Изменить стиль страницы

− Ничего мы не поджигали. − сказал Геракс.

− Вы, вы! − воскликнула Мари. − Это вы охотники на драконов! Вы считаете, что их надо убивать огнем и их дома сжигать!

− Капитан, они говорят какую-то ерунду. − сказал Геракс. − Они сами пригласили нас в дом, а потом сбежали. Скорее всего, там где-то был оставлен огонь без присмотра.

− В общем так. Мы сейчас поедем в Арголерс и там будем разбираться что и как. − сказал капитан.

Разбирательство затянулось до следующего дня. Под конец комиссар полиции дозвонился до генерала Фиккермана и тот гарантировал что его люди не могли сделать ничего противозаконного.

Все было списано на глупость молодых девчонок.

− И что теперь? − спросила Ирса. − Все отвертелись, а мы остались без дома, без денег и без всего.

− А вы попросите свою Ирмарису, что бы она вам одолжила. − сказал Геракс.

− Вот! − воскликнула Ирса. − Вы слышали?! Они говорят, что бы мы обращались к дракону за деньгами!

− Как это понимать, господа? − спросил капитан, взглянув на Геракса.

− Наверно, я глупо пошутил. Мы готовы взять на себя их обеспечение. Только ведь они не согласятся на это.

− На это мы не согласимся.

− А мы согласимся. − сказала Мари. − Они нас оставили без всего, пусть они нам все и возвращают. А то что это получится? Они уедут и все? Никто ни в чем не виноват, пожарники установили, что наш дом сожжен и страховая компания ничего не выплатит за него.

− Как это сожжен? − спросил Геракс.

− А так. − ответила Ирса. − Кто-то туда бросил зажигательную гранату. И кроме вас некому!

− Откуда вы знаете, что это зажигательная граната? − спросил Геракс.

− Это установлено экспертизой пожарников. − сказал капитан. − И мне совершенно это не нравится. Мы расспросили кое каких свидетелей, они тоже утверждают, что вы интересовались, не было ли здесь драконов.

− Кто это? − спросила Анлита.

− Хозяин бензоколонки, например. − ответил капитан. − И я собираюсь все копии документов и свидетельств переслать вашему командованию, что бы они с вами разбирались.

Семерка отбыла в Террангию и была встречена недовольным генералом Фиккерманом.

− Что это за история с охотой на драконов? − спросил он. − Вы что, не понимаете что делаете?

− Мы все понимаем. И все дело в том, что мы напали на след Ирмарисы Ливийской.

− Что? Какой след?

− Мы были в пещере, где она находилась незадолго до нас. И те две девчонки просто всех обманули. Они встречались в Ирмарисой и они ее знают.

− Да? − удивился генерал. − Это не сложно проверить. Они сейчас здесь.

− Здесь?! − воскликнул Геракс. − Как они сюда попали раньше нас?

− Какая разница как? На самолете прилетели. Они здесь и они требуют, что бы вы оплатили их убытки за сожженный дом и сбережения.

− И они еще смеют этого требовать?! − воскликнул Геракс.

Открылась дверь и в нее вошли Ирса и Мари в сопровождении дежурного.

− Невозможно поверить. − сказал Геракс.

− Что невозможно? − спросила Ирса. − Вы думали, мы овцы, которых можно постричь и бросить? А мы не овцы. Так что придется вам за все отвечать!

− За что за все? Это вы!..

− Ну хватит! − воскликнул генерал. − А теперь, рассказывайте что и как было!

Геракс рассказал все. Он объяснил, все что касалось поисков дракона и рассказал как группа встретила Ирсу и Мари, рассказал о том разговоре, который был в доме и о том как девчонки убежали, когда речь зашла об Ирмарисе.

− Мы нашли их в пещере и они заявили, что там была Ирмариса. − сказал Геракс. − Они встречали ее, а потом они исчезли.

− Кто?

− Девчонки. Это был явный трюк дракона.

− Сам ты трюк дракона. − сказала Ирса. − Ирмариса не дракон!

− А кто же она? − спросил генерал.

− Ну, да! Вот я сейчас прямо здесь сяду и все расскажу! − воскликнула Ирса. − А вы возмете свои стреляки-пулялки и пойдете ее убивать. Так?

− Вы не понимаете, что она опасна? − спросил генерал.

− Опасна? − переспросила Ирса. − Это как? Почему же вы все все еще живы, если она опасна? Вот глупость! Вы просто дураки! Самые настоящие!

