Изменить стиль страницы

Основной бой вёлся между манёвренными катерами и чёрными глиссерами противника — совсем не такими, какие принадлежали уничтоженному транспортнику. О, это были настоящие боевые машины! Скорость, с которой перемещались в пространстве истребители, была велика — пилоты этих машин, если бы они были живыми, должны испытывать страшные перегрузки. Но катера "Беовульфа" всё же были маневреннее. Дело в том, что для экипажа боевых единиц перегрузки не имели значения — в них была изначально заложена противоперегрузочная программа. Каким образом это осуществлялось физически — непонятно, но желание Аргентора было исполнено — что-то поглощало колоссальную инерцию движения. И за это, как догадывалась Наяна, было хорошо заплачено из запасов Сил, которые им дали в это предприятие.

Теперь в картине боя это преимущество наглядно проявлялось: чёрные машины противника несли урон, а серебристые катера легко выскальзывали из-под града снарядов. В пространстве меж двух кораблей противников расцветали огненные цветы, метеорами проносились трассирующие лучи, клубились воронки импульсного излучения, мелькали чёрные и серебряные корпусы истребителей.

— Второй расчёт, отходите на базу. — заговорил Джек Бегунок. — Третьему расчёту выйти на передовую.

Никто из людей не мог выдержать более десяти минут такого интенсивного боя — сдавала нервная система. Первый расчёт начал отход — его прикрыли новые боевые машины. Навстречу им выходили новые истребители противника, а старые не покидали поля боя. И вышло врага гораздо больше, чем было. Это, очевидно, был первый, пробный бой. Теперь Рушер оценил силу "Беовульфа" и взялся за дело основательно. Следовало ожидать подвохов.

— Чем же можно пробить это поле? — невольно спросила Наяна, глядя, как случайные попадания легко отражаются корпусом вражеского линкора.

— Может, оно не пропускает материю? — ответил вопросом на вопрос Джек, который, очевидно, ломал голову над этой же проблемой. Поле против поля — это безнадёжная битва. Но попытки ударить во врага импульсным оружием тоже не принесли удачи — лишь вспыхнула мертвенным голубым сиянием и долго не гасла окружающая крейсер защита. А когда всё же успокоилась, то стало видно — потерь вражеский корабль не понёс.

Тем временем вышли из строя шесть катеров — они стали отходить тяжело к базе, и один из них вспыхнул от прямого попадания. Это была первая потеря.

— Аргентор, пора пустить в дело инвертор. — обратился к командору Джек.

— Я сам так думаю, но ты же знаешь, сколько он жрёт энергии. — ответил командор, не отрывая взгляда от картины боя. — А я не думаю, что на этом крейсере засел Рушер собственной персоной. Он, по его привычке, скорее всего, наблюдает откуда-нибудь со стороны.

— Тогда какой смысл гоняться за его киборгами? — вмешалась в разговор Наяна. — Он водит тебя за нос, заставляя тратить Силы на отстрел его механических собачек!

— Альтернатива?! — резко отозвался Аргентор. Бой занимал всё его внимание.

Картина боя изменилась. С изумлением все трое увидели, как один из катеров резко замедлил скорость, далее и вовсе завис в черноте космоса, а потом с линкора в него ударил тонкий луч, и на месте катера вспыхнула белая звезда аннигилирующего вещества. Таким же манером был захвачен и второй катер.

— Боевому расчёту — отступать! Очистить пространство! — крикнул Аргентор. И сказал, повернувшись к Джеку:

— Включай инвертор.

Едва только поле боя освободилось от катеров "Беовульфа", крейсер Рушера подобрал свои чёрные глиссеры, и два огромных боевых корабля, начинённых самыми могущественными возможностями, какие только может придумать разум, замерли друг против друга. На вражеском крейсере было заметно движение — вывинчивались вверх какие-то установки, открывались какие-то люки — Рушер собирался нанести новый удар.

Наяна затаила дыхание, в оцепенении глядя, как неизвестное оружие устремляется прямо в направлении рубки. Выдержит ли их защитное поле это новое испытание?

В этот момент Джек привёл в действие инвертор. Это было первое его применение.

