Изменить стиль страницы

Гаврилко:

И что?

Данилко:

И от кругов у кузни —
Отучил.
Я всё тебе донес,
О чем меня спросил.
А что вечор?
Гаврилко, не тяни!
Раз, два —
И дело объясни.

Гаврилко:

Сей раз,
Чтоб тень не огорчать, —
Не знаю почему —
Не стал тебя кричать.
Она ко мне
Печальная подходит
И, взглядом окатив,
Вдруг разговор заводит.
Как мы?
Как ремесло?
Как мастер?
Что —
Здоров?
Он — весел?
Сумрачен?
Не передал ли весть?

Данилко:

Ну как лазутчик,
В душу хочет влезть!
Упорнее болотных комаров!

Гаврилко:

Нет, — отвечаю. —
Не послал вестей.
Забыл, должно,
Ведь полон дом гостей.
О вас?
Как будто, нет.
При мне не вспоминал.
Нет,
Хмелем ясный ум
Никто не спеленал.
И хитрый бес
К другой
Его не приковал.
Ни хворым он, ни квёлым
Не бывал.
Совсем не сумрачный.
У наковальни смелый.
А если в чём чудит —
От службы угорелый!..
На том меня закончила
Пытать.

Данилко:

А дальше?
А потом?
Бранилась?
Хмурилась?
Косу взялась переплетать?

Гаврилко:

Не то!
Прослушала.
Немало подивилась.
И,
Точно сноп,
На землю повалилась.
Я думал,
С ней падучая случилась.
А поднялась
И, будто зверь,
Бежать.
Ее уж вскоре стало не видать.
Исчезла, как пришла.
Со мною не простилась.

Данилко:

Решила норов показать.
Гляди!
Не разлетись хозяину сказать.

Гаврилко:

Ведь не было меж них
Ни колкостей,
ни ссоры.
К чему же так Девчонку обижать?

Данилко:

Мальчишек долг —
Хранить
Ворота на запоре.
Да не избы! —
Отеческой земли!
Девчонок ремесло —
Всегда мальчишек ждать.

Гаврилко:

Мне жаль ее.

Данилко:

Идем,
Куда пошли.

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

На Шексне у заветного камня в белоснежных одеждах с небольшим свертком и кувшином появляется Авдотья. Разводит на берегу два костра, становится между ними лицом к реке.

Авдотья (обращается к Шексне):

Мой средний брат —
Мой луг —
Со мною сам не свой:
Казнит меня — за что? —
Своей резун-травой.
Мой старший брат.
Мой лес —
Со мною сам
Не свой:
Сечёт меня — за что? —
Колючею листвой.
Пришла просить сестру —
Пречистую peкy:
Во глубине своей
Сокрой мою тоску!

Набирает в кувшин воды. Обливается ею. Ждет. Прислушивается к реке.

Ты знака не даёшь,
Что приняла мой зов.
Не теребишь волну.
Спокоен твой покров.

Наклоняется к воде.

А может, это я
Чего не поняла?
А вот
Как будто всплеск,
Которого ждала.
Теперь еще.
Еще!
Опять волна была.

Разворачивает сверток. Это — подзор с именной вышивкой. Опускает его в Шексну.

О, светлая! Прими.
Сама его ткала.

Неспешно заканчивает свой обряд. Речной водой гасит костры. Садится, обхватив колени, напротив заветного камня. (обращается к камню)

И, дедушка, с тобой
Хочу поговорить:
Рассеять маяту,
Совета попросить.
Ты выслушай меня
И не перебивай,
Ведь ты же мне —
Родня,
Как весь родимый край.

Перебирается поближе к камню.

Беспечно я порхала и резвилась.
И слезы прежние мои —
Вода.
Я будто в сон тяжелый провалилась.
Ах, дедушка,
Дай Бог не навсегда!
И страшен, дедо, мне
Мой неотвязный сон,
Как будто милый
Сам
Отвел меня в полон.
Проснусь. И верно:
Сторожей расставил.
Они кричат,
Что он меня оставил…
Поспешно!
И закрылся на засов.
Постыдно!
Не сказав прощальных слов.
Он обещал
И радость, и беду,
И свет, и тень,
И мед, и лебеду
Со мной делить.
И воедино слить,
Чтоб нераздельное
Не разделить, —
Две наши жизни.
Как он смел шалить
Священным,
Дедушка?
Меня не пощадить?
Он толковал,
Что я ему нужна,
Как мать и дочь,
Как стужа и весна,
Как друг-соперник,
Словом, как жена.
Ах, дедушка,
Да можно ли меня
Одну оставить
Среди бела дня?..
А вдруг
Он не хозяин сам себе?
Невольник,
Покорившийся судьбе
Вот кабы знать,
Что
То не отреченье,
А милый тайным
Связан порученьем!
Мое терпенье
Было бы прощеньем…
Да, дедушка,
Ты прав,
Ищу я оправданья,
Измене
Понаряднее названья.
Ведь даже камень,
Даже черный тать
И то сумел бы
Весточку подать,
Когда б любил
И жар его знобил.
А он —
Умолк.
Он не был или был?
Остался от него
Лишь неотвязный сон.
Что, дедушка?
Так суженый ли он?