Изменить стиль страницы

Через день Рант объявила, что нашла работу. Команда отправилась вместе с ней и девять иренийцев оказались на крейсере Андрея Мендерса.

Ирса только хмыкнула, когда девять человек поднялись на борт корабля. Крейсер стартовал через два дня и девятерым иренийцам тут же нашли работу. Они обслуживали офицеров, занимались уборкой и чисткой, выполняли разовые поручения командира.

Команда корабля посмеивалась над ними, а иренийцы старались ничего не замечать.

− И на каких условиях ты получила работу? − Спросила Ирса вечером перед стартом корабля в космос.

− На самых обычных. − Ответила Рант. − Ты думала, нам что-то предложат лучшее? Нас никто не знает, у нас нет никаких заслуг. К тому же у нас нет никаких заслуг, что бы нас здесь уважали.

− И что нам делать? − Спросила Ирса.

− Работать, работать и работать. − Ответила Рант.

− Где-то я это уже слышала. − Сказала Ирса. − Кажется, нам это говорила мама.

− Вы, наверно, скучаете по ней?

− Конечно. Мы не виделись много лет. Ты говорила, что знала ее, Рант.

− Знала.

− И что? Ты не хочешь мне рассказать о ней что знаешь? Она мне не говорила что знала кого-то с твоим именем.

− А она рассказывала о том что было с ней в далеком прошлом?

− Да. Она нам много рассказывала. О том что делала, об истории. Мы знаем все что она сделала.

− Мы не были близкими знакомыми. − Сказала Рант.

Цель экспедиции так и не была названа капитаном. Корабль стартовал в космос и вскоре ушел в полет. Иренийцы имели не больше прав, чем пятерка маленьких лопоухих человечков. Они жили на нижней палубе и поднимались на верхнюю только на работу.

Ирса работала официантом в корабельном ресторане. Ее часто задевали за неумение подавать еду и вести себя, но большого выбора на крейсере не было, а иренийцы были больше всех похожи на дентрийцев.

− Иди сюда, девочка. − сказал помощник капитана Ирсе. В экипаже его называли Волком. Ирса подошла, как это требовалось по этикету. − Садись сюда. − Сказал он, показывая на место рядом с собой. − Бери, ешь что хочешь. − Добавил он, показывая на стол.

− Я ничего не хочу. − Ответила Ирса.

− Это бесплатно.

Ирса взглянула на человека и демонстративно промолчала ничего не трогая на столе.

− В чем дело? − Спросил дентриец.

− Вы, наверно, думаете, что я ничего не ем, раз работаю во время обеда? − Спросила Ирса.

− Иди. − Сказал Волк и Ирса ушла продолжать работать.

Он встретил ее через час, когда обед закончился и Ирса закончила работу.

− Теперь ты не на работе? − Спросил он.

− Если ты заместитель командира, то я на работе. − Ответила Ирса.

− А если нет?

− Тогда нет.

− Хорошо, зови меня просто Волк.

− А почему у тебя такое имя?

− Я его заработал. Я жил несколько лет среди волков.

− Интересное кино. − Сказала Ирса.

− В этом нет ничего интересного. − Резко сказал Волк, изменив свое настроение.

− Может быть и нет, если тебе это так кажется. − Ответила Ирса. − Но мне все же хочется знать, зачем я тебе понадобилась?

− Мне показалось, что ты в своем поведении чем-то напоминаешь волчицу.

− Хочешь скажу честно, что я думаю о волках?

− Что?

− Я их не люблю. Ни волков ни собак. И все из-за того что я Кошка.

− Кошка? − Удивился Волк. − Ты Кошка?! Ну рассмешила! − Он засмеялся.

− В этом нет ничего смешного. − Резко сказала Ирса, делая серьезное лицо.

− А ты мне нравишься. − Сказал он.

− А ты мне нет. − Ответила Ирса.

− Почему?

− Потому что мне не нравятся те, кто хочет использовать меня как девицу легкого поведения.

− Да как ты смеешь так говорить?! − Закричал дентриец.

Ирса развернулась и пошла через коридор.

− Стоять! − Выкрикнул Волк.

− Да, сэр. − Произнесла Ирса, развернувшись.

− Ты думаешь, тебе это сойдет так просто? − Проговорил он.

− А что ты со мной сделаешь? Отрубишь голову и выкинешь ее за борт?

Дентриец подскочил к ней и попытался ударить. Он сделал несколько попыток и каждый раз Ирса отбивала удары не сходя с места.

