Асетт надула губки и пожала плечами.
— Да пожалуйста!
Мы с ней переглянулись, и она весело рассмеялась.
— Ребята, к нам опять паломники!
— Опять?! А что, был кто-то ещё? — приподняла брови я. Она хитро подмигнула.
— Конечно. Только я тебе потом расскажу.
Мы подошли к остальным драконам, которые с момента нашего прибытия заинтересованно глядели в нашу сторону. Среди них я узрела и Турда, и Вольгрена, и подобного статуе Орландо. Змееподобный Горр остутствовал.
— Прошу драконов, не относящихся к Истинным, скромненько отойти в сторонку, — весело скомандовал Фурт. — Итак, вот они, потомки великого Эола!
Мы воззрились в указанную сторону. На нас ответно уставились восемь драконов в накинутых на плечи плащах.
— Борей, Касий, Апемеотес, Эвр, Нот, Липс, Скирон, Зефир…
Несмотря на разный возраст, они были очень похожи друг на друга. У всех, кстати, был удивительный цвет волос! Его трудно было назвать сизым, коричневым или как-нибудь ещё — скорее, пёстрым, так как волосы не имели определенного цвета, а собрали воедино всё: и каштановый, и чёрный, и рыжий, и белый.
Борей был могучим старцем с кустистыми бровями и благородными сединами на висках. На поясе, за который он ухватился двумя большими пальцами рук, у него висел рог из белой кости с золотом — в форме завернутой раковины. Широкий плащ эффектно трепыхался в потоках воздуха, на ногах были остроносые туфли с лентами, переплетающими ноги до колен прямо по серо-синим брюкам.
Рядом стоял Касий, как две капли похожий на Борея, только имевший не такой грозный вид. У него были длинные гладкие волосы, на конце заплетенные в косицу, и не менее длинная борода (у Борея все это было раза в два короче и не в пример растрепаннее — казалось, что для Касия понятие "шаловливый ветерок" не существовало). На поясе у него висел кожаный мешочек, а в руках он вертел два белых, похожих на мрамор шарика.
Апемеотес был мужчиной средних лет — безбородый и со встопорщенными короткими, но густыми волосами. Он любовно перебирал пальцами браслет на левой руке. Приглядевшись, я поняла, что он сделан их вишневых косточек, семян арбуза, яблок и прочих фруктов. Весьма… необычно.
Эвр также был старцем, как Касий и Борей. Почему-то он мне напоминал какого-нибудь мага. Может быть, из-за светлых серых глаз, в которых — я готова поклясться своим хвостом! — пробегали серебряные искры.
Нот внешне являлся ровесником Апемеотеса, ну, может быть, чуть-чуть помоложе. У него были струящиеся волосы до плеч, на губах играла загадочная, но добрая улыбка. На руки были надеты перчатки до локтей с длинной (при опущенном состоянии рук — до кистей) бахромой из прозрачного бело-голубого бисера. При каждом движении бисер как-то успокаивающе шуршал.
Липс был беззастенчивым юнцом с тремя небольшими косичками, кончики которых высовывались из-за шеи и плеч. Сапоги по верху были украшены широкой полосой мелкого белого, с перламутровым отливом, жемчуга. Широко распахнутые задорные глаза с любопытством рассматривали нас.
Скирон был немолод и имел сердитое выражение лица. Сам он по виду немного смахивал на шизика: насупленные кустистые брови, стоящие дыбом волосы и всклокоченная борода. Он поглядывал в нашу сторону с таким видом, словно он только что рассказывал какую-то умопомрачительную шутку, а мы его прервали на самом интересном месте.
А вот Зефир почему-то напоминал мне эльфа. Он был высок и строен. Гладкие и блестящие волосы, забранные на затылке в хвост, свешивались до талии. Тонкие брови изящно выгибались над внимательными и спокойными малиновыми глазами. Подкладка колышущегося на ветру плаща была вышита красивыми крупными цветами. Единственным отличием от эльфа было отсутствие острых ушей.
После того, как Фурт перечислил нам Истинных по именам, мы ответно представились и им.
— Добрый день, путники! — произнес мягким бархатистым голосом Зефир, и мы чуть не схватились за сердце от неожиданности — у него был длинный и разветвленный язык, как у змеи.
