Изменить стиль страницы

− Они погибнут, если их не спасти. Терры не могут жить в условиях высокого притяжения.

− У нас есть корабли со стабилизаторами тяжести. Вы не пытались использовать их?

Терры переглянулись и вновь взглянули на Ирмарису.

− На Таргане живут какие-то существа, которые уничтожают все прилетевшие корабли.

− Что же вы молчали? С этого и надо было начинать.

− Вы полетите?

− Да. Только сначала надо получить все данные о Таргане.

− Все наши данные сейчас на Шехремаде.

− Значит, летим на Шехремаду. − Ответила Ирмариса. − Ждите меня в своем корабле.

Терры ушли. Ирмариса вызвала Сандру и Баерда, объявляя им ситуацию.

− Я считаю, что нам надо лететь на Тарган. − Сказала она в конце.

− Всем вместе? − Спросила Сандра.

− Одна я туда точно не полечу. − Ответила Ирмариса.

− Я обещал детям показать Оренгс. − Сказал Баерд.

Ирмариса мысленно позвала детей и рядом объявились пять человек.

− Вы полетите на Оренгс с отцом. − Сказала Ирмариса. − А я с Сандрой отправляюсь на Тарган.

− А почему без нас?! − Воскликнул Рион.

− У вас еще не достаточно опыта. Вам надо знать планету, на которой родился ваш отец. Мы не расстаемся на долго. Тарган вовсе так далеко от Оренгса.

− И вам надо учиться быть самостоятельными, а не держаться за мамочкин хвост. − Сказала Сандра.

После такого коментария Сандры возражений не осталось. Ирмариса и Сандра улетели к террам и вошли в челнок вслед за террами. Информации по Таргану было не много. Это было сообщение автоматического аппарата, который был отправлен исследователями Таргана. После этого экспедиция вернулась сама и сообщила о террах, которых обнаружили сканеры на планете.

− Все остальные корабли, прилетавшие туда, подвергались нападению. − сказал Аргоррис, терр представлявший данные.

В зал ворвался тигр. За ним проследовала охрана и его попытались выдворить, но терр уворачивался.

− Прекратить немедленно! − Приказал Аргоррис. Охранники остановились и остановился ворвавшийся. − Что это значит?! − зарычал терр.

− Я Ронг Крылев. − прорычал терр, глядя на двух женщин, стоявших посреди зала.

− Ты не Крылев. − сказал Аргоррис. Он обернулся к Ирмарисе и Сандре. − Я прошу прощения. Это Ронг Зайдер. Он считает себя крыльвом.

− Я не считаю себя крыльвом. − зарычал Ронг. − Я терр…

− Уведите его. − приказал Аргоррис.

− Нет! − прорычала Ирмариса и охранники остановились. − Пусть он сначала скажет, зачем сюда пришел. − Она прошла к Ронгу и тот лег на пол.

− Вы, наверно, не помните меня. − прорычал Ронг.

− Почему же? − ответила Ирмариса. − Прекрасно помню.

− Вы знакомы? − удивился Аргоррис.

− Его мать отдала его мне и я передала его посланцам с Шехремады, прилетевшим на Террангию. − ответила Ирмариса.

− Я помню тебя. − прорычал Ронг. − А мне никто не верит! − взвыл он, оглядываясь на остальных терров. − И все обзывают меня Зайдером.

− Тебе не стоит обижаться на фамилию, происходящую от названия планеты, где ты родился. − ответила Ирмариса. − Рассказывай, зачем ворвался сюда вот так?

− Я пытался встретиться с вами еще раньше и меня не пускали. Когда я узнал, что вы прилетели на Шехремаду…

− Все ясно. − ответила Ирмариса. − Что ты хотел мне сказать?

− Я хочу найти свою мать и прошу вас помочь.

− У крыльвов достаточно дел и без тебя. − сказал Аргоррис.

− А вы не правы. − ответила ему Ирмариса. − Ронг отправится с нами.

− Но вы же летите на Тарган!

− Вы хотите, что бы мы летели туда вообще одни? − спросила Ирмариса. − Так не пойдет.

− Но он еще тигренок!

− Тигренок, который обставил вашу охрану. Он полетит с нами. В конце концов, его мать отдала его мне и я за него отвечаю.

− Вы отдали его другим террам.

− Отдала, потому что он не выжил бы на Террангии. Сейчас я здесь и он достаточно взрослый. И закончим этот разговор!

