Изменить стиль страницы

Указатель фрагментов

Мишна Иерусалимский Йома, 66б

Талмуд Хагига, 4б

Иебамот, 4.13Шаббат, 13г 36 Coma, 47а

Сангедрин, 10.1«…» 14г 16 Гиттин, 56б-57а

Абот, 5.19Таанит, 656 6в «.» 90а- б 46

Иебамот, 15 г Сангедрин, 43а

Сангедрин, 25в-г 3д «.» 67а Зе

Тосефта Абода-Зара, 40г 1б «.» 103а 2д

«.» 106а 5в

Шаббат, 11.15 За Вавилонский «…» 106б

Coma, 5.9 4а Талмуд «…» 107б

Сангедрин, 9.7Берахот, 17 а-бАбода-Зара,

«…» 10.11Халла, 41г16б-17а

Хуллин, 2.20-2.24 1a Шаббат, 104б«…» 27б

МИДРАШИ

7а. Мидраш Когелет, 1.8. [838] Сообщает р. Элиезер: однажды я гулял по улице Сепфориса и мне встретился один человек, которого звали Иаков из Кефар-Секании, он сказал мне от имени Некоего: В вашей Торе написано: «Не вноси платы блудницы [в дом Господа Бога твоего]». Что это значит? Я сказал ему: запрещение! Он сказал мне: когда жертва будет отменена, уничтожится и запрещение. Я спросил его: если так, то что с этим делать? Он ответил мне: можно использовать на публичные бани и отхожие места. Я ответил ему: ты уже сказал, но в настоящий момент Галаха запрещает. Когда он увидел, что я согласен с его словами, он сказал мне: так учил Некий: из нечистого места пришло и в нечистое место вернется, «из любодейных даров она собрала их, на любодейные дары они и будут обращены»; можно использовать на отхожие места. Таким образом я впал в минейство, ибо преступил слова Торы: «Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее».

10.5. Сын [840] р. Иегошуа бен Леви поперхнулся. Пришел один последователь Бар Пандиры и вылечил его. Тогда он (р. Иегошуа) спросил его: что он над тобой нашептывал? Он отвечал: некое слово. Тогда он сказал ему: лучше было бы, если бы ты умер, чем так. И погибель ему от Господа за то, что он нашептывал!

7б. Ялкут Шимони, § 766 на Чис 23:17. «Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего» [841]. Как далеко слышен голос Валаама? Р. Иоханан [842] говорит: за 60 миль. Р. Иегошуа бен Леви говорит: 70 народов слышат голос Валаама. Р. Элеазар ха-Каппар [843] сказал: Бог силы дал ему этот голос, и он протянулся от одного края земли до другого; ибо Он (Бог) посмотрел и увидел, что народ и солнце, и луна, и звезды, и камень, и дерево поклоняются [Ему], и увидел человека, сына жены [844], который держал себя высокомерно и хотел вести за собою весь мир. Поэтому Он дал силу его голосу, так что весь народ земли мог его слышать. И Он (Бог) сказал так: будьте осторожны, ибо этот человек заблуждается, а «Бог не человек, чтоб Ему лгать» [845]. И если он говорит, что он Бог, то лжет. И он заблуждается, говоря, что уйдет и в конце времен вернется. Он так говорил, но не сделает этого. Ибо написано: «И произнес притчу свою и сказал: горе, кто уцелеет, когда наведет сие Бог!» [846]. А Валаам говорил: если кто будет жить среди народа, повиновавшегося тому человеку, то как он придет к Богу?

7в. Песикта Раббати, 100б-101а. Р. Хийя бар Абба [847] сказал: если сын блудницы (bar zanjetha) [848] скажет: «есть два Бога» [849], ответь ему: «Я на море, Я на Синае»… Р. Хийя бар Абба сказал: если сын блудницы скажет: «есть два Бога», ответь ему: «Лицем к лицу говорил с вами Господь на горе из среды огня» [850].

7г. Пирке Абот, 5.19. Ученики Валаама попадают в ад и пребывают в глубине преисподней, как сказано: «Ты, Боже, низведешь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих».

