− Как там дела? − спросила Азалия.

− Капитан очень хочет знать что и как я сделала.

− И что?

− Как я ему объясню, если он не верит в Святого крылатого льва?

− Ты же можешь показать себя.

− И что? Он скажет что я дракон. И все будет совсем не так как нам надо. Одному черту известно что он выкинет.

− Я боюсь, Иммара.

− Не бойся. В любом случае, я найду выход. Я сказала, что дам ему все что он хочет завтра.

− Как? Ты расскажешь ему как все делаешь?

− Нет. Я ему дам одну говорящую железку и он будет обо всем расспрашивать ее, а не меня.

− Шутишь?

− Нет, Азалия. Это может привести к серьезным последствиям, но иного выбора нет.

− Нельзя ничего другого придумать?

− Нет. Он верит в свои железки, так что я ему и дам железку.

− А если он вызовет какого нибудь своего дракона?

− На всякого дракона найдется управа, Азалия. Тебе надо только лишь хранить одну нашу тайну.

− Я ее храню.

− Вот и прекрасно. Думаю, нам пора спать.

Утром капитан ожидал от Иммары объяснений. Она лишь сказала, что все будет после завтрака.

Над пароходом стояла ясная погода. В небе не было видно ни облачка. Ветер ослаб и капитан отдал приказ собрать машину и запустить ее вновь.

Иммара закончила затрак, поднялась и ушла. Она вернулась назад, подошла к капитану и положила перед ним радиостанцию.

− Умеете пользоваться, капитан?

− Господи… − Проговорил человек. − И ты молчала! − Воскликнул он.

− Не забудьте наш уговор. Я не имею к этому никакого отношения. Со всеми драконами, которых вы этим вызовите, будете разбираться сами.

− Разберусь.

− Я требую, что бы вы отнеслись к моим словам серьезно. − Сказала Иммара.

− Я не понимаю, чего ты боишься?

− Того что неверие вызывает бурю дурацких вопросов и обвинений. Я не желаю объяснять где и как я это получила. В том числе и о двигателе. На пароход они еще закроют глаза, быть может, а вот за это они могут оторвать голову. Не понимаете почему?

− Почему?

− Потому что это взято с разбитого космического корабля. И вам придется очень тяжело объяснять как это попало к вам. Я уже сказала. Обо мне ни слова. Иначе, эта штука не заработает.

− И как ты это сделаешь, что она не заработает?

− Выкину аккумулятор за борт. Его ведь там еще нет, капитан.

− Я не понимаю, чего ты боишься?

− Того что ваши друзья нападут на меня и раздерут на клочки.

− Никто не будет на тебя нападать.

− Это мы уже слышали много-много раз и всегда потом оказывалось, что люди это те самые никто, которые на нас нападают.

− Я все равно не понимаю. Ты же человек…

− Вот оно. Ты же человек, ты человек, а ты не человек.

− Я не человек? − удивился капитан.

− Не ты, а я. Я не человек, капитан. Понимаете смысл слов? Прилетят ваши космические спасатели. Что, да как, да кто такая, да откуда взяла радиостанцию, а она с корабля, разбитого драконом несколько месяцев назад. Понятно во что вы лезете?

− Значит, ты дракон?

Иммара прошла к борту, вынула из кармана аккумулятор и швырнула его в воду, показывая это капитану.

− Да ты с ума сошла! − закричал он, бросившись к ней.

− Любопытство не порок, но дурная привычка. − ответила Иммара. − Извините, капитан. Но мне лучше и спокойнее так. Приплывем в Имландию, вы возьмете людей и отправитесь в страну Семи Холмов, там вам помогут найти аккумулятор для радиостанции, если вам не хватит того что там есть. А у нас будет предостаточно времени, что бы нас не нашли.

− Это только означает, что вы враги.

− Это только означает, что врагами нас называете вы. Придумываете себе черт знает что. Я хотела вам помочь, но вы не пожелали меня понять. Мы не считаем людей своими врагами, капитан. Мы могли бы быть союзниками, если бы вы этого захотели. Но вас очень сильно задевает, что мы сильнее вас. Отсюда и ваше отношение к нам. Такое же как у двоешников к отличникам. Я сказала все. И не думайте, что я спрятала где-то другой аккумулятор. Если я захочу с кем-то связаться, я обойдусь и без него. А вы двоешник и у вас это не получится.

