Все закончилось быстро. Попытки открыть огонь из автоматов были подавлены пулеметным огнем, одного упорного и умело отстреливающегося милиционера закидали гранатами. Загоревшуюся машину заставили тушить уцелевших водителей, в то время как большая часть бандитов рылась в машинах и достреливала раненых. От склада пригнали бригаду грузчиков вместе с председателем сельсовета и секретарем местной партячейки. Крутивус приказал согнать народ и несколько бандитов пошли по домам, выгоняя всех на улицу.
Ирко, Кролик и Богун отправились в школу, прервав занятия и выгнав оттуда всех учеников, причем Ирко и Богун задержались в школе. Через некоторое время из здания школы донесся выстрел винтовки, и на улицу вышли бандиты, один из которых прятал в заплечный мешок красивые бусы, которые обычно носила учительница.
Согнав людей, бандиты быстро соорудили виселицу, привязав веревку к самой толстой ветви растущего напротив магазина старого дуба. Крутивус зачитал приговор и на веревке повис председатель сельсовета. В это время к основной группе бандитов подошли и Ирко с Богуном. Они о чем то пошептались с Куртивусом и несколько бандитов быстро притащили козлы и пилу. Ирко подошел и о чем-то поговорил с секретарем партячейки. Как впоследствии стало известно из опроса грузчиков, оказалось, что бандит был племянником секретаря. Они здорово поспорили несколько минут, потом ему заткнули рот, привязали к козлам и распилили заживо. Многие селяне падали в обморок, матери старались прикрывать глаза детям, но бандиты заставляли всех смотреть до конца.
Далеко банда не ушла. Недалеко от границы она была замечена с самолета (трофейного Фоке-Вульф 189), с него обстреляна, а затем окружена оперативной группой внутренних войск МВД и уничтожена в бою. Руководил операцией против банды и расследованием ее деятельности майор Пронин, присланный из Москвы для укрепления руководства местного МВД.
Меловые скалы Дувра, меловые скалы Дувра… Бруно уже насмотрелся на эти некогда вожделенные для вермахта скалы, да и на исторические поля Гастингса до полного отвращения. И с каждым днем они нравились ему все меньше и меньше. А еще ему надоело местное население, половина которого откровенно ненавидела немцев, а вторая половина была к ним абсолютно равнодушна, пожалуй, кроме военного командования. Да и оно явно приготовило для частей вермахта в Британии роль пушечного мяса на случай вторжения русских. Вот и ездил майор Винцер, командир ягдпанцерабтейлунг[24] 246-й пехотной дивизии вместе с остальными офицерами, в сопровождении надменных английских офицеров и солдат, толи сопровождающих, толи конвоя, рекогносцируя возможные оборонительные позиции.
А еще англичане собрали все эвакуировавшиеся части в одном большом лагере. И теперь французские, бельгийские и польские солдаты по вечерам занимались «русской народной забавой», кулаками пытаясь доказать свою неизмеримую «любовь» к немцам. Бруно признавал, что их претензии были весьма справедливы, но ему уже надоело разбираться с драчунами и вызволять своих с гауптвахты. Почему-то английская военная полиция всегда считала виновными немцев, даже не пытаясь разобраться, кто первым начал ссору. От большой драки спасало только то, что немцев было больше.
Да, и в офицерском пабе офицеры других наций старательно избегали общения с немцами. Вот и сейчас, Бруно Винцер и его друг Эггерд фон Фосс своим появлением вызвали уход нескольких сидящих неподалеку или чехов, или поляков. Лишь французы, сидящие в дальнем углу, продолжали не торопясь потягивать местный сидр, видимо напоминавший им любимый абсент, и с вызовом поглядывали на двух немцев. Но Винцер с другом осторожно разместились в самом дальнем уголке паба и, заказав по пинте Гиннеса, тихонько сидели, словно стараясь стать невидимыми и неслышными. Через некоторое время французы о них забыли, продолжив свои разговоры. Тут в паб так же тихо и осторожно вошел еще один француз и, стараясь остаться незамеченным, прошел прямо к Винцеру и Эггерду. Он уже сел, когда кто-то из французов его заметил. По знаку этого француза все, сидевшие за столиком, посмотрели в сторону столика немцев, помолчали, а затем загомонили с еще большей громкостью.
