Изменить стиль страницы

− Глупейшая ситуация. − Сказала Сайра.

− Доигрались? − Послышалось рычание зверя.

− Мог бы и сказать, что понял что мы не фрестианцы. − Сказал Дик.

− Ты думаешь, я верю?

− Ну и дурак. − Ответил Дик.

− Ты думаешь, мне сейчас что-то мешает разодрать тебя на кусочки? − Спросил зверь.

− Думаю, тебе что-то мешает. − Ответил Дик. Зверь зарычал, поднялся со своего места и содрав с себя все повязки пошел на Дика. Дик не сдвинулся с места и не шелохнулся, когда над ним появились когти инопланетянина.

− Ты прав. − Прорычал он, опуская лапы. − Я не убийца в отличие от вас.

− Я очень рад это слышать. − Ответил Дик.

− Думаешь, я тебе поверю?

− А я не просил у тебя веры. − Ответил Дик.

Послышался шум открывающейся двери и охранник потребовал на выход Дика и Сайру. Они вышли и вскоре вновь были перед капитаном.

− На какой станции вы были? − Спросил он.

− Она была большая и круглая… − Проговорил Дик.

− Я спрашиваю номер! − Закричал человек.

− Он был зеленым, господин Не-знаю-как-вас-звать. − Ответил Дик. − Я понятия не имею какой был у них номер.

− Ты лжешь. − Проговорил человек.

− Вы считаете, что я знаю ваше имя? − Спросил Дик.

Человек что-то показал двум охранникам и они подошли к Дику с явным намерением применить силу. Дик сделал едва заметное движение и два человека полетели на пол перед ним.

Возникшая на одну минуту драка закончилась совсем не так как ожидал капитан. Шесть человек были раскиданы и лежали на полу вокруг Дика и Сайры.

Капитан выхватил оружие, поднимаясь со своего места. Он успел только поднять его, когда тепловой луч Дика раскалил пистолет и человек выронил его на пол. Дик продолжил воздействие и пистолет расплавился на глазах человека.

− Понимаете, капитан? − спросил Дик, поднимая на него свое оружие.

− Что вам нужно? − проговорил человек.

− Нам нужно, что бы вы прекратили задавать глупые вопросы. Я ответил вам на вопрос откуда мы прилетели. Вам мало моих слов? Нужны еще доказательства? Я могу вам их предоставить. − Дик направил тепловой луч в оборудование, находившееся за спиной человека. Несколько взрывов разнесло мониторы и пульты управления. Послышался сигнал тревоги и предупреждение о поврецдении системы управления. − Я вижу, вам нравится играть в молчанку, капитан. − Сказал Дик. − Хорошо. Раз вы так хотите… Сайра.

Сайра вынула из кармана небольшой прибор, вытянула из него крылья и хвост и повесила перед собой в воздухе. Небольшой аппарат завис словно на него не действовала тяжесть, а Сайра вынула еще один прибор и включила его.

Маленькая ракета сорвалась с места и сдела круг ударила в стену. Взрыв проделал в ней дыру, а затем послышались новые удары и вскоре весь летательный аппарат содрогнулся.

− Двигатель выведен из строя. Объявляется немедленная эвакуация. − прозвучал компьютерный голос.

Человек словно вышел из оцепенения.

− Что вы сделали?! − закричал он подскакивая к Сайре.

От ее удара он отлетел назад и ударился о пульт управления.

− Простите, капитан. − сказал Дик. − Вы здесь с кем-то воюете, так что не велика будет потеря. Вы же не можете дышать в атмосфере Килерта.

− Мы уже давно в космосе, а не на планете! − закричал капитан.

− О-о! Стало быть, вам еще больше не повезло. Вакуум − очень вредная штука. Но только не для нас с Сайрой. Понимаете?

− Вы тоже сдохнете! − Проговорил человек.

− Что это он такое сказал, Сайра? − Спросил Дик. Сайра зарычала в ответ.

− О-о! − Воскликнул Дик, взглянув на капитана. − А вы, оказывается, еще и грубиян!

− Что вам нужно?! − Закричал человек.

− Мы сейчас немного поиграем здесь, а потом включим радиомаяк и сюда кто-нибудь прилетит. Ваши или не ваши. Нам без разницы. Мы будем с теми, кто нас примет. Понимаете, капитан? У нас есть достаточно эффективное оружие, что бы защитить себя от кого угодно.

− Сюда прилетят колдуны и от вас ничего не останется. − сказал капитан.

