Изменить стиль страницы

— Да, в этом можно не сомневаться. — С иронией ответил Ентри.

— Нам надо спешить! Охранники рядом. — Сказал Дик и направил своего горта через переулок, на соседнюю улочку.

Теперь он спешил, но осторожность не покинула его, действия стали резче, быстрее, команды короткими. До окраины города было не далеко, всего четыре квартала. Возвышающаяся гора, к которой направлялись беглецы, была хорошо видна. Они вновь свернули на малолюдную улочку, потом проскочили в переулок, который встретил их прохладной тенью и тишиной. Только эхо от ударов копыт звучало за их спинами. Мариа обернулась, сзади никого, только каменная стена домов провожала их в долгий путь. Охранники им не встречались, толи они искали их в порту, толи Дик искусно проводил их по каменным лабиринтам. Потайными путями они, наконец, выбрались к северной окраине города. Дик огляделся по сторонам: на западе виднелось море с множеством мачт и галдежом чаек, сзади прятавшаяся в тени мрачная, серая улочка, на востоке главная дорога в город была полна народу. Толпа продвигалась медленно, часто останавливаясь. Только Дик заметил, чуть подальше по дороге, белые одеяния охранников. Те внимательно всматривались в поток идущих, выхватывая оттуда кого-то. Они находились далеко и не обращали ни какого внимания на троицу, продвигающуюся на север, в лес.

Лес находился прямо перед беглецами, он резко поднимался вверх, укутывая зеленью склоны мохнатой горы, на вершине которой красовался огромный камень. Это снизу он казался простым камнем, на самом деле — это был памятник воинам давних эпох, сохранившийся до сих пор.

— Нам надо спешить. — Поторопил Дикин.

Он скоро направился в деревья, оставаясь не замеченным со стороны дороги. Ребята, уставшие от скачки, от преследования, с болящими конечностями, последовали за ним. Им было всё равно куда ехать, лишь бы поскорей остановиться и отдохнуть. Но об отдыхе сейчас не могло идти и речи. Они медленно стали подниматься в крутой подъём. Тропы видно не было, но Дик уверенно проходил меж деревьев и кустарников, ведя за собой спутников. Густой лес неодобрительно встретил чужаков шелестом листву и потрескиванием ветвей. Ентри вздрогнул, вспоминая родной лес около Сакила, но уверенность Дика передалась ему, не надолго. Идти было не удобно, торчащие корни и низкие ветви не давали пройти гортам, поэтому, вскоре путники спешились, что вызвало одобрительные возгласы юных путешественников. Гортов пришлось отпустить, они только придавали в данной ситуации больше проблем, чем помогали.

— Не расслабляйтесь. Мы ещё не далеко ушли. — Предупредил Дик, увидев как Ентри присел на траву, ожидая привала.

Однако пешим подниматься пришлось тоже не легко. Дик пару раз выхватывал из ножен меч, чтобы расчистить путь, но предупреждающий толи стон, толи рёв леса, заставлял его прятать того обратно. Ентри напряжённо посматривал вверх, на кроны деревьев, которые возносились так высоко, что казалось доставали до неба. В эти минуты мальчик чувствовал себя беспомощной, маленькой букашкой, что забрела в чужой дом. Одно радовало Ентри, здесь было свежо и прохладно. Солнце слабо пробивалось сквозь деревья и оставляло лес в царстве теней. Но это не помешало поту выступить наружу. Шаг за шагом движения становились медленнее и тяжелее. Редкие камни, выныривающие из травы, предательски ускользали из-под ног и с шумом скатывались вниз по склону, останавливая путь беглецов. Они ушли не так далеко и их могли услышать на дороге, Дик это понимал, но ни чего сделать не мог. Троица затаила дыхание. Они вслушивались в каждый звук. Звучал только лес, могущественно и строго, редко вплетая в свою песнь щебетание птичек. Звуков погони не слышно. Опять подъём. Он выматывал всех. Мариа уже не понимала что делает, её мозг отключился, перед глазами вновь встала пелена и голова кружилась с каждым шагом всё сильней. Она падала, вставала, спотыкалась о корень, опять вставала. Состояние её вновь ухудшилось, прохлада плохо влияла не неё, но она не знала почему. Она в очередной раз упала и теперь подняться сил уже небыло. Мариа скатилась по склону вниз, остановленная только торчащей корягой, которая прекратила её падение.

