Изменить стиль страницы

Мишель представил себе дядину ферму. Если стоять на пороге дома лицом к озеру… Справа от моста были два дома; один принадлежал Вержю, другой — Адриану Маруа. Да, так и сказал ему Селестен. Но…

«Или в плане ошибка, или ошибается Пуа!»— подумал Мишель.

Он всмотрелся внимательнее. Нет, зрение его не обмануло. Дом с пометкой «Земля Маруа» был ближе к речке, совсем рядом с мостом… а «Земля Вержю» и, стало быть, дом Селестена Пуа — подальше от берега.

— Любопытно… — пробормотал Мишель. — Может быть, в «Электрисите де Франс» перепутали участки? И никто этого не заметил? Ни мэр… ни местные жители? Ни даже сам Вержю? Он уж, конечно, видел эти планы, и не раз! Затопление— такое событие для здешних людей, наверно во всей коммуне только о нем и говорили…»

Мишель был так поглощен своим неожиданным открытием, что даже не заметил, как сидевший в коридоре человек, дождавшись своей очереди, встал со скамейки и вошел в кабинет секретаря.

«Но ведь, — размышлял мальчик, — если в планы не могла вкрасться ошибка, значит, Селестен что-то напутал? И мы будем искать его деньги в погребе дома Маруа?»

Возможно ли так заблуждаться? Правда, Селестен два года не был дома, и, вероятно, ему трудно было ориентироваться по памяти. Когда Мишель расскажет ему о своем открытии, он наверняка поймет, что ошибся.

На всякий случай Мишель решил срисовать план. Порывшись в карманах, он нашел какой-то смятый конверт и начертил на нем расположение поселка — так, как оно было изображено на листке, с указанием имен владельцев.

«Когда я покажу это Селестену, то-то он удивится!»

Мишелю подумалось, что он может сейчас же развеять свои сомнения окончательно, поговорив с секретарем мэрии. Эта мысль напомнила ему о цели его визита. Он сунул конверт в карман и вернулся на скамейку.

Вскоре подошла его очередь. Мишель оказался в небольшом кабинете; вдоль стен стояли уставленные папками стеллажи. Секретарь, толстяк с маленькими усиками и почти совершенно лысой головой, принял юного посетителя любезно, но с некоторым удивлением.

— Добрый день, — сказал он. — Чем могу быть вам полезен?

— Меня зовут Мишель Терэ, — представился мальчик. — В прошлом году моим родителям перешла по завещанию ферма нашего дяди Антонима Терэ…

— А-а, в поселке Ла-Гамб, понятно… Я только недавно внес изменение в кадастровые списки. Еще подумал тогда, что как будто ни разу не встречал никого из вас в деревне…

— Мы только что приехали — я и мои друзья, чтобы привести в порядок дом. А моя мать, брат и сестра приедут попозже.

— Отлично, отлично… Так чем же я могу быть вам полезен?

— Дело очень деликатное, мсье, оно касается моего дяди. Наши соседи Вержю все время намекают на его дурную репутацию. Даже в открытую обвиняют его в… в бесчестных поступках, но ничего конкретного не говорят и объяснить отказываются… Упоминали что-то о присвоении чужого добра… Я пришел, чтобы спросить вас — есть ли в этом хоть капля правды?

— О-о… ясно! — пробормотал секретарь, тщательно приглаживая пальцем несколько сохранившихся на голове волосков. Потом он принялся зачем-то перекладывать папки, как будто хотел навести порядок на столе. — Ясно, — повторил наконец секретарь. — Я вполне понимаю ваши чувства. История эта на самом деле запутанная и в то же время очень простая. Я только удивляюсь, что вы до сих пор ничего о ней не слышали. Она тогда наделала шуму. Ну, конечно, в пределах коммуны…

— Так что-то действительно было?

— Увы, да. А вы ведь знаете — хоть вы и молоды, мне кажется, что вы юноша здравомыслящий, — вы, конечно, знаете, что это значит. Когда случается что-то подобное, подозрение всегда остается, даже если ничего не доказано… Даже если органы правосудия признали, что человеку не может быть предъявлено обвинение.

Мишель вздрогнул.

— Органы правосудия? — повторил он. — Значит, это было так серьезно?