− И не пытайтесь с ней спорить. − сказала Сандра. − Она ему почти как мать.

− Это неслыханно! − взвыл Аргоррис. − Вы не имеете права!

− Ну, что же. − произнесла Ирмариса. − Значит, мы не договорились на счет полета к Таргану. Передумаете, звоните.

Две женщины исчезли. Ронг взвыл, вскакивая и так же исчез с глаз терров.

Терр все еще выл, когда объявился посреди леса рядом с Ирмарисой и Сандрой. Они уже были на Ливии и Ронг увидев что все переменилось вокруг замолчал и начал озираться.

− Мы на Ливии, Ронг. − сказала Ирмариса.

− И я? − спросил тот растерянно.

− И ты. − с улыбкой ответила Ирмариса. − Здесь нам никто не помешает говорить. Рассказывай, как живешь.

− Как подопытный. − прорычал Ронг.

− Подопытный? Почему?

− Я был совсем маленьким, когда стал таким. Меня продали в институт биологических исследований.

− Из-за того что ты был со мной?

− Не знаю. Возможно. Мне сказали, что мои родители погибли на Зайдере, а я не верю. Они погибли или нет?

− Когда я улетала с тобой оттуда, твоя мать была жива, здорова и свободна. Она сама попросила оставить ее и забрать тебя.

− Но почему?

− Ты не выжил бы на Зайдере. Ты был болен тогда. У твоей матери совсем не осталось молока и ей было нечем кормить тебя.

− И тогда Ирмариса сама накормила тебя своим молоком. − сказала Сандра.

− Правда?! − воскликнул Ронг.

− Ты не помнишь? − спросила Ирмариса.

− Нет. Я помню, как ты пришла к нам с мамой. Она сначала разозлилась, а потом чего-то испугалась. А потом мы оказались в лесу и мне показалось, что ты стала моей мамой. И больше я ничего не помню.

− Ты был тогда еще совсем маленьким котенком. − ответила Ирмариса.

− Для терров это слово оскорбительно. − сказал Ронг.

− Котенок? − переспросила Ирмариса. − Это один только предрассудок. У крыльвов наоборот.

− Правда?

− Правда. − подтвердила Сандра. − Ирмариса родилась ливийской кошкой.

− Как? − удивился терр. − Так ты не крылев!!

− Я крылев. − ответила Ирмариса. − Но я еще и ливийская кошка. Каждый крылев рождается кем-то. Сандра родилась аллийкой, например.

− Получается, что крыльвом может стать каждый? − удивленно спросил Ронг.

− Нет. Крыльвом может стать только тот, кто соблюдает законы крыльвов.

− Я их знаю. − сказал Ронг.

− И ты хочешь стать крыльвом? − спросила Ирмариса.

− Да. − прорычал он.

Сандра и Ирмариса рассмеялись.

− Почему вы смеетесь?

− От тебя. − ответила Сандра. − От того как ты сказал это 'да'.

− Я что-то неправильно сказал?

− Тебе придется очень многому научиться прежде чем ты станешь крыльвом. − ответила Ирмариса.

− Я сделаю все что вы прикажете.

− Да? − удивленно спросила Ирмариса и взглянула на Сандру.

− Нет. Из него крыльва не выйдет. − проговорила Сандра.

− Как не выйдет?! − завыл Ронг. − Я же…

− Ты сказал, что знаешь законы крыльвов и тут же делаешь заявление, которое их нарушает. − ответила Ирмариса.

− Какое заявление?

− О том что ты сделаешь все что мы тебе прикажем.

− Но я…

− Я тебе сказала, что крыльвом может стать только тот, кто выполняет законы крыльвов.

− Так что? Я должен делать все что захочу?

− Ты не должен это делать. − сказала Сандра.

− Я не понимаю. − проговорил терр.

− Объясняю. − ответила Ирмариса. − Закон гласит, крылев может делать все что захочет. Не должен, а может. Понимаешь разницу?

− Нет.

− Поясняю. У тебя появляется желание съесть Сандру, например.

− У меня такого не было! − завыл он.

− Я говорю, например, Ронг, а не по настоящему. Это вполне возможно ты терр, а она человек. И ты будучи крыльвом можешь это сделать.

− Но я не хочу!

− Тебя никто не заставляет. В том вся и разница между словами должен и может. Должен, это значит, должен это сделать обязательно. А может, это не обязательно.

− Вы меня совсем запутали. Я могу делать что хочу и мне не обязательно делать то что хочу?