— Ещё немного. — Подбадривал её Ентри, но сам уже в это не верил. Подъёму не было конца.

Дик оторвался на метров десять, не поддаваясь усталости, он карабкался всё выше и выше. Наконец крутизна склона уменьшилось. Лес стал реже, как будто разрешил путникам подняться на вершину, пройдя все испытания. И вправду, через несколько десятков шагов солнце вновь врезалось в глаза Дику и раздвинул ветви деревьев, он оказался на поляне, на самой макушке горы. Обрадовавшись такому обстоятельству, Ентри бегом преодолел последние метры подъёма и свалился, как только достиг высоты. Свежий ветерок нагоняя прохладу обдул его, смахнув капли пота с его лица.

В отличие от леса, в порту уже вовсю палило солнце. Держа под руки ещё мало что понимающего Сайморола, Фук и Орион пришли к большому кораблю.

— Что это? — Изумлённо спросил Орион.

Сайморол поднял голову и тут же опустил её обратно.

— Это?.. " Империя", кажется.

— Друг, ты не можешь узнать свой корабль? — Спросил Фук, ещё раз пожалев, что они связались с этим бродягой.

— Я? Да я " Империю" узнаю из тысячи! — Возмутился Сайморол. Он сделал несколько шагов по бревенчатому причалу. — Это она!

Перед ними стояло большое судно. Как догадался Орион — военное. Три его мачты возвышались над ним, где на первой мальчик заметил человека стоящего в какой-то бочке. Длинное, с четырьмя палубами, с тараном на носу и стреломётами по бортам, оно наверное наводило ужас на неприятеля, но Ориона оно покорило. Более красивого и благородного корабля он не видел, даже на картинках. Множество грузчиков копошились вокруг его и на нём. Кто таскал мешки, кто толкал бочки. В этом гаме нельзя было что-либо разобрать, но Сайморол усердно, приложив ладони "лодочкой" к губам, орал во всё горло:

— Капитан! Капитан!

Кто его мог услышать в этом шуме? Но откуда-то издалека троица услышала ответ. Все повернули головы туда, где слышался голос. С капитанского мостика на них смотрели два человека. Отсюда, снизу, они казались крошечными, но стоило одному из них спуститься на палубу пониже, как Орион оценил внушительные размеры того.

— Сайморол, ты как всегда пьян. — Облокотившись на борт, сказал только что спустившийся.

— Капитан, у меня были причины. — Начал оправдываться моряк.

— У тебя всегда причины. — Голос капитана был подстать его стану — могущий, глубокий. Именно таким представлял голос капитана Орион. — Кто это с тобой? — С вопросом капитан выпрямился. Орион смотрел на него не спуская глаз: высокий, примерно на полторы головы выше мальчика, с густыми, чёрными усами и шляпой с красным пером. Китель, наброшенный на плечи напоминал форму офицера митирманского флота: синий, с пятью поперечными полосками, вышитых золотыми нитями и пурпурными пуговицами. Погон на плечах, правда, не было и звание, в каком состоял капитан, было не ясно.

Сайморол пожал плечами в ответ:

— Хотят плыть с нами, кажется. — В этом Сайморол сам был не уверен.

Капитана это не смутило. Он даже бровью не повёл:

— А вы знаете маршрут?

— Я слышал, что вы отправляетесь на Стригинил. — Вступил в разговор Орион, при этом сделал шаг вперёд. Капитан долго смотрел на всех троих, словно изучая их мысли, но потом приказал Сайморолу подняться с гостями на борт и захватить по пути по ящику с черудеей.

Ящики оказались не из лёгких. Орион трижды чуть не уронил его, отчего внутри у Сайморола всё передёрнуло. Широкий трап не был пуст не на секунду и уворачиваясь от встречных, толкаясь с остальными грузчиками, они пробрались на борт. Видно было, что Сайморолу это было не впервой и от этой толкотни он получал невообразимое удовольствие. С огоньком в глазах он ругался, пинал мешающих, грозил кулаком остальным, подбадривая и поторапливая. Поднявшись на палубу, они оказались лицом к лицу с капитаном. Вблизи он был ещё могущественней. Его лицо, было с ярко выраженными скулами и широким, четырёхугольным подбородком, а глаза, пристально смотрящие на гостей и Сайморола, светились огнём страсти и бесстрашия.