Изменить стиль страницы

− Вы еще спрашиваете? − Удивилась Ирса. − Вы же сами живете в нем.

− Но мы же не нападаем на них!

− Вы думаете, что норги не закидают Норьен ядерными бомбами, если начнется война и они узнают что крыльвы находятся где-то здесь?

− Я понял. Нам никогда не выиграть.

− Сейчас − никогда. Что будет через сто лет, через тысячу. Вы знаете историю стран Синры. В космосе похожая ситуация. Империи рождаются и умирают. Но если империя сильна, она уничтожает сопротивляющихся.

− Но если не сопротивляться, она не падет сама собой.

− Если граждане империи живут хорошо, зачем нужно какое-то сопротивление? Крыльвы помогли людям тем, что заставили норгов иметь уважение к людям. Оно еще не то, какое хотелось бы, но кто знает что будет? Пройдет время и быть может, люди решат что им лучше жить так. Пускай в космосе летают норги. Пускай они там хозяйничают. Они же там и по мозгам получают от тех кто сильнее. А людям до этого нет дела. Кто знает что будет? Может, через десять лет норги решат, что людям можно доверять больше и они дадут им возможность летать в космос. Может, через двадцать лет получится так, что люди вместе с теми же самыми норгами будут драться с каким-то врагом, прилетевшим из другой галактики. Нужно не сопротивляться, а доказывать делом и умом, что люди достойны того что бы быть наравне с норгами.

− После всего того унижения?

− А вы думаете, что норги дав всю свободу людям не унизили самих себя? Вспомните новый закон. Они сами отменили свои привилегии. Они сделали это сознательно и вовсе не потому что их заставили. Их не заставили, а убедили в том что это правильно и они в этом убедились на деле.

− Если так, почему они не дают нам полную свободу?

− Потому что, жадность фраера погубит.

− Что, что? − Не понял Ингрол.

− Не нужно хотеть все сразу. Они сделали первый шаг. И если начать сопротивление, то это закончится только кровью. И могу вас уверить, что крови людей будет куда больше. Мы были в космосе и видели сколько там у них кораблей.

− Значит, если начнется война крыльвы будут против людей?

− Если начнется война, крыльвы не будут против людей, но надеяться на то что они совершат чудо не следует.

− Я все понял. Думаю, нам больше не о чем говорить.

Крыльвы ушли. Через день они оказались на острове и застали довольно странную картину. Какие-то люди хозяйничали в главном здании, что-то переделывая и перенося.

Ирса и Мари прошлись мимо них ничего не говоря, зашли в кабинет Нелли и не найдя там никого направились обратно. Их встретил какой-то человек.

− Что вы здесь делаете и кто вы? − Спросил он.

− Сначала кто мы, а остальное отпадает автоматически. − Ответила Ирса. − Ирса Ина Кот и Мари Ина Кот. Мы хозяева острова.

− Шутите? Это мы здесь хозяева.

− Интересно, с какой это стати? − Удивленно спросила Ирса.

− С той, что вы не оплатили долги.

− Долги все уплачены еще два дня назад. − Ответила Ирса. − Так что давайте ка ребята, кончайте здесь хозяйничать и отправляйтесь восвояси.

− Не выйдет! − Ответил человек. − Мы здесь хозяева!

− Мне вызвать полицию? А может, сразу армию?

− Что? Какая армия?

− Армия Империи Норга. − Ответила Ирса. − Или ты, придурок, не видишь кто перед тобой?!

− Это же Ирса Крылев? − Воскликнул кто-то из рабочих, стоявших позади.

− У вас один час на то что бы поставить все на место. − Сказала Ирса.

− Но мы не сможем за час! − Воскликнул кто-то.

− Сделаете все что сможете и уйдете. − Ответила Ирса.

− А кто будет за это платить? − Спросил человек, называвший себя хозяином.

− Ты. − Сказала Ирса. − А будешь сопротивляться, мы подадим на тебя в суд за нанесение материального ущерба. Мы не станем с тебя брать много, но тысяч десять тебе придется выложить.

− О, дьявол… − Проговорил человек. − Возвращайте все на место. − приказал он своим рабочим.

− За все что здесь пропадет мы вышлем вам счет. − Сказала Ирса. − По столичным ценам.