— Вы, наверное, очень устали с дороги, — добавил Нот, — так что мы больше не смеем задерживать вас. Нам всё равно надо лететь.
Все пытаются от нас избавиться поскорее!
Распрощавшись с присутствующими, Истинные драконы разошлись каждый к одному из выходов.
— Ну, что, летим? — весело спросил Липс сквозь рев ветра.
— Летим, — отозвались остальные.
— Эй-эй-эй! — бросился вперёд Фурт. — Не все сразу, пожалуйста! Дайте насладиться зрелищем!
— Может быть, тебе автографы оставить? — усмехнулся Скирон. Фурт просверлил того взглядом и процедил:
— Я тебе это припомню!
И расхохотался.
Нет, здесь мне определённо нравится больше, чем в Великом Лесу!
— Я первый! — заявил Липс, и наш проводник, явно задавшись целью поразить нас всем и вся, потащил нас наблюдать полёт.
Липс встал на самый-самый краешек, безбоязненно глянул вниз, весело покосился на нас и прыгнул. Мы вытянули шеи.
Метаморфоза произошла так слаженно и красиво, что у всех наблюдателей (в том числе и меня) просто захватило дух! Схватившись за края плаща, Липс расставил руки так, что поверхность вздыбилась бугром, потом он плотно прижал руки по бокам, кувыркнулся…и внизу расправляет крылья уже самый настоящий светло-голубой дракон.
— Теперь я, — спокойно и с иронической усмешкой сказал Нот, прежде чем безбоязненно прыгнуть в воздух. Перекувыркнувшись вокруг своей оси с плотно прижатыми к груди руками, он вдруг резко распростер их, вспыхнул множеством крохотных радужных огоньков, больше похожих на пыль и выплыл из этого сверкающего облака красивым белым драконом.
— Это же вода! — изумленно воскликнул Петраш, выставив руку навстречу рассеивающемуся в воздухе облаку. Фурт снисходительно хмыкнул и повел нас дальше.
Скирон, насупившись, посмотрел на нас и шагнул в пустоту. Вокруг него воронкой закружился воздух, завертев и его самого. Через некоторое время воронка исчезла, и оттуда невозмутимо полетел синий с серебристыми когтями дракон.
Апемеотес исчез в завихрениях густого зеленого дымка и вылетел красавцем-драконом с изумрудно-зеленой чешуей.
Эвр кинулся вперед и исчез в ослепительной холодной вспышке. Сияние исчезло, представив нашим взорам мощного черного дракона с серыми перепончатыми крыльями, по которым всё ещё пробегали маленькие ниточки разряда.
— Сейчас будет моё любимое превращение, — прошептал мне на ухо Фурт, кивнув в сторону Зефира, со спокойным выражением лица глядящего на уже перевоплотившихся драконов, кружащих в небе. Немного понаблюдав, он обернулся к нам, достал из складок плаща цветок мака (где он его нашёл ранней весной?!), безмолвно вручил мне, после чего неспешно ухватился за края плаща и нырнул вперед. Пролетев немного в воздухе, он внезапно воспламенился и стал похож на падающую звезду. Огонь неожиданно стал хлопьями отлетать от своего хозяина, долетая до нас… нежными лепестками!
Я чуть не выпала из башни, наблюдая за Зефиром, ставшим чудесным, просто невероятной окраски драконом — хрустально-радужным. Такой окраски я себе даже представить не могла!
Борей и Касий решили не растягивать удовольствие публике и прыгнули одновременно. Но это стоило того — зрелище получилось захватывающим! Заревел свирепый ветер, поднимая к небу мелкие горошинки белесого града. А через некоторое время из этой бури выпорхнули, махая мощными крыльями, два дракона: бежево-голубой и розовато-золотистый.
— Вот они, Истинные драконы, — мечтательно произнес наш проводник, с улыбкой глядя вслед улетающим в горы соотечественникам. — Гордость нашей нации…
Ребята перестали восторженно шушукаться (как малышня какая-то, честное слово!) и уставились в небо. А я блаженно прислонилась к черной арке, стоя на самом краю пропасти, где гулял дикий ветер вершин и солнце было каким-то особенно ярким. В руках я теребила нежный сизо-зеленый ворсистый стебелек мака, увенчанный нежным четырехлепестковым бутоном ярко-красного цвета. Скажите, ну разве это не счастье?