Во всех каютах, в коридорах "Беовульфа", в кают-компании, в столовой и прочих помещениях экраны — большие и маленькие — показали ту же картину, что и на центральном экране рубки. Множество людей впились глазами в необычное зрелище. Пришли в действие тайные силы Вселенной.

Изображение вражеского крейсера задрожало и пошло мелкой рябью. Вокруг него стали смещаться изображения звёзд. Потом вспыхнуло и заиграло волнами защитное поле. Громада корабля стала перекашиваться — один бок сминался, а второй начал раздуваться. Весь длинный корпус перекручивался спиралью. Потом стала проваливаться внутрь часть поверхности, как будто чьи-то гигантские пальцы вдавливали пластилин. И вот нос корабля стал изгибаться в сторону кормы, поле в месте сгиба вспыхнуло и заискрило, а потом стало стаскиваться с корабля, словно порванная одежда. Дальнейшее происходило уже совсем быстро: поле погасло, а огромный корабль продолжал проваливаться внутрь себя. Наконец, остался только сравнительно небольшой комок, похожий на смятую бумагу.

— Выключай. — сказал Аргентор.

— Я уже выключил. — ответил Джек. — Раз задан начальный толчок, процесс будет идти по инерции, пока не затухнет. Нам надо убираться отсюда, пока не установится равновесие пространственных векторов. А то и нас затянет.

Двигатели "Беовульфа", работающие на непонятном Аргентору принципе, передали на переборки слабую вибрацию.

Линкор готовился уйти через гиперпространство, но в этот момент вокруг опять задрожали звёзды. Дрожание прекратилось, звёзды расплылись в стороны, и в пустоте космоса образовались совершенно чёрные пятна. В следующий момент из них выскользнули сияющие точки — из каждой дыры по одной. Чёрные пятна схлопнулись, возвращая звёзды на место, а точки мгновенно выросли в восемь новых крейсеров.

Вражеские корабли окружили "Беовульф" так, чтобы при обстреле не попасть по своим.

— Уходи в подпространство! — крикнула Наяна.

— Зачем? — спокойно ответил Аргентор. — Это то, чего мы добивались. Это финальная битва.

— Но у него восемь кораблей! — в страхе воскликнула Наяна.

— А у нас — один. — ответил Джек. — Он раздробил свои силы на восемь или больше частей, а мы собраны в кулак.

Она решила больше не перечить и зажала рот обеими руками, чтобы не мешать мужчинам даже звуком.

В следующий момент экраны зарябили — это с кораблей Рушера начали обстрел линкора. Каждый удар отдавался инерционной дрожью, и переборки "Беовульфа" издавали тонкое пение.

— Разрывные! — со смехом ответил Наяне Джек Бегунок. — Они начинают с того же, с чего начал транспортник! Думают взять массой!

Вслед за шквалом разрывных снарядов пришла очередь лучевого оружия — тонкие шнуры забегали по поверхности поля, окружающего "Беовульф", но только вызывали вспышки поля.

— Почему вы не ударите опять инвертором? — снова обратилась к мужчинам Наяна.

— Энергии на все не хватит. — ответил ей Аргентор. — Подождём — пусть они тратят, что могут. Это рушерова тактика, помнишь? Он посылал в бой своих киборгов, и те отстреливались до последнего, а потом просто шли на таран. У него тоже энергия не безгранична. Он просто думает вынудить меня отвечать тем же — чтобы я растратил как можно больше Силы.

— Что же тогда случилось с нашими двумя катерами? — вспомнила Наяна. — Почему они встали и позволили себя расстрелять?

— Вот этого я не понимаю. — пробормотал Джек. — Вот это и есть секретное оружие, которое применил Рушер. Сумел он взять их каким-то пространственным захватом. Не дурак ваш противник, и у него тоже есть советчики.

Вот оно что! Теперь до Наяны дошла вся сложность их положения. Ведь спутника Рушер выбрал в Спутники своих четырёх Синкретов! А это не что иное, как воплощённые Живые Души! Со всем их древним, как сама Вселенная, знанием! Они тоже подсказывают своему обожаемому Владыке, как лучше воспользоваться Силами! Это битва не между Рушером и его врагами! Это сражение Живых душ против Живых Душ! Как могли дать в руки обыкновенным, недальновидным, эгоистичным и увлекающимся людям такую чудовищную власть?!