Изменить стиль страницы

MITCH [hearing this, returns quickly to the stair rail]:

No--not at my place. My mother's still sick!

STANLEY:

Okay, at my place....

[Mitch starts out again]

But you bring the beer!

[Mitch pretends not to hear,--calls out "Goodnight all," and goes out, singing.]

Eunice's voice is heard, above:

Break it up down there! I made the spaghetti dish and ate it myself.

STEVE [going upstairs]:

I told you and phoned you we was playing.

[To the men] Jax beer!

EUNICE:

You never phoned me once.

STEVE:

I told you at breakfast--and phoned you at lunch....

EUNICE:

Well, never mind about that. You just get yourself home here once in a while.

STEVE:

You want it in the papers?

[More laughter and shouts of parting come from the men. Stanley throws the screen door of the kitchen open and comes in. He is of medium height, about five feet eight or nine, and strongly, compactly built. Animal joy in his being is implicit in all his movements and attitudes. Since earliest manhood the center of his life has been pleasure with women, the giving and taking of it, not with weak indulgence, dependency, but with the power and pride of a richly feathered male bird among hens. Branching out from this complete and satisfying center are all the auxiliary channels of his life, such as his heartiness with men, his appreciation of rough humor, his love of good drink and food and games, his car, his radio, everything that is his, that bears his emblem of the gaudy seed-bearer. He sizes women up at a glance, with sexual classifications, crude images flashing into his mind and determining the way he smiles at them.]

BLANCHE [drawing involuntarily back from his stare]:

You must be Stanley. I'm Blanche.

STANLEY:

Stella's sister?

BLANCHE:

Yes.

STANLEY:

H'lo. Where's the little woman?

BLANCHE:

In the bathroom.

STANLEY:

Oh. Didn't know you were coming in town.

BLANCHE:

I--uh--

STANLEY:

Where you from, Blanche?

BLANCHE:

Why, I--live in Laurel.

[He has crossed to the closet and removed the whiskey bottle.]

STANLEY:

In Laurel, huh? Oh, yeah. Yeah, in Laurel, that's right. Not in my territory. Liquor goes fast in hot weather.

[He holds the bottle to the light to observe its depletion.]

Have a shot?

BLANCHE:

No, I--rarely touch it.

STANLEY:

Some people rarely touch it, but it touches them often.

BLANCHE [faintly]:

Ha-ha.

STANLEY:

My clothes 're stickin' to me. Do you mind if I make myself comfortable?

[He starts to remove his shirt.]

BLANCHE:

Please, please do.

STANLEY:

Be comfortable is my motto.

BLANCHE:

It's mine, too. It's hard to stay looking fresh. I haven't washed or even powdered my face and--here you are!

STANLEY:

You know you can catch cold sitting around in damp things, especially when you been exercising hard like bowling is. You're a teacher, arent you?

BLANCHE:

Yes.

STANLEY:

What do you teach, Blanche?

BLANCHE:

English.

STANLEY:

I never was a very good English student. How long you here for, Blanche?

BLANCHE:

I--don't know yet.

STANLEY:

You going to shack up here?

BLANCHE:

I thought I would if it's not inconvenient for you all.

STANLEY:

Good.

BLANCHE:

Traveling wears me out.

STANLEY:

Well, take it easy.

[A cat screeches near the window. Blanche springs up.]

BLANCHE:

What's that?

STANLEY:

Cats.... Hey, Stella!

STELLA [faintly, from the bathroom]:

Yes, Stanley.

STANLEY:

Haven't fallen in, have you?

[Be grins at Blanche. She tries unsuccessfully to smile back. There is a silence]

I'm afraid I'll strike you as being the unrefined type. Stella's spoke of you a good deal. You were married once, weren't you?

[The music of the polka rises up, faint in the distance.]

BLANCHE:

Yes. When I was quite young.

STANLEY:

What happened?

BLANCHE:

The boy--the boy died.

[She sinks back down]

I'm afraid I'm-going to be sick!

[Her head falls on her arms.]

SCENE TWO

It is six o'clock the following evening. Blanche is bathing. Stella is completing her toilette. Blanche's dress, a flowered print, is laid out on Stella's bed. Stanley enters the kitchen from outside, leaving the door open on the perpetual "blue piano" around the corner.

STANLEY:

What's all this monkey doings?

STELLA:

Oh, Stan!

[She jumps up and kisses him which he accepts with lordly composure]

I'm taking Blanche to Galatoire's for supper and then to a show, because it's your pok'r night

STANLEY:

How about my supper, huh? I'm not going to no Galatoire's for supper!

STELLA:

I put you a cold plate on ice.

STANLEY:

Well, isn't that just dandy!

STELLA:

I'm going to try to keep Blanche out till the party breaks up because I don't know how she would take it. So we'll go to one of the little places in the Quarter afterwards and you'd better give me some money.

STANLEY:

Where is she?

STELLA:

She's soaking in a hot tub to quiet her nerves. She's terribly upset.

STANLEY:

Over what?

STELLA:

She's been through such an ordeal.

STANLEY:

Yeah?

STELLA:

Stan, we've--lost Belle Reve!

STANLEY:

The place in the country?

STELLA:

Yes.

STANLEY:

How?

STELLA [vaguely]:

Oh, it had to be--sacrificed or something.

[There is a pause while Stanley considers. Stella is changing into her dress]

When she comes in be sure to say something nice about her appearance. And, oh! Don't mention the baby. I haven't said anything yet, I'm waiting until she gets in a quieter condition.

STANLEY [ominously]:

So!

STELLA:

And try to understand her and be nice to her, Stan.

BLANCHE [singing in the bathroom]:

"From the land of the sky blue water, They brought a captive maid!"

STELLA:

She wasn't expecting to find us in such a small place. You see I'd tried to gloss things over a little in my letters.

STANLEY:

So?

STELLA:

And admire her dress and tell her she's looking wonderful. That's important with Blanche. Her little weakness!

STANLEY:

Yeah. I get the idea. Now let's skip back a little to where you said the country place was disposed of.

STELLA:

Oh!--yes...

STANLEY:

How about that? Let's have a few more details on that subject.

STELLA:

It's best not to talk much about it until she's calmed down.

STANLEY:

So that's the deal, huh? Sister Blanche cannot be annoyed with business details right now!

STELLA:

You saw how she was last night.

STANLEY:

Uh-hum, I saw how she was. Now let's have a gander at the bill of sale.

STELLA:

I haven't seen any.

STANLEY:

She didn't show you no papers, no deed of sale or nothing like that, huh?

STELLA:

It seems like it wasn't sold.

STANLEY:

Well what in hell was it then, give away? To charity?

STELLA:

Shhh! She'll hear you.

STANLEY:

I don't care if she hears me. Let's see the papers!

STELLA:

There weren't any papers, she didn't show any papers, I don't care about papers.

STANLEY:

Have you ever heard of the Napoleonic code?

STELLA:

No, Stanley, I haven't heard of the Napoleonic code, if I have, I don't see what it--

STANLEY:

Let me enlighten you on a point or two, baby.

STELLA:

Yes?

STANLEY: