Изменить стиль страницы

В-четвертых, инопланетяне говорили на гибриде устаревшего земного японского языка и древнего торгового языка раннего этапа развития высоких технологий. Одного этого факта было достаточно для того, чтобы начать всерьез сомневаться в состоянии своей психики.

В-пятых, уже упомянутые инопланетяне обращались с ним так, будто для них было обычным явлением встретить человека или существо, которое должно было бы быть для них таким же чужеродным, как и они для него. Однако они пригласили его к себе на инопланетный космический корабль, как будто это было в порядке вещей.

В-шестых, казалось, ящера совершенно не волнует проблема, сможет ли Бреннан вообще дышать на борту «Феникса».

В-седьмых, с чего бы это вообще инопланетный корабль назывался «Феникс»? Это же герой земной легенды!

В-восьмых, ему в любом случае понадобится чья-то помощь, в этом можно не сомневаться. Значит, он ни в коей мере не должен отказываться от приглашения этого существа. И если все это не бред воспаленного мозга, он должен во что бы то ни стало сообщить об этом на Землю. Ведь это будет самая важная информация, полученная когда-либо человеком!

Бреннан еще раз вслух проговорил все пункты, чтобы Валери смогла принять участие в его рассуждениях. Она хоть и не была специально запрограммирована на решение логических задач такого рода (да и как это могло быть в принципе!), но у ее мощных транспьютерных банков данных было, по крайней мере, то преимущество, что они не могут сомневаться в реальности ситуации и по этой причине дают ответ, не замутненный эмоциями.

— Есть ли хоть какое-то подтверждение того, что я не нахожусь в состоянии горячечного бреда? — спросил он.

— Капитан Бреннан, данные, которыми я располагаю, очень неполные. Но некая картина начинает вырисовываться. Вначале казалось вполне вероятным, что повреждение двигателя отрицательно сказалось на сингулярности прыжковых врат, и мы знаем, что вероятность этого существовала. Вся Галактика напичкана прыжковыми вратами, даже если человечество и не пользуется ими вот уже свыше семисот лет. Такие врата являются естественным пунктом, где можно скорее всего ожидать встречу с разумным, сведущим в космонавтике видом, нечто похожее на то, как самые древние земные цивилизации селились вдоль рек.

— В свое время капитан Фарнхэм не открыл ни одного такого вида, и после него — тоже. Ни одного! Хотя во всех звездных системах, где мы бывали, и имелись прыжковые врата, но они, как правило, были заброшены. Экзобиология, лекция первая. И последняя, — заметил Бреннан.

— Отсутствие доказательств того, что внеземная жизнь существует, не может считаться доказательством того, что ее нет, капитан, — дала Валери дополнительную пищу для размышлений.

Бреннан задумчиво кивнул:

— Гм… Где-то я это уже слышал.

Он хорошо помнил все занятия, на которых велись дотошные исторические дискуссии о странных результатах полета «Подснежника». Существовало множество различных точек зрения, столько же, сколько было участвующих в дебатах ученых и философов, и эти дискуссии так до сих пор и не закончились, они ведутся даже сегодня, спустя сотни лет после уничтожения земных прыжковых врат.

Одно было несомненно: существовала как минимум одна раса, которая построила прыжковые врата, разместила их в необитаемых звездных системах, а потом исчезла, не оставив никаких следов. И произошло это, вероятно, уже сотню тысяч, а может быть, и миллион лет назад! Вот потому-то человечеству никогда не приходилось воздвигать больше двух собственных прыжковых врат. Перед началом строительства третьих открыли широко разветвленную сеть чужих врат.

— И кроме того, — нарушила Валери ход его мыслей, — можно с уверенностью предположить, что этот внеземной вид, с которым мы сейчас столкнулись, поддерживал оживленные контакты с земной цивилизацией. Это единственное объяснение того, что он говорит на земном торговом языке.

— Можно предположить, что некоторые земные колонии уцелели после уничтожающего похода терраформеров и потом повстречали ящеров, — выдвинул Бреннан еще одно предположение.

— Совершенно верно, капитан. Это объясняет также и тот факт, что ящероподобное существо не особенно удивилось, увидев вас. Оно знает людей, так как его род до сих пор поддерживает отношения с потомками земных хомо сапиенс.

Бреннан кивнул. Тьма начинала понемногу рассеиваться. Доводы, приведенные Валери, выглядели вполне убедительно. Для компьютера все это было одним большим сложным уравнением, и он сделал все возможное, чтобы правильно найти искомое неизвестное.

— Какова вероятность того, что ты права?

— Шестьдесят четыре целых сорок две сотых процента, — выпалила Валери с пулеметной скоростью.

— Ну что ж, это дает нам простор для создания новых легенд, — сказал Бреннан, ухмыляясь.

Он чувствовал, что сможет овладеть ситуацией, как только получит хоть какое-то, пусть самое незначительное объяснение. Он снова вышел на радиосвязь. Прошло немного времени, и картинка снова появилась на экране. Ящер, представившийся как капитан инопланетного корабля, не смотрел в камеру, а говорил на своем торопливом шипящем языке с другой рептилией, от которой на экране были видны только лапы, сложенные на темно-зеленой форме. Бреннан был почти убежден в том, что между собой они говорили не на японском, а пользовались своим родным языком.

Капитан «Феникса» резко развернулся, и Бреннан снова увидел его лицо. Какое-то мгновение он смотрел так, будто хотел тут же сожрать Бреннана, потом взгляд изменился.

— О, капитан Бреннан, — сказал он, и это был уже знакомо звучащий язык, так похожий на японский. Правда, все выглядело так, будто он очень старался придать голосу интонацию крайнего удивления. Вот только ударение подкачало.

— Капитан, прошу простить меня за эту краткую задержку. Я с благодарностью принимаю ваше предложение личной встречи и заранее радуюсь ему, — заявил Бреннан.

Ящероподобное существо качнуло головой слева направо, и гребешок у него на голове зашевелился.

— Я очень рад, о капитан Кильям Бреннан, — сказало оно. — Я убежден, что мы сможем найти пути достижения общей прибыли.

Опять прибыль, да что это он все время говорит о прибыли?! Поскольку Бреннан не знал, в какой степени это похожее на саламандру существо разбирается в человеческой мимике, он подавил желание нахмуриться. Может, у них это просто такое словосочетание, и ничего больше. Ладно, потом он все выяснит.

Слабое красноватое мерцание, проникшее через лобовое стекло в кокпит, на минутку отвлекло внимание Бреннана от существа на экране. Тонкие, прозрачные струйки пламени вырывались из нескольких сопел «Феникса» и медленно подгоняли мощный корабль ближе к «Икс». Бреннан понимал, что здесь задействованы маневровые приводные механизмы, потому что основной двигатель в носовой части инопланетного корабля оставался в бездействии. А все же зачем запустили двигатели?

Ответ на этот вопрос не заставил себя ждать.