Голубоглазый дьявол
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Seduction and Snacks
Оценка: 10 (2)
Sivec Tara (EN)
Reviving Izabel
Оценка: 10 (1)
Rock Bottom
Оценка: 10 (1)
Bend
Оценка: 10 (1)
Bend 18+
Dirty Angels
Оценка: 10 (1)

Голубоглазый дьявол (ЛП)

Писатель:
Серия:

Тревисы

#2
Страниц: 69
Символов: 442989
В избранное добавлена 558 раз
Прочитали: 1136
Хотят прочитать: 208
Читают сейчас: 19
Не дочитали : 12
ID: 132793
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2009
Создана 5 декабря 2010 03:27
Редактировалась 15 марта 2019 11:35
Опубликована

Оценка

9.21 / 10

725 661 7
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

«Голубоглазый дьявол» – история очаровательного, непостоянного и честолюбивого Харди Кейтса, который планирует отомстить семье Тревис. Хэвен – мятежная дочь Тревиса, которая борется с всепоглощающим влечением к самому опасному мужчине в городе. Но когда Харди является без приглашения на семейное торжество Тревисов, между наследницей и плохим парнем возникает мощное притяжение, которое ни один из них не может игнорировать. Харди Кейтс – беспринципный мошенник, однако сейчас он пытается исправиться. Он ищет респектабельную жену, ставшую бы для него пропуском в общество, женщину, которой Хэвен Тревис никогда не смогла бы стать. Опустошенная неудачным любовным опытом, Хэвен клянется никогда не попадать в подобную ловушку. Однако она обнаруживает, что искушение слишком велико, и сопротивляться ему невозможно. И когда угроза из прошлого снова нависает над Хэвен, Харди-единственный, кто может ее спасти.

 

РейчелКорин
15 ноября 2017 16:00
Оценка: 1
Во-первых, почему стоит отметка "герой связан с криминалом?" Она к книге уж точно не подходит! В тюрьме сидел отец героя, но не сам герой!
Во-вторых, перевод местами ОМЕРЗИТЕЛЬНЫЙ. И даже вижу ошибки по смыслу слов:
"Тодд потянулся к брошенной на мой диван зелёной синели и завернул меня в неё. Я крепче завернулась в зелёную синель, словно в кокон".– Такого значения нигде нет!!! По словарям, синель - это ШНУРОК, и завернуться в него можно, только чтобы УДАВИТЬСЯ! Скорее всего, нужно сказать  ПАЛЬТО : у переводчиков один палец не знает, чего хочет другой!!!
"Убирайся из моего кабинета, Хэвен, и не возвращайся. Я тебя только что отпустила". - Тоже перевод ошибочный: как ни дерзко звучит, но в контексте произведения Ванесса говорит, что УВОЛИЛА Хэвен, - так и должно быть по-русски!
И соглашусь с First_reader, пишущей: "Для меня загадка, как можно было расти в подобной семье и не научиться у таких сильных личностей хотя бы самоуважению". Ведь в семье Трэвисов домашнего насилия не было - почему же Хэвен такая? Её любят и отец, и все три брата, а она выросла жертвой - ???
И всё-таки, учитывая, какой мерзавец Ник, первый муж Хэвен, - отец её недостаточно настойчиво отговаривал от свадьбы с Ником. Отец - бизнесмен, разбирается в людях - должен был их разлучить ради блага своей дочери. А то получается, что отец перестал заботиться о её счастье. Как в книге Агаты Кристи "Дочь есть дочь" мать недостаточно отговаривала дочь от брака, хотя и знала, что он будет неудачным, - так и здесь: отец как будто наказал Хэвен за что-то тем, что не вник в её судьбу. Отец заботился не о дочери, а о СОХРАННОСТИ СВОИХ ДЕНЕГ: "Выйдешь за Ника - отлучу тебя от наследства, и живи, как знаешь, - мне и дела нет!" - МЕРЗКАЯ ПОЗИЦИЯ!
Больше всего эта книга похожа на УЧЕБНИК ПРИКЛАДНОЙ ПСИХОЛОГИИ, поэтому я её всё же дочитала, несмотря на гадюшный перевод (смысл в том, что это, в принципе, может случиться не только с Хэвен, но и с каждым из нас). Но (в частности, и по вине горе-переводчиков) книга превратилась в ОДНОРАЗОВУЮ - перечитывать её вряд ли кто-нибудь захочет.
айвина
5 мая 2017 15:20
Оценка: 6
А где ярая защитница всех униженных и обездоленных из 1 книги? Зачем автор на 180 градусов изменил характер героини, превратив ее саму в униженную? Не поняла.....
Также, как по мне, слишком быстро уж герой воспылал к ней страстью. То одну любил всю жизнь, а потом бац, и прям к другой не равнодушен. После 1 книжки здесь сплошное разочарование.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • На странице:
olchik
24 марта 2013 20:09
Оценка: 10
Хороший роман....Лучше чем первая часть
vika
21 февраля 2013 12:29
Оценка: 10
Очень понравился роман.Когда начала читать,то поняла,что уже когда-то давно его читала,но все равно с интересом прочла заново.Very we!
Lena smile  Лена
22 января 2013 09:19
Оценка: 10
Роман замечательный, читается легко. Обожаю романы Лизы Клейпас.Applause
Анча  Анна
15 января 2013 15:40
Оценка: 10
Мне книга очень нравится. Не всегда богатсво подразумевает личностную зрелость, может хотела всем доказать, что самостоятельная, не получилось. А жених? Главное он ее понял, а сын за отца не отвечает. . .
Evellin
1 декабря 2012 06:21
Оценка: 1
Не понравился роман, мутный сопливый бред, начисто лишенный логики.
chevolga Чеверева Ольга
24 октября 2012 20:02
Оценка: 2
BarНе понравился роман. Тяжёлый, много воды. Героиня вообще не понятно чего терпела издевательства мужа, можно понять, если бы ей некуда было бы уйти. Имея богатую семью, ненавидя своего мужа, терпела избиения и унижения, пока он ей не переломал кости. Потом работая в фирме родного брата, терпела унижения начальницы, которая чуть ли ни ноги об неё не вытирала. И в завершении вышла замуж за человека, у которого отец и братья неисправимые насильники...Not soI do not know
keysy
17 октября 2012 08:05
Оценка: 10
Rozale
14 октября 2012 16:02
Оценка: 10
КонфеткаИрисска
7 августа 2012 15:16
Оценка: 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • На странице: