Не попасть в мишень

Греческое слово, означающее грех, куда менее пугающее, чем его современная английская трактовка. В буквальном переводе с арамейского слово «грех» означает "промахнуться и не попасть в мишень".

Его можно истолковать как намерение сделать что-то хорошее, но выбрать неправильные цели и не попасть в яблочко. Поэтому в переводе обычно говорится об ошибках, приносящих вред самому себе. При этим важность человеческих действий, направленных на добро или зло, отнюдь не преуменьшается. Что касается «грешников», этот термин относится не столько к тем, кто действительно совершает преступление, а к тому, кто не был добропорядочным, ревностно выполняющим все традиционные обряды евреем.

Вы должны размышлять, потому что вы гностики. Люди привыкли принимать на веру все, что вылетает из уст какого-либо проповедника, вместо того, чтобы исследовать подлинные писания. Возможно, мы так никогда и не узнаем, что говорилось в оригиналах писаний, но мы должны думать и пытаться увидеть, что Бог действительно поместил нас сюда для того, чтобы мы научились любить других и выживать в "аду".

Разве вы не видите этого? Миф о Сотворении, в котором речь идет об Адаме и Еве, повторяется на разные лады в каждой культуре. Везде присутствуют "первый мужчина и первая женщина". Адам и Ева должны были приобретать знания, поэтому Бог поместил их на Землю: ведь не может быть знания без опыта.

Единственная возможность получать опыт для Бога — спускаться вниз, на Землю — и работать с полной самоотдачей. Я могла бы во всех деталях рассказать вам, что значит рожать ребенка, но если вы сами через это не прошли, вы, скорее всего, скажете: "Звучит интересно, но мне трудно представить себе это".

Мы — чуткие пальцы Бога, которые ощупывают мир. Чем более глубока ваша любовь, тем глубже вы проникаете в духовность, и тем сильнее вас бьют при получении каждого следующего опыта. Чем сильнее ваша любовь к Божественной Матери и Божественному Отцу, тем острее будут ваши страдания. Тем сильнее мы хотим уйти Домой и вновь соединиться с Богом и оказаться в Его объятиях.

Молитвенная медитация

Наш любимый Бог!

Мы молим Тебя, чтобы Ты дал нам сегодня Свое благословение. Мы просим Божественную Мать, чтобы Она окутала нас Своей защитной мантией. Мы молимся, чтобы Божественное Сознание вошло в наше сердце.

Сегодня мы даем обет. Мы будем идти по пути Иисуса. Мы будем идти по пути всех помазанников Божиих, которые хотят принести мир, гармонию и любовь. Пусть никто не осквернит чистоту нашего сердца и духа.

Мы отметаем всю боль, обиды и страх и стоим перед Богом, как сияющий хрустально чистый свет. Мы просим силы. Мы просим мужества. Мы просим, чтобы у нас был канал, через который бы приходила к нам наша духовность — не через наши страдания, а через нашу силу. Мы избавляемся от ненужных переживаний.

Мы просим истину, ибо сказано: "Истина освободит вас".

Теперь почувствуйте теплую волну исцеляющего крещения, идущую от Божественной Матери, Которая является Великой Направляющей Силой; от Иисуса, который был Помазанником Божиим на этой земле; от Божественного Отца, Который держит нас в Своих объятиях. Просите, чтобы путешествие было легче, чтобы принесло больше пользы. Просите, чтобы нам дали силу убежденности. Мы — свидетели истины.

Скажите в своем сердце: "Да будет благословенно имя Твое".

Не бойтесь сказать Богу сегодня: "Я Тебя люблю. Ты мой Творец, Тот, Кто совершенствует меня, целитель, возлюбленный и благодетель. Для Тебя, о Господи, я все это делаю для Тебя. Я буду прославлять Тебя, и Ты исцелишь меня. Когда наступит время моего ухода, я пересеку порог с ощущением блаженства, счастья и буду чувствовать присутствие Твоей восхитительной силы. Я пронесу в себе олицетворение Христа через всю эту жизнь. Я прошу об этом во имя Божественной Матери и Божественного Отца и света Святого Духа, которые ведут меня через этот темный мир".

Возвращайтесь обратно — наполненные силой, целеустремленные и готовые к борьбе.

Заключительное слово редактора русского перевода

Сильвия Браун, Эдгар Кейс… Роберт Монро и Роберт Моуди, апостол Филипп, Будда, безвестный российский странник[70] — все говорят одно.

Значит…

Значит,

"Тех, кто умирает, ждет жизнь.

Тех, кто спит, ждет пробуждение.

Тех, кто мечтает, ждут знания",[71]

да?

Что говорит вам ваше сердце?

Об Авторе

Миллионы людей имели возможность наблюдать непревзойденные медиумические способности Сильвии Браун в таких телешоу, как "Монтел", "Жизнь Лэрри Кинга", "Вечернее представление" и "Нераскрытые тайны"; о ней также пишут в журналах "Космополитен", "Пипл", и в других средствах массовой информации. Ее медиумические способности помогают полиции расследовать особенно запутанные преступления, ее личность и ее дар неизменно поражают публику. Сильвия является автором следующих книг: "Бог, Творение и инструменты для жизни" (книга 1 из серии "Путешествие души"); "Приключение медиума" и "Жизнь на Другой Стороне".

Связаться с Сильвией можно:

www.sylvia.org

или

Sylvia Browne Corporation

35 Dillon Ave. Campbell, CA 95008

(408) 379-7070

вернуться

70

См. чудную книгу "Откровенные рассказы странника духовному своему отцу", Киев, «София», 1999 г.

вернуться

71

Роберт Монро, "Далекие путешествия", Киев, «София», 1999 г., стр. 147.