− Ну! − воскликнул генерал. − Хватит всех обзывать дураками! Вы то сами кто? Умницы-разумницы?

− Мы вас трогали? − спросила Ирса.

− При чем здесь вы?

− Я спрашиваю, мы вас трогали? − повторила Ирса. − Что вы к нам пристали?!

− По моему, это вы к нам пристали. − сказал Геракс.

− Мы спокойно жили в лесу и никого не трогали. − сказала Ирса. − Никого! А вы приперлись туда и начали молоть всякую чертовщину про драконов.

− Вы же сами сказали, что знаете ее! − выкрикнул Геракс.

− Знаем! − закричала Ирса. − Только я тебе сто сорок седьмой раз повторяю! Она не дракон! Ты понял?! Она не дракон! Она не дракон! ОНА НЕ ДРАКОН! Ты понял или нет?!

− Тогда, кто она?

− У попа была собака… − проговорила Ирса. − Не надоело спрашивать одно и тоже? Или вы уже забыли, что она вам говорила?

− Да не говори ты им ничего, Ирса. − сказала Мари. − Они же все считают возможность изменения биологического вида признаком бешенства. Это давно установленный факт.

− Как это понимать? − спросил генерал.

− А так и понимать. Разве это не так? Раз умеешь менять свой вид, значит ты дракон, значит ты бешеный и тебя надо уничтожить. Вы ведь именно так поступили с ней. Приперлись туда со своими стрелялками и разрушили все что можно и что нельзя. Что она вам сделала? Ну? Что? Объясните? Что она вам сделала?! − закричала Ирса. − Вы даже ответить не можете на элементарный вопрос. Так вот и получается, что вы все самые настоящие преступники. Преступники! Потому что вы пытались убить невиновного! Слава богу, есть законы, которые не в силах переступить ни один человек…

Ирса замолчала и на некоторое время в кабинете воцарилось молчание.

− И что же мы теперь будем делать? − спросил генерал.

− А что делать? Осталось только взять нас и посадить в камеру пыток, что бы узнать все секреты Ирмарисы.

− Никто не собирается вас никуда сажать. − сказал Геракс.

− Неужели? Что стоит твое слово, Геракс? Тьфу! Не больше чем пыль, которую ты пускаешь нам в глаза! Как только мы расскажем о ней, вы нас убьете.

− Никто вас не убьет. − сказал генерал.

− Правда? − удивленно спросила Ирса. − Кто это нам гарантирует?

− Мы. − сказал Геракс.

− Ваши гарантии не стоят ровным счетом ничего! Ты уже один раз гарантировал нам свою дружбу, а потом пришел, что бы убивать!

− Что?! Когда это было?! − выкрикнул Геракс.

− Ты даже не помнишь когда это было, так что же тебе говорить? И все. Довольно разговоров! Мы уходим! Выпустите нас отсюда!

− Мы не договорили. − сказал генерал.

− А никаких договоров не будет. Они невозможны. Вы ведь охотитесь на драконов, так что от нас помощи не ждите.

− Вы сами сказали, что она не дракон.

− Но вы то в это не верите.

− Мы верим.

− Это только ваши слова. Мы верим, что вы верите, что мы не верим, что вы не верите. Глупейшая игра. Самая глупая, какую могли придумать люди. Только вот она не подходит для нас. Если бы да кабы, во рту бы выросли грибы… Люди не способны понять крыльва.

− Все не способны, кроме двух девчонок. − сказала Анлита. − Так, что ли?

− Да ты вообще молчала бы! − воскликнула Мари. − Дракониха, чертова!

− Да ты!.. − воскликнула Анлита и замерла, глядя на Мари.

− Что, съела? − спросила Мари. − Идем отсюда, Ирса, пока не начался дождь…

Они выскочили в дверь.

− Что за черт возьми?! − выкрикнул генерал. − Задержать их!

− Незачем. − сказала Анлита. − Они драконы… В смысле, они инопланетянки.

− Что? − спросил Геракс. − Как? Обе?

Анлита покачала головой, подтверждая это.

− Они выпрыгнули в окно, сэр. − сказал дежурный, вбегая в кабинет.

− В какое окно?!

− То, на лестнице… С седьмого этажа…

− О, черт!..

Девчонки убились насмерть, а через час эксперт, проводивший вскрытие, поднял взгляд на людей ожидавших результата и по этому взгляду все бросились за ширму.