I asked if he had ever seen the builder, and if so what he looked like.
“Once. He stood on a rock talking to shore people while I passed in my boat. I can tell you he was a little man, a man who would not, had you been there, have reached higher than your shoulder. Not such a man as inspires fear.” Llibio paused again, his dim eyes seeing not the waters of his lake but times long past. “Still, fear came. The outer wall was complete, and the shore people returned to their hunting, their weirs and their herds. Then their greatest man came to us and said we had stolen beasts and children, and that they would destroy us if we did not return them.”
Llibio stared into my face and gripped my hand with his own, which was as hard as wood. Seeing him then, I saw the vanished years as well. They must have seemed grim enough at the time, though the future they had spawned — the future in which I sat with him, my sword across my lap, hearing his story — was grimmer than he could have known at the time. Yet there was joy in those years for him; he had been a strong young man, and though he was not, perhaps, thinking of that, his eyes remembered.
“We told them we did not devour children and had no need of slaves to fish for us, nor any pasturage for beasts. Even then, they must have known it was not we, because they did not come in war against us. But when our islands neared the shore, we heard their women wailing through the night.
“In those times, each day after the full moon was a trading day, when those of us who wished came to the shore for salt and knives. When the next trading day came, we saw that the shore people knew where their children had gone, and their beasts, and whispered it among themselves. Then we asked why they did not go to the castle and carry it by storm, for they were many. But they took our children instead, and men and women of all ages, and chained them outside their doors so that their own people might not be taken — or even marched them to the gates and bound them there.”
I ventured to ask how long this had gone on.
“For many years — since I was a young man, as I told you. Sometimes the shore people fought. More often, they did not. Twice warriors came from the south, sent by the proud people of the tall houses of the southern shore. While they were here, the fighting stopped, but what was said in the castle I do not know. The builder, of whom I told you, was seen by no one once his castle was complete.”
He waited for me to speak. I had the feeling, which I have often had when talking with old people, that the words he said and the words I heard were quite different, that there was in his speech a hoard of hints, clues, and implications as invisible to me as his breath, as though Time were a species of white spirit who stood between us and with his trailing sleeves wiped away before I had heard it the greater part of all that was said. At last I ventured, “Perhaps he is dead.”
“An evil giant dwells there now, but no one has seen him.”
I could hardly repress a smile. “Still, I would think his presence must do a great deal to prevent the shore people from attacking the place.”
“Five years past, and they swarmed over it by night like the fingerlings that crowd a dead man. They burned the castle, and slew those they found there.”
“Do they continue to make war on you by habit, then?”
Llibio shook his head. “After the melting of the ice this year, the people of the castle returned. Their hands were full of gifts — riches, and the strange weapons you turned against the shore people. There are others who come there too, but whether as servants or masters, we of the lake do not know.”
“From the north or the south?”
“From the sky,” he said, and pointed up to where the faint stars hung dimmed by the majesty of the sun; but I thought he meant only that the visitors had come in fliers, and inquired no further.
All day the lake dwellers arrived. Many were in such boats as had followed the hetman’s; but others chose to sail their islands to join Llibio’s, until we were in the midst of a floating continent. I was never asked directly to lead them against the castle. Yet as the day wore on, I came to realize that they wished it, and they to understand that I would so lead them. In books, I think, these things are conventionally done with fiery speeches; reality is sometimes otherwise. They admired my height and my sword, and Pia told them I was the representative of the Autarch, and that I had been sent to free them. Llibio said, “Though it is we who suffer most, the shore people were able to make the castle their own. They are stronger in war than we, but not all they burned has been rebuilt, and they had no leader from the south.” I questioned him and others about the lands near the castle, and told them we should not attack until night made it difficult for sentries on the walls to see our approach. Though I did not say so, I also wanted to wait for darkness to make good shooting impossible; if the master of the castle had given the bullets of power to the hetman, it seemed probable that he had kept much more effective weapons for himself.
When we sailed, I was at the head of about one hundred warriors, though most of them had only spears pointed with the shoulder bones of seals, pachos, or knives. It would swell my self-esteem now to write that I had consented to lead this little army out of a feeling of responsibility and concern for their plight, but it would not be true. Neither did I go because I feared what might be done to me if I refused, though I suspected that unless I did so diplomatically, feigning to delay or to see some benefit to the islanders in not fighting, it might have gone hard with me.
The truth was that I felt a coercion stronger than theirs.
Llibio had worn a fish carved from a tooth about his neck; and when I had asked him what it was, he had said that it was Oannes, and covered it with his hand so that my eyes could not profane it, for he knew that I did not believe in Oannes, who must surely be the fish-god of these people.
I did not, yet I felt I knew everything about Oannes that mattered. I knew that he must live in the darkest deeps of the lake, but that he was seen leaping among the waves in storms. I knew he was the shepherd of the deep, who filled the nets of the islanders, and that murderers could not go on the water without fear, lest Oannes appear alongside, with his eyes as big as moons, and overturn the boat.
I did not believe in Oannes or fear him. But I knew, I thought, whence he came — I knew that there is an all-pervasive power in the universe of which every other is the shadow. I knew that in the last analysis my conception of that power was as laughable (and as serious) as Oannes. I knew that the Claw was his, and I felt it was only of the Claw that I knew that, only of the Claw among all the altars and vestments of the world. I had held it in my hand many times, I had lifted it above my head in the Vincula, I had touched the Autarch’s uhlan with it, and the sick girl in the jacal in Thrax. I had possessed infinity, and I had wielded its power; I was no longer certain I could turn it over tamely to the Pelerines, if I ever found them, but I knew with certainty that I would not lose it tamely to anyone else.
Moreover, it seemed to me that I had somehow been chosen to hold — if only for a brief time — that power. It had been lost to the Pelerines through my irresponsibility in allowing Agia to goad our driver into a race; and so it had been my duty to care for it, and use it, and perhaps return it, and surely my duty to rescue it from the hands, monstrous hands by all accounts, into which it had now fallen through my carelessness.
I had not thought, when I began this record of my life, to reveal any of the secrets of our guild that were imparted to me by Master Palaemon and Master Gurloes just before I was elevated, at the feast of Holy Katharine, to the rank of journeyman. But I will tell one now, because what I did that night on Lake Diuturna cannot be understood without understanding it. And the secret is only that we torturers obey. In all the lofty order of the body politic, the pyramid of lives that is immensely taller than any material tower, taller than the Bell Keep, taller than the Wall of Nessus, taller than Mount Typhon, the pyramid that stretches from the Autarch on the Phoenix Throne to the most humble clerk grubbing for the most dishonorable trader — a creature lower than the lowest beggar — we are the only sound stone. No one truly obeys unless he will do the unthinkable in obedience; no one will do the unthinkable save we.