− Но там же все дороже!

− Именно. Так что делай как я сказала и объясни это всем.

Через час все было сделано. Хозяин решил что лучше не нарываться, когда в деле участвовали такие люди как Ирса и Мари Крылев.

Они ушли и уплыли на своем корабле. Ирса и Мари проводили их до самого причала и стояли там, пока корабль не ушел.

− Что вы им сказали? − Послышался голос позади. Ирса с Мари обернулись. Там стоял тот самый человек, который еще совсем недавно говорил им о суде в Лонг-Маре.

− Выгнали и пригрозили что подадим в суд за нанесенный материальный ущерб.

− Они говорили, что санаторий принадлежит теперь им.

− Они поспешили со своими заявлениями. Нелли разве вам не звонила?

− У нас нет телефонной связи.

− Фу ты господи. − Проговорила Ирса. − Словно глушь какая-то. Вы знаете ее телефон в Лонг-Маре?

− Да.

Ирса вынула радиотелефон и передала его человеку.

− Позвоните ей и спросите что вам делать.

Он взял телефон, набрал номер дрожащей рукой и стал ждать. Телефон не ответил.

− Мне можно перезвонить? − Спросил он.

− Какие разговоры? Конечно можно.

Он набрал другой номер и через минуту узнал, что Нелли отправилась на свой остров на пароходе.

− Она плывет сюда. − Повторил человек.

− Узнайте на каком пароходе. − ответила Ирса. Он узнал и отдал телефон Ирсе, когда связь прекратилась.

Ирса набрала другой номер, получила телефон справочной порта Лонг-Мара, через нее узнала как связаться с пароходом отбывшим к Острову Крыльвов. Можно было связаться по радио и Ирсе назвали радиоволну для связи.

− Есть у нас такая волна? − Спросила Ирса у Мари.

− Настроим и будет. − Ответила Мари. Она взяла телефон, вскрыла его, сделала несколько изменений в схеме, закрыла и передала Ирсе.

Через минуту Ирса говорила с капитаном корабля, шедшего к острову. Он был удивлен звонком, но позвал Нелли к радиостанции и она отдала распоряжения своему служащему, сказав заодно и то что все теперь будет нормально.

Разговор был окончен. Мари вернула телефон в нормальное состояние и положила его в свой 'карман'.

− По моему, вы получили задание. − Сказала Ирса.

− Да. Я пойду. − Ответил он и ушел.

Пароход пришел только через три дня. На нем прибыли все прежние служащие и Нелли дала распоряжение капитану возвращаться за клиентами.

− Я просто не понимаю. − Сказала она, встретив Ирсу и Мари на берегу. − Сюда плыть минимум трое суток.

− А если не плыть, а лететь? − Спросила Ирса.

− У вас есть самолет? − Удивилась она.

− Не самолет, но летать можно. Вам следует обзавестись телефоном.

− На это нужно столько денег.

− Вы подумали о нашем предложении?

− У меня нет другого выхода, как принять его. − Ответила она.

− Тогда, нам остается только подписать все бумаги.

Они прошли в здание. Нелли раздала служащим задания и осталась наедине с Ирсой и Мари.

Ирса положила перед ней бумаги, в которых уже было все написано и оставалось лишь поставить свои подписи. Нелли несколько раз перечитала бумаги и решив, что в них нет никакого крючка, поставила свои подписи. То же самое сделали Ирса и Мари.

− Теперь мы компаньоны. − Сказала Ирса. − И нам остается лишь внести свой вклад. − Ирса передала Нелли все долговые расписки. − Все, что подписаны не вами вы должны сохранить. Свои можете уничтожить. И еще. − Ирса передала Нелли чек на сумму в пятьдесят тысяч.

− Но это же больше половины.

− Разумеется. Вы будете работать, поэтому ваш финансовый вклад может быть и меньше. А мы отправимся в столицу, что бы сделать еще пару дел.

− Каких?

− Здесь должен быть телефон для связи с внешним миром. Не дело, когда вам приходится тратить шесть дней, что бы что-то сделать там.

− Я пользуюсь радиосвязью.

− Одна волна с каким-то одним человеком и все. А по телефону ты сможешь звонить кому угодно. Кроме того, никакого высшего класса обслуживания не будет если не будет связи с внешним миром.