Изменить стиль страницы

And yet, someone had cared enough to murder her.

When the period of mourning was done, I summoned the strongest of my household slaves to lift the bier onto their shoulders. The members of my household formed the funeral cortege, except for my wife, Bethesda, who had been ill for quite some time and was not well enough to go out that day. In her place my daughter, Diana, walked beside me, and beside her walked her husband, Davus. Behind us walked my son Eco and his wife, Menenia, and their golden-headed twins, now old enough, at eleven, to understand the somber nature of the occasion. Hieronymus the Massilian, who had been residing in my house since his arrival in Rome the previous year, also came; he had suffered much in his life and had known the pain of being outcast, so I think he felt a natural bond of sympathy with Cassandra. My household slaves, few in number, followed, among them the brothers Androcles and Mopsus, who were not quite as old as Eco's children. For once, sensing the gravity of the occasion, they behaved themselves.

So that all would be done fittingly, I hired three musicians to lead the procession. They played a mournful dirge, one blowing a horn and another a flute, while the third shook a bronze rattle. My neighbors in their stately houses on the Palatine heard them coming from a distance and either closed their shutters, irritated at the noise, or opened them, curious to have a look at the funeral party.

After the musicians came the hired mourners. I settled for four, the most I could afford considering the state of my finances, even though they worked cheaply. I suppose there was no shortage of women in Rome who could draw upon their own tragedies to produce tears for a woman they had never known. These four had worked together on previous occasions and performed with admirable professionalism. They shivered and wept, shuffled and staggered but never collided, pulled at their tangled hair, and took turns chanting the refrain of the playwright Naevius's famous epitaph: " 'If the death of any mortal saddens hearts immortal, the gods above must weep at this woman's death…' "

Next came the mime. I had debated whether to hire one, but in the end it seemed proper. I had been told he came from Alexandria and was the best man in Rome for this sort of thing. He wore a mask with feminine features, a blond wig, and a blue tunica such as Cassandra wore. I myself had coached him on mimicking Cassandra's gait and mannerisms. For the most part his gestures were too broad and generic, but every so often, whether by accident or design, he struck an attitude that epitomized Cassandra to an uncanny degree and sent a shiver through me.

Funeral mimes are usually allowed a great deal of latitude to caricature and gently lampoon their subject, but I had forbidden this; it is one thing to sketch a loving parody of a deceased patriarch or a public figure, but too little was known about Cassandra's life to offer fodder for humor. Still, the mime could not offer a portrait of her without imitating the one thing that everyone would recall about her: her fits of prophecy. Every so often, he suddenly convulsed and spun about, then threw back his head and let out a strange, unnerving ululation. It was not an exact imitation of the real thing, only a suggestion-not even remotely as frightening or uncanny as the real Cassandra's episodes of possession by the god-but it was close enough to cause any bystanders who had ever seen Cassandra prophesy in the Forum or in a public market to nod and say to themselves, So that's who's lying upon that funeral bier. Directly after the mime came Cassandra herself, carried aloft and ensconced amid fresh flowers and evergreen boughs, her arms crossed over her chest and her eyes closed as if she slept. After Cassandra came the members of my household, marching in solemn procession for a woman none of them but myself had actually known.

We strode slowly past the great houses on the Palatine and then down into the region of the Subura, where the narrow streets teemed with life. Even in these impious days, when men scorn the gods and the gods scorn us in return, people pay their respects when a funeral passes by. They stopped squabbling or gossiping or bargaining, shut their mouths, and stood aside to let the dead and the mourning pass.

Often, as a funeral cortege makes its way through Rome, others join the retinue, inspired to pay their respects by following along behind the family and adding to the train. This invariably happens with the funerals of the famous and powerful, and often even with those of the humble, if they were well-known and well liked in the community. But on that day, no one joined us. Whenever I looked over my shoulder, I saw only a gap behind the last of our retinue, and then the crowd closing ranks behind us, turning their attention away from the passing spectacle and getting back to their business.

And yet, we were observed, and we were followed-as I soon would discover.

At length, we came to the Esquiline Gate. Passing through its