— Меня зовут Жюль, — представился на неплохом немецком французский лейтенант Винцеру и поздоровался с Эггердом. Заказав подскочившему халдею рюмку сидра, он внимательно осмотрелся, и, сделав первый глоток, продолжил:
— Ну что господа, вы хотите покинуть этот гостеприимный остров?
— Однако! Не слишком ли вы открыто высказываетесь? — ответил Винцер.
— А чего опасаться? Те, за столиком сейчас слишком заняты осуждением предательской сущности эльзас-лотарингцев, хозяин за стойкой и слуга заняты своими разговорами. Да и если вы согласитесь, через четверть часа нас уже здесь не будет. — Сказал, усмехаясь, Жюль.
— Конечно, мы хотим сделать то, о чем вы говорили и вернуться туда, откуда уехали не по своей воле. И что вы, можете нам помочь? — ответил Винцер.
— Да. Вам повезло, что Эггерд оказался хорошим приятелем моего старого знакомого. И что я его узнал при прошлой встрече. В тяжелые двадцатые мне пришлось заниматься чем угодно, а происхождение — я эльзасец, к вашему сведению, сильно мне мешало. Пришлось войти в одну компанию, которая контрабандно провозила кое-какие товары из Альбиона к нам и обратно. Очутившись здесь, я не стал докладывать о своих полезных знакомствах начальству и недавно возобновил их. За смешную сумму в сто фунтов нас готовы отвезти к берегам Франции сегодня же ночью. У вас я так понимаю, эти деньги есть. Но ребята поставили еще одно условие.
— Какое? — спросил недовольно Винцер.
— Карточки. Они у вас с собой? Оставьте их здесь и отдайте вместе с деньгами. Там они вам не понадобятся. Впрочем, как и фунты. С валютой там строго, я уже узнавал. Поэтому можете осчастливить наших друзей, подкинув им на молочишко, — ответил француз.
— Мы согласны. И сумма, и карточки у нас с собой. Удачно, что мы их прихватили, как и все необходимые вещи. У нас здесь неподалеку машина, можем ехать прямо сейчас, — сказал Бруно.
— Нет, вашу машину оставим здесь. Моя сейчас подъедет, на ней и уедем, — ответил Жюль. В эту же секунду за окном раздался гудок.
— Вот и машина. Берите вещи, идем, — заметил он.
Выйдя из паба, немцы увидели старенький полугрузовичок, стоящий рядом с их штабным кюбельвагеном. Забрав вещи, они загрузились в кузов и после получаса изнурительной дороги, уже в темноте высадились в глухом кустарнике недалеко от моря. В полной темноте, спотыкаясь и сдерживая ругательства, они спустились по извилистой тропинке к бухте и стоящему у берега баркасу. Отдав проводнику деньги и карточки, все трое по мелкой воде добрались до баркаса, загрузились и, выбрав якорь, баркас отправился в море.
Высаживающиеся с немецкой быстроходной десантной баржи танки несли, к удивлению стороннего наблюдателя советские красные звезды. Всмотревшись внимательнее, опытный наблюдатель узнал бы в них новейшие на 1953 год плавающие танки ПТ-76. Они высаживались на песчаный пляж неподалеку от г. Хайфа и немедленно устремлялись вместе с плавающими автомобилями, набитыми морской пехотой, на позиции вокруг города. В это же время в гавани города с нескольких больших судов медленно и неторопливо выгружали основные силы русско-немецкого Ближневосточного корпуса. В его составе на берег высаживалась и танковая рота старшего лейтенанта Ивана Котлярова. Всего в корпус входили две дивизии (русская механизированная и немецкая пехотная) и бригада морской пехоты. Поддержку с воздуха осуществляли несколько эскадрилий бомбардировщиков Ту-4 и Ил-28, с аэродромов Кавказского военного округа. Турки с готовностью предоставили воздушные коридоры для их полета.
24
Истребительно-противотанковый дивизион (батальон).