Изменить стиль страницы

— Эльфийская иллюзия! — прошипел он, — быстрее!

Полуэльф помчался, я не знаю куда. Я ведь так и не понял, о какой девице речь, их здесь вон сколько. Я припустил за ним.

Глава 12

Беседую с принцем Камиа-дором и стараюсь не смотреть на Кирдыка, танцующего с какой-то мерзкой тощей селедкой в голубом платье. Селедке лет шестнадцать, и она отчаянно таращит свои бессмысленные глазенки на моего жениха. Бывшего.

Признаться честно, он пытался ко мне подойти. Я сама старательно его избегала. Благо людей здесь много, со всеми нужно перекинуться парочкой слов. Кирдык побегал за мной по залу минут пять и отстал. Ну и правильно. И не стоит.

Какой же зануда этот принц! Кукольно-красивый, ухоженный богатый зануда. Неее, моему папе такой консорт не нужен. Папе бы больше Кир подошел. Тем более сейчас, когда я беременна. Вот такой весь собранный, деятельный, привлекательный… Нет, мы расстались. Расстались и точка! О, он уже не с селедкой. Он уже с Саффой общается. А что? Она тоже не с Лином. Кстати, как-то наша с Эрраде-младшим идея пожениться плавно сошла на нет. Надо бы возобновить. Или не надо?

Перевожу взгляд на Лина. Даже смешно. Стоит, недовольный такой, Саффу рассматривает. Могу я представить себе его в качестве мужа? Если очень постараться? Очень-очень постараться? Инцест какой-то получается.

— А как Вы, милейшая Иоханна, относитесь с велимским кружевам? Правда ведь, что они гораздо изысканнее стофских?

Киваю. Принц до этого говорил о драгоценностях. Его хватило минут на десять. Моего участия в диалоге не требуется. Его высочеству даже мой взгляд без надобности. Ему хватает факта присутствия рядом кого-то, чьи уши условно свободны.

Так, что это вдруг графиня Лембрук так интимно к Киру прижимается? Ей чуть больше двадцати. Она вдова. Достаточно богатая. Конечно, Кирдык вполне мог бы составить ей пару. Но не на моих же глазах это должно происходить!

— Простите, принц, — проговариваю я и, не дожидаясь ответа, следую в сторону сына Кардагола Шактигула Кайвуса. Кир заметил меня, смотрит мне в лицо и взгляд у него какой-то растерянный.

— Простите, графиня, — тут же щебечет Саффа, хватает эту вдовствующую мымру за локоть и утаскивает ее в сторону. Графиня растерянно лепечет что-то. Кого бы еще это интересовало!

— Иоханна, — тихо произносит Кир.

Какой он сегодня красивый! Аж сердцу больно!

— Здравствуйте, Кирдык.

— Мы уже на «Вы», — грустно говорит он.

— Мы, кажется, не слишком хорошо знакомы, — парирую я.

Кир усмехается.

— Конечно. Вы правы, принцесса. Я совсем Вас не знаю. Вы хотели мне что-то сказать?

— Я? Ничего. Просто поздоровалась.

— Совсем ничего?

А что это он на меня так смотрит, будто я ему чем-то обязана? И даже за запястье меня хватает?

— Вы о чем, полковник?!

— О Вашей беременности!

— С ней все в порядке.

— Ханна!

Пытаюсь выдернуть руку из его хватки. Не получается. Ладно, постараюсь расслабиться и получить удовольствие.

— Что?

— Ханна, я, лично я, ничем перед тобой не провинился.

Стараюсь вложить в голос побольше сарказма.

— Неужели?

— Но чем я тебя обидел?!

Хм, он хочет, чтобы я ему это объяснила? Хорошо.

— Руку мою отпусти.

Со вздохом Кир разжимает пальцы.

— Так вот, Кирдык. Ты осмелился спросить, от кого я беременна. А я сказала, что от Лина. Я наврала тебе. Это неправда.

— Я знаю, что ребенок от меня, — опустив глаза, произносит Кир.

Ладно, я потом выясню, откуда. Хотя кандидатур, имеющих возможность и желание доложить эту информацию полковнику не так уж много. И Саффа первая в списке.

— И ты… — продолжаю я, — я просто не знаю, что можно ожидать от тебя после того, что я видела!

Кир поднимает взгляд. На лице искреннее недоумение.

— Но что я сделал?

— Ты…

И вот тут я задумываюсь. Действительно, а что такого особенно ужасного, выходящего за рамки разумного он сделал? Меня потрясло его обращение с Лином. Но разве тот не заслужил нечто подобное? А я? Разве не я сама целовала своего друга, почти брата? Разве не я вынудила Лина применить к Киру приворотное заклятье? Так почему я виню во всем именно Кирдыка? Не пора ли мне остановиться….

