы на это место вернуться.

− Как это?

− Так. Мне никуда не надо. Гуляю я. Рассказывай, что за дело?

Он вздохнул глубоко, а затем повел машину вперед.

− Надо попасть в один дом и взять одну вещь.

− Украсть, что ли?

− Н-ну да.

− И сколько платишь?

− Сотню долларов.

− А что за вещь?

− Да так, безделушка одна.

− Понятно. Дешевая безделушка, на каждом углу по три бакса продается, да?

− Нет. Это моя вещь, просто жена мне ее возвращать не желает. А мы в разводе.

− Понятно. Ну, рассказывай, что за вещь, что за дом. А то я не могу пойти туда не знаю куда и взять то, не знаю что.

Машина проехала еще пару кварталов и остановилась рядом в особняком.

− Вот этот дом. − Сказал человек. − А вещь вот эта. − Он показал фотографию.

Айиву взглянула на фотографию, на дом, и невидимая молния ушла туда. Через мгновение в руке женщины оказался браслет. Айиву поняла, что это не просто вещь. Инфоэнергия так и светилась из браслета, и невидимый поток крыльва захватил ее полностью. Мгновенный анализ, и Айиву поняла все. Браслет вовсе не принадлежал ни этому человеку, ни хозяевам дома. Он был украден несколько лет назад у хийоака второй группы, с помощь стабилизатора. Айиву взглянула на человека.

− Ну так что? − Спросил он. − Сделаешь, или нет?

− Полагаю, ты не сильно удивишься, когда я скажу, что ты арестован? − Спросила Айиву.

− Нет! − Воскликнул человек, и бросился из машины. Айиву выскочила вслед и в одно мгновение сбила его с ног, а затем связала.

− Не повезло тебе, дружок. − Произнесла она, и «вытащив» радиопередатчик вышла на вполну местной полиции. Через минуту рядом оказалась полиция и горе-воришка был арестован по-настоящему.

Человека увели, а Айиву оказалась перед комиссаром.

− Я хотел бы увидеть ваш документ. − Произнес он.

Айиву показала удостоверение личности.

− И все?

− И все, сэр. − Ответила она. − К сожалению, у меня нет никаких доказательств, кроме моих слов. Он предлагал мне совершить кражу вот в этом доме, вот этого предмета. − Айиву показала фотографию. − Почему он решил, что я соглашусь, не имею понятия. Так что, не знаю, как вы будете его наказывать и получать признание.