Секретарь снова пригладил редкую поросль на голове.

— По правде сказать, не люблю я распространяться о таких делах, в которых докопаться до истины так и не удалось. Но раз уж вы ничего не знаете и специально пришли, чтобы меня расспросить, то лучше вам узнать правду от меня — здешние жители судят об этом деле слишком предвзято. Сам я не отсюда, слышал, конечно, эту историю от многих… но расскажу вам ее так, как она была изложена в местных газетах.

Затянувшееся вступление начало уже раздражать Мишеля. Пока он понял только одно: его дядя был замешан в какой-то крайне неприятной истории, получившей огласку по всей коммуне, и почему-то даже не подумал обратиться за поддержкой к родным.

— Видите ли, — тянул свою волынку секретарь, — конечно, во всем этом больше толков и сплетен, чем достоверных фактов. Ваш дядя жил в двух-трех сотнях метров от четырех ныне затопленных домов поселка Ла-Гамб. Он часто наведывался туда сыграть в карты с Адрианом Маруа, государственным служащим на пенсии, который несколько лет назад вернулся из Индии. К нему заходили также его ближайшие соседи — супруги Дюмье, удалившиеся от дел коммерсанты.

Секретарь сделал паузу и почему-то посмотрел в окно.

— Этот Адриан Маруа, — продолжал он, — слыл богачом. Уж не знаю, правда ли это, но сам он хвалился своим богатством. Жил он на небольшую пенсию весьма скромно, но рассказывал всем — на мой взгляд, это было в высшей степени неосторожно с его стороны, — что некий индийский махараджа в благодарность за оказанную услугу подарил ему шкатулку с драгоценными камнями — по его словам, целое сокровище. Он часто повторял, что завещает это сокровище своим племянникам Луи и Франсине Вержю. По достижении совершеннолетия, вступив во владение гостиницей «Белый заяц», — вы ее, конечно, знаете? — они могли бы поставить дело на широкую ногу. А юная Франсина стала бы завидной невестой. О намерениях Маруа знала вся округа.

У Мишеля было такое чувство, будто он слушает совершенно неправдоподобную историю, которую его собеседник сочиняет на ходу.

— А это сокровище хоть кто-нибудь видел?

— Насколько мне известно, нет, — подумав, ответил секретарь. — Но я абсолютно убежден, что все в округе верили в его существование.

— И что же случилось?

— Адриан Маруа был, как вы понимаете, в преклонных годах; перед смертью он тяжело заболел — кажется, это было года два тому назад. Дядя ваш по-прежнему навещал старого друга. С этого-то все и началось. Понимаете, в тот день, когда Адриан Маруа скончался, ваш дядя тоже был у него. И соседи видели, как он вышел из его дома в сумерках с каким-то свертком под мышкой.

— Они решили, что это и было сокровище?

— Вот именно. Но тут все еще сложнее. В завещании Маруа было черным по белому указано место, где он спрятал шкатулку. Но ее там не нашли. Тайник и в самом деле был, но он оказался пуст. И Вержю заключили, что ваш дядя Антоним, которому их кузен Маруа неосторожно проговорился, мог украсть сокровище. Тем более что его видели выходящим из дома в сумерках со свертком… Что они еще могли подумать?

— Но этот сверток… дядя ведь, наверно, объяснил, что в нем было?

— Объяснил, а как же! Он сказал, что это книги, которые он давал своему прикованному к постели другу, чтобы немного развлечь его. Сверток, кстати, еще не был распакован, когда жандармы явились к вашему дяде с обыском. Но ему не поверили и, не стесняясь, говорили в глаза, что он заранее все подготовил, чтобы отвести от себя подозрения.

— Так и обыск был?

— Еще бы! Марсьяль Вержю подал жалобу, все чин-чином. Делу был дан ход.

— И что же выявило следствие?

— Оно было прекращено за отсутствием состава преступления. То есть против вашего дяди не было никаких улик, ни прямых, ни даже косвенных.

Мишель начал понимать, в чем дело. Вержю не поверили в невиновность его дяди, они пребывали в убеждении, что шкатулка с драгоценностями спрятана где-то на ферме Терэ.

— Короче говоря, — вздохнул он, — вместе с фермой мы унаследовали дурную славу, которая закрепилась за дядей после этой истории.