− О-о! − Не в первый раз восклицал Дик. Он скрестил перед собой руки и через несколько секунд из них вышли две мощные молнии, которые вошли в стену с двух сторон от капитана. Удары развоторили металл и отбросили человека. − Капитан, я открою вам одну истину. − Сказал Дик. − Вы сейчас живы только потому, что вы прилетели за нами на Килерт. Я не хочу убивать тех кто нас спас. Но ваша глупость меня сильно раздражает.

− Вы могли сказать! − Закричал человек. − Вы должны были это сказать! Вы не сказали, что вы колдуны! − Завыл он. − Я не виноват!

− Значит, вы забираете назад свое обвинение против нас? − Спросил Дик.

− Да. − Ответил человек.

− Объявите об этом всем, капитан. − Сказал Дик. − И еще. Те трое зверей принадлежат нам. Понимаете что это значит?

− Да. Я прикажу, что бы их никто не трогал.

− Действуйте. − Сказал Дик. − Ну а с двигателем и с этим. − Дик показал на разрушения в рубке. − Извините, но вы сами на это нарвались. Думать надо головой, а не задницей.

− Простите. − Проговорил капитан.

Через полчаса Дик и Сайра сидели в капитанской каюте и ели обед, который им принесли. Капитан был рядом и постоянно дрожал. Его больше всего беспокоило отсутствие знаков колдунов у Дика и Сайры.

− Вы считаете, капитан, что сила колдунов скрывается в их знаках? − Спросил Дик, закончив обед.

− Нет, но…

− Но тебя интересует, почему у нас их нет.

− Да, простите…

− Сайра, покажи ему наш Знак. − Сказал Дик. Через несколько мгновений на груди Сайры появился знак колдуна с изображением черного получеловека-полузверя в центре.

− Я не знаю такого знака! − Воскликнул человек.

− Вы знаете все династии колдунов, существующие сейчас на Фресте? − Спросил Дик.

− Но…

− Что но?! Или ты думаешь, что мы врали, говоря о том откуда прилетели?!

− Но Фрест же… Там…

− Говори и прекрати заикаться!

− Там нет космических кораблей, способных перелететь сюда.

− Похоже, нашему капитану все отчитываются о том какие корабли куда посылают. − Сказал Дик, повернувшись к Сайре.

− У нас тоже нет таких кораблей уже много сотен лет. − Сказал капитан.

− И на этом основании вы делаете заключение, что нигде, никогда и никто не может сам построить подобный космический корабль? − Спросил Дик.

− Простите, я сказал глупость… − Ответил капитан.

В каюту вошел помощник капитана.

− Капитана вызывает база. − Сказал он, глядя на Дика и Сайру.

− Идите. − Ответил Дик. − И не пытайтесь придумывать то, чего не знаете.

− Да. − Ответил капитан и ушел.

Дик и Сайра теперь расхаживали по кораблю и все люди встречая их выказывали знаки уважения, салютуюя и вставая по стойке смирно.

Хийоаки прошли в отсек, где держали трех зверей. Охранник несколько мгновений стоял, глядя на них и хлопая глазами.

− Открыть? − Спросил он с каким-то страхом.

− Открой. − Ответил Дик.

Дик и Сайра вошли в камеру с тремя зверями. Они уже пришли в себя и было видно, что их раны практически зажили. Все трое поднялись.

− Я так и знал, что вы все врали. − Сказал один из них. − Ненавижу! − Завыл он и бросился на Дика.

Зверь отлетел от него, получив удар ногой в грудь.

− Я думал, ты умнее. − Сказал Дик. − Во всяком случае, вам не должно быть так обидно. Вас спасли не какие-то хлюпики.

− Вы даже к своим людям не имеете никакого уважения. − Прорычал зверь.

− Жизнь преподносит не мало сюрпризов. − Ответил Дик. − Сейчас я могу вам дать только один совет. Не спешите умирать, от этого вам лучше не станет.

− Когда нибудь, вы будете просить у нас пощады. − Ответил зверь сквозь зубы.

Дик и Сайра ушли. Корабль висел в космосе и ожидал подхода ремонтного крейсера. Он пришел только на следующий день, принял поврежденный рейдер на борт и ушел назад.

Через четыре дня Дик и Сайра высаживались на Геррае. Теперь они не мало знали о ситуации в системе. Две главные планеты были заняты фрестианцами. Население геррасов было подчинено им. В космосе существовало несколько десятков космических баз геррасов-повстанцев. Именно к ним и попали Дик с Сайрой. Повстанцев естественно называли космическими бандитами…