Изменить стиль страницы

26

Loimel and I were married by Segvord Helalam in the Stone Chapel at the crest of the summer, after months of preparatory rituals and purifications. We made these observances by request of Loimel’s father, a man of great devoutness. For his sake we undertook a rigorous series of drainings, and day after day I knelt and yielded up the full contents of my soul to a certain Jidd, the best-known and most costly drainer in Manneran. When this was done Loimel and I went on pilgrimage to the nine shrines of Manneran, and I squandered my slender salary on candles and incense. We even performed the archaic ceremony known as the Showing, in which she and I stepped out on a secluded beach one dawn, chaperoned by Halum and Segvord, and, screened from their eyes by an elaborate canopy, formally disclosed our nakedness to one another, so that neither of us could say afterward that we had gone into marriage concealing defects from the other.

The rite of union was a grand event, with musicians and singers. My bondbrother Noim, summoned from Salla, stood up as pledgeman for me, and did the ringlinking. Manneran’s prime septarch, a waxen old man, attended the wedding, as did most of the local nobility. The gifts we received were of immense value. Among them was a golden bowl inlaid with strange gems, manufactured on some other world, and sent to us by my brother Stirron, along with a cordial message expressing regret that affairs of state required him to remain in Salla. Since I had snubbed his wedding, it was no surprise for him to snub mine. What did surprise me was the friendly tone of his letter. Making no reference to the circumstances of my disappearance from Salla, but offering thanks that the rumor of my death had proven false, Stirron gave me his blessing and asked me to come with my bride for a ceremonial visit to his capital as soon as we were able. Apparently he had learned that I meant to settle permanently in Manneran, and so would be no rival for his throne; therefore he could think of me warmly again.

I often wondered, and after all these years still do wonder, why Loimel accepted me. She had just turned down a prince of her own realm because he was poor: here was I, also a prince, but an exiled one, and even poorer. Why take me? For my charm in wooing? I had little of that; I was still young and thick-tongued. For my prospects of wealth and power? At that time those prospects seemed feeble indeed. For my physical appeal? Certainly I had some of that, but Loimel was too shrewd to marry just for broad shoulders and powerful muscles; besides, in our very first embrace I had shown her my inadequacies as a lover, and rarely did I improve on that bungled performance in the couplings that followed. I concluded, finally, that there were two reasons why Loimel took me. First, that she was lonely and troubled after the breakup of her other trothing, and, seeking the first harbor that presented itself, went to me, since I was strong and attractive and of royal blood. Second, that Loimel envied Halum in all things, and knew that by marrying me she would gain possession of the one thing Halum could never have.

My own motive for seeking Loimel’s hand needs no deep probing to uncover. It was Halum I loved; Loimel was Halum’s image; Halum was denied me, therefore I took Loimel. Beholding Loimel, I was free to think I beheld Halum. Embracing Loimel, I might tell myself I embraced Halum. When I offered myself to Loimel as husband, I felt no particular love for her, and had reason to think I might not even like her; yet I was driven to her as the nearest proxy to my true desire.

Marriages contracted for such reasons as Loimel’s and mine do not often fare well. Ours thrived poorly; we began as strangers and grew ever more distant the longer we shared a bed. In truth I had married a secret fantasy, not a woman. But we must conduct our marriages in the world of reality, and in that world my wife was Loimel.

27

Meanwhile in my office at the Port Justiciary I struggled to do the job my bondfather had given me. Each day a formidable stack of reports and memoranda reached my desk; each day I tried to decide which must go before the High Justice and which were to be ignored. At first, naturally, I had no grounds for judgment. Segvord helped me, though, as did several of the senior officials of the Justiciary, who rightly saw that they had more to gain by serving me than by trying to block my inevitable rise. I took readily to the nature of my work, and before the full heat of summer was upon Manneran I was operating confidently, as if I had spent the last twenty years at this task.

Most of the material submitted for the guidance of the High Justice was nonsense. I learned swiftly to detect that sort by a quick scanning, often by looking at just a single page. The style in which it was written told me much: I found that a man who cannot phrase his thoughts cleanly on paper probably has no thoughts worth notice. The style is the man. If the prose is heavy-footed and sluggish, so too, in all likelihood, is the mind of its author, and then what are his insights into the operations of the Port Justiciary worth? A coarse and common mind offers coarse and common perceptions. I had to do a great deal of writing myself, summarizing and condensing the reports of middling value, and whatever I have learned of the literary art may be traced to my years in the service of the High Justice. My style too reflects the man, for I know myself to be earnest, solemn, fond of courtly gestures, and given to communicating more perhaps than others really want to know; all these traits I find in my own prose. It has its faults, yet am I pleased with it: I have my faults, yet am I pleased with me.

Before long I realized that the most powerful man in Manneran was a puppet whose strings I controlled. I decided which cases the High Justice should handle, I chose the applications for special favor that he would read, I gave him the capsuled commentaries on which his verdicts were based. Segvord had not accidentally allowed me to attain such power. It was necessary for someone to perform the screening duties I now handled, and until my coming to Manneran the job had been done by a committee of three, all ambitious to hold Segvord’s title some day. Fearing those men, Segvord had arranged to promote them to positions of greater splendor but lesser responsibilities. Then he slid me into their place. His only son had died in boyhood; all his patronage therefore fell upon me. Out of love of Halum he had coolly chosen to make a homeless Sallan prince one of the dominant figures of Manneran.

It was widely understood, by others long before by me, how important I was going to be. Those princes at my wedding had not been there out of respect for Loimel’s family, but to curry favor with me. The soft words from Stirron were meant to insure I would show no hostility to Salla in my decision-making. Doubtless my royal cousin Truis of Glin now was wondering uneasily if I knew that it was his doing that the doors of his province had closed in my face; he too sent a fine gift for my marriage-day. Nor did the flow of gifts cease with the nuptial ceremony. Constantly there came to me handsome things from those whose interests were bound up in the doings of the Port Justiciary. In Salla we would call such gifts by their rightful name, which is bribes; but Segvord assured me that in Manneran there was no harm in accepting them, so long as I did not let them interfere with my objectivity of judgment. Now I realized how, on the modest salary of a judge, Segvord had come to live in such princely style. In truth I did try to put all this bribery from my mind while at my official duties, and weigh each case on its merits alone.

So I found my place in Manneran. I mastered the secrets of the Port Justiciary, developed a feel for the rhythms of maritime commerce, and served the High Justice ably. I moved among princes and judges and men of wealth. I purchased a small but sumptuous house close by Segvord’s, and soon had the builders out to increase its size. I worshipped, as only the mighty do, at the Stone Chapel itself, and went to the celebrated Jidd for my drainings. I was taken into a select athletic society, and displayed my skills with the feathered shaft in Manneran Stadium. When I visited Salla with my bride the springtime after our wedding, Stirron received me as if I were a Mannerangi septarch, parading me through the capital before a cheering multitude and feasting me royally at the palace. He said not a word to me about my flight from Salla, but was wholly amiable in a reserved and distant fashion. My first son, who was born that autumn, I named for him.