Иммара оставила капитана и ушла к Азалии.

− Что он сказал, Иммара?

− Обозвал меня драконом.

− Ты сказала ему кто ты?

− Не сказала прямо, но дала понять, что я не человек. Может, он сам придумает себе что нибудь полегче чем я ожидаю.

− Но почему? Почему он не верит?

− Потому что по его вере богами являются люди, Азалия.

− Люди? Как люди?

− Вот так. Он считает, что люди могут все, но только не умеют.

− А как на самом деле?

− А на самом деле это невозможно. Представь себе собаку, которая ходит на задних лапах, говорит как человек и выглядит как человек. Представила?

− Да.

− И что? Ничего не поняла?

− Нет.

− Тебе не кажется, что эта собака в этом случае будет вовсе не собакой, а человеком?

− А… Наверно.

− Вот так и в другом. Если человек может делать все то что делает крылев, то он крылев, а не человек. Понимаешь?

− А человек может?

− Нет, Азалия. Не может. Ты ничего не поняла.

− Я наверно, совсем глупая. Я очень многого не понимаю из того что ты говоришь. А капитан понимает.

− Капитан взрослый человек, Азалия. Ты в его возрасте будешь понимать не меньше.

− А ты?

− Что я?

− Что ты будешь понимать, когда будешь в его возрасте?

− У-у! − завыла Иммара. − Тогда я буду понимать очень многое. А уметь еще больше. И все люди, которые верят будут считать меня богом, а те кто не верит, драконом.

− А кто ты на самом деле?

− А на самом деле я крылев. Не бог и не дракон.

− А кто тогда бог?

− Не знаю, Азалия.

− Как не знаешь?

− Не знаю. Ты можешь только верить или не верить. И все.

− Я верю. − сказала Азалия. − Ты просто маленькая и не соображаешь, что ты и есть богиня.

− Для тебя то уж наверняка. Но не для всех.

− Почему?

− Хотя бы потому что крыльвов много. И все они не хуже чем я.

− Но тогда почему другие люди считают вас драконами?

− Так уж сложилось. Я пытаюсь что-то делать, доказать что это не так. И снова все приходит к тому же. Верят или не верят. А доказательств не существует.

− Почему?

− По определению.

− Как это по определению?

− Когда говорят о вере, то говорят о том чему нет доказательств. Если доказательство есть, то в силу вступает другой закон и это уже не относится к вере.

− Ты меня совсем запутала.

− Выбрось это из головы, Азалия. Давай лучше пойдем погуляем наверху.

− Пойдем.

Они вышли на палубу, сели около борта и повели разговор совсем на другую тему. Азалия вспоминала Теймура и желала знать что с ним, а Иммара лишь делала предположения о том что мог делать возлюбленный ее подруги.

− Вот это номер. − проговорила Иммара, подымаясь. − Похоже, наш капитан вовсе не двоешник.

− Ты о чем?

− Он запустил радиостанцию. Идем.

Азалия и Иммара прошли к каюте капитана. Азалия постучала и капитан открыл дверь.

− Ты? Чего ты хочешь? − спросил он.

− Хочу сказать, что я ошиблась. − ответила Иммара. − Вы не двоешник. − Она протянула ему руку, в которой был аккумулятор для радиостанции. − Возьмите.

− Почему ты решила, что я не двоешник? − спросил капитан.

− Потому что до сих пор никто не приказал схватить меня. − ответила Иммара и пошла от каюты вместе с Азалией.

− Я снова не понимаю что ты делаешь. − сказала Азалия.

− Я отдала ему часть от той говорящей железки. − ответила Иммара. − Он скоро начнет с ней говорить.

− А что будет потом?

− Увидим.

Первый сеанс связи состоялся через несколько минут. Сигнал радиопередатчика был принят на космическом корабле, находившемся на орбите. Капитан довольно долго говорил с ним, объясняя как он вышел на связь и чего хотел.

На связь вышел еще кто-то и капитан получил координаты индустриального центра планеты. Ему было предложено следовать туда. Капитан объяснил, что идет курсом на Имландию и пойдет к своей цели высадив пассажиров.