7д. Второй Таргум к кн. Есфирь 7:9. Когда Аман увидел, что вышло не по его слову, он поднял плач и зарыдал посреди дворцового двора. [Затем] он поднялся и воскликнул: слушайте меня, это дерево и все растения, которые росли со дня творения! сын Амадафа достиг теперь училища ('akcadr'a) [851] Бар Пандиры (talmide Bar Pandira).

РАННЕХРИСТИАНСКИЕ АВТОРЫ О ЕВРЕЙСКОЙ ВЕРСИИ

Отзвуки еврейских рассказов об Иисусе попали в труды раннехристианских писателей, полемизировавших с учением раввинов. Тут мы видим как бы изнанку приведенных выше талмудических фрагментов, получаем возможность сопоставить их с тем, что именно было известно об иудейской точке зрения христианам.

В конце II в. полемику с иудейской традицией вел Иустин Философ, автор небольшого сочинения «Разговор с Трифоном иудеем». Судя по всему, выведенный Иустином собеседник является гипотетическим лицом: все, что Трифон говорит об Иисусе, основывается на данных Евангелий. Оригинальных, независимых от христианского предания сведений у Трифона нет. Иустин приписывает своему воображаемому оппоненту то же, что в Евангелии Матфея (28:13-15) приписано всем иудеям: распространение слухов о похищении учениками тела Иисуса из гробницы; к этому добавлено лишь, что первосвященники послали вестников разглашать эти слухи «по всей вселенной», – аллюзия на стих Матфея: «и пронеслось слово сие между иудеями» (28:15).

Вряд ли еврейские лидеры когда-нибудь были заинтересованы в создании Иисусу вселенской известности. Замена в талмудической литературе имени Иешу ха-Ноцри обозначением «Некий» свидетельствует, напротив, о тенденции замалчивания, утаивания. Еврейская версия жизни Иисуса является, по существу, вынужденной реакцией на растущую христианскую проповедь: почти каждая деталь этой версии отвечает на соответствующий церковный догмат.

Труд одного из отцов Церкви Оригена (182-251 гг.), озаглавленный «Против Цельса», является, собственно, опровержением антихристианского сочинения II в. н. э. «Правдивое слово» (ΑΛθής Λόγος), приписываемого некоему Цельсу. Это был эллинистический автор, много путешествовавший по Передней Азии и побывавший в Иудее. Ревностный защитник традиционных культов Римской империи, Цельс решительно выступил против «невежественного суеверия», каким ему представлялось христианство, и подверг критике основные церковные догматы. Само сочинение Цельса не сохранилось и известно только по цитатам и перифразам Оригена; сделано несколько более или менее удачных попыток реконструировать оригинал Цельса путем вычленения его из текста Оригена, но нельзя сказать, чтобы это можно было сделать в принципе. Ориген сохранил композицию «Правдивого слова», шаг за шагом опровергая аргументы Цельса, изобличая выдвигаемые против христиан обвинения «по возможности с буквальной точностью». Становится видно, что Цельс разделил свою книгу на несколько частей, критикуя христианское вероучение с разных точек зрения: сначала он спорит с христианами от имени ортодоксального иудея, а затем выступает как эллинистический философ и историк.

вернуться

[838] Вариант Toc. Хуллин, 2.24 (документ 1a).

вернуться

[839] Вариант Иер. Шаббат, 14г (документ 16).

вернуться

[840] Точнее, внук.

вернуться

[843] Элеазар бен Элеазар ха-Каппар, палестинский таннай начала III в. н. э., глава школы в Кесарии Палестинской.

вернуться

[844] В оригинале: 'adam ben isah, возможно, образованное под влиянием коранического «Иса, сын Марйам».

вернуться

[847] Вавилонский аморай, ум. ок. 280 г.

вернуться

[848] Намек на Иисуса как на внебрачного сына Мириам (Вав. Шаббат, 104б)?

вернуться

[849] Буквально: «две Силы». Речь идет, по-видимому, о христианской концепции Бога Отца и Бога Сына.

вернуться

[851] Калька греч. έχέδρα – экседра, зал для учений. Слово это звучит иронически как обозначение виселицы (прим. Г. Штрака. Op. cit. P. 44).