Видимо все эти мысли отражаются у меня на физиономии, потому что на лице Кира вдруг появляется облегчение. Он улыбается и ласково проводит пальцами по моему плечу.

— Ханна, — выдыхает он.

— Я…

Не успеваю договорить. Слышу крик Шеоннеля, оборачиваюсь, чтобы увидеть бегущего брата, но не успеваю понять, что именно он кричит, потому что раздается пугающий меня звук. Это звук падения тела, и я могу лишь надеяться, что это не Кир. Не он. Не в тот момент, когда я не просто простила его, а хотела просить о прощении сама. Только не это.

К сожалению, это именно так.

Кир лежит на полу, а я хочу к нему, хочу…

И тут я чувствую боль в животе, потом все как-то кружится, темнеет, и последняя мысль о Дусе. Вернее, о ее словах, здравствуй, обморок.

* * *

Я вошла в зал и огляделась. Так, Вальдор с семейством приветствует гостей. Гости все еще продолжают прибывать. Вот что за нездоровая страсть к опозданию? Лин с Шеоннелем. Отлично. А где мой некромант, стесняюсь я спросить? Он вроде бы грозился прямо из лагеря сюда вместе с Киром прибыть. Кира я вижу, вот он, неподалеку от королевской семьи, с Саффой общается. Странно видеть их мирно беседующими. Но приятно. Хоть в чем-то польза от этого путешествия в прошлое — наш родственник, наконец, наладил отношения с нашей… хм… почти невесткой? Интересно, как долго Лин продержится, строя из себя оскорбленную добродетель?

Терина я, наконец, нашла. Заныкались вместе с Кардаголом на диванчике в темном уголке и о чем-то беседуют. Судя по вдохновленной физиономии Кардагола, о чем-то не очень приятном. Опять, наверное, этот гаденыш какие-нибудь магические штучки в войне использовать предлагает. Пойду-ка я спасу Терина от этого зануды. Не утруждая себя походом через зал, заполненный людьми, я телепортировалась к диванчику и послала сладкую улыбку Кардаголу, который вздрогнул от неожиданности при моем появлении.

— Привет, мальчики. О чем общаемся? Можно разбить вашу сладкую парочку?

— Ты вовремя, Дульсинея. Скоро всех позовут в обеденный зал.

Кажется, Терин искренне обрадовался моему появлению. Я скорчила зверскую рожу Кардаголу. Вот точно, сволочь такая, о чем-то неприятном с супругом моим общался!

— Ох, превращу я тебя когда-нибудь в девицу, родственничек! — пригрозила я, помахивая тапком.

— Да полно, Дуся, любовь моя, — проворковал Повелитель времени.

Не знаю, что еще бы он сказал, но тут перед нами возникла Саффа.

— Прошу прощения, князь, Его величество хотел бы с Вами поговорить.

Пришлось Терину вместе с Саффой к Вальдору отойти, а я осталась с Кардаголом. Сначала уйти хотела, не очень-то меня его компания радует, но слишком уж у него довольная морда была. Непорядок! Надо бы слегка отравить ему существование своим обществом. Я присела рядом и поинтересовалась:

— О чем это вы тут беседовали? Не иначе как ты опять Терину какую-нибудь незаконную пакость учинить предлагал?

— Не предлагал, а советовал, — с достоинством поправил Кардагол.

— Ну-ну, советчик, растудыть тебя в печенку. Вот знаешь, что я думаю, Кардаголище?

— О, а ты умеешь думать?

— Да, иногда, — я решительно сделала вид, что не заметила укола, — а думаю я, что надо бы деда попросить, чтобы он все-таки превратил тебя в девицу. Я бы и сама это сделала, но боюсь, что тогда превращение будет необратимое.

— Дуся, мысли у тебя дурацкие.

Я хотела сказать, что вовсе не дурацкие у меня мысли, а очень даже адекватные. Должна же я отомстить ему за то, что он со мной проделал. Но сказать я ничего не успела. Все дальнейшее произошло очень быстро.

Вот какая-то незнакомая мне дамочка подплыла к нам, нежно улыбаясь Кардаголу. Он ее узнал, приветливо кивнул и подвинулся, освобождая ей место рядом с собой. Я еще подумала, что надо бы мне уйти, нечего доставлять Кардаголу удовольствие сидеть между двух дам. Дамочка тем временем села, а потом вдруг резко подалась вперед, в ее руке тускло блеснуло лезвие, я охнула, Кардагол вскрикнул и начал сползать с дивана. Я хотела по дамочке атакующим врезать, но она уже исчезла. Телепортировалась. А к нам мчался Шеоннель, крича что-то о том, что на девице эльфийская иллюзия, и на самом деле это не девица вовсе.