− Не думаешь ли ты, что я просто какая-то официантка из третьесортного ресторана? − Спросила Ирса. После очередной атаки Ирса схватила дентрийца и тот перелетев через нее грохнулся спиной на пол. − И не думай, что я не смогу ничего сделать. − Ирса ушла по коридору и скрылась в лифте.

Несколько дней все оставалось по прежнему. Ирсу никто не наказал и только Волк стал относиться к ней иначе. Он постоянно хотел ее как-то задеть. Жаловался на плохое обслуживание, старался что-то сделать против нее. Через четыре дня Ирсу перевели с обслуживания на мойку посуды. Она молча выслушала приказ о переводе и никак не отреагировала.

− За что это тебя? − Спросила Рант вечером.

− За Волка. Он хотел сделать из меня проститутку, получил по мозгам и вот теперь мстит мне.

− Я схожу к командиру. − Сказала Рант.

− Не надо, Рант. Плевать. Мне все равно где работать. Даже еще и лучше. Не надо смотреть за собой. На мойке я сама себе хозяйка.

− Как хочешь. − Ответила Рант.

Корабль все так же летел куда-то через космос. За две недели полета он прошел около сорока световых лет от Дентры.

На крейсере раздался сигнал общего сбора и команда прибыла на место. Люди оказались в зале и командир объявил о происшедшем ограблении в каюте помощника капитана.

− Сейчас будет произведен обыск в каютах и, а думаю, вор от нас не уйдет. − сказал капитан.

Прошло около получаса. В зале стоял ропот и все ждали что будет. Появился Волк и вместе с ними четыре дентрийца.

− Мы нашли все. − сказал Волк. − Пусть вор сам встанет и признается, если хочет смягчить свою участь.

Никто не вставал и люди смотрели вокруг, ожидая дальнейших слов помощника капитана.

− Мы нашли награбленое в каюте Ирсы Ины Кот. − сказал Волк.

Ирса даже не вздрогнула, услышав это.

− Ирса? − Спросила Рант.

− Ты же знаешь, что это глупость. − Ответила Ирса. − Мне незачем что либо красть, тем более у Волка. Я считаю, что это его месть за то что я девять дней назад набила ему морду за оскорбление.

Вокруг послышался шум.

− Взять ее под арест. − Приказал капитан. − До окончания полного расследования ты будешь находиться в корабльной тюрьме.

Ирсу арестовали и отправили за решетку. Через несколько часов ее вывели и доставили к капитану.

− Будем продолжать упорствовать? − Спросил капитан.

− Вы нашли мои отпечатки пальцев в каюте помощника или мои следы? − Спросила Ирса.

− Не прикидывайся невинной девочкой. Волк рассказал мне все.

− И что же он рассказал?

− Тебе не понравилось, что он мало тебе заплатил за проведенную ночь. − Сказал капитан.

− Даже так? − Удивилась Ирса. − Он сказал, что спал со мной? − Ирса рассмеялась.

− Ты шлюха! − Выкрикнул капитан.

− Ах я шлюха? − Проговорила Ирса. − Может, мы проверим какая я шлюха?

− Да как ты смеешь?! Вон отсюда!

Ирсу вытащили из каюты капитана. На следующее утро ее вновь вывели и на этот раз привели в зал, где должен был состояться суд. Было два свидетеля, которые якобы видели Ирсу недалеко от каюты помощника капитана в то время. Четверо дентрийцев подтвердили, что нашли драгоценности в каюте Ирсы, а какой-то лопоухий добавил к этому слова, что он не мог найти Ирсу в мойке, когда она понадобилась коку. Но главной уликой были найденные драгоценности.

− До их появления на нашем крейсере не было подобных случаев воровства. − Сказал обвинитель. − Ко всему надо добавить еще один факт. Ирса Ина Кот пыталась подкупить командира, предлагая ему себя.

− Слово предоставляется защите. В виду отказа Ирсы Ины Кот от адвоката слово предоставляется ей самой.

− Да что ее слушать?! Она воровка! − Закричал кто-то из зала.

− Попрошу тишины. − Проговорил судья и повернулся к Ирсе. − Ваше слово.

− Я считаю, что это, с позволения сказать, ограбление было подстроено для того что бы скомпрометировать меня. − Сказала Ирса. − Я никому не предлагала себя, и не была в постели Волка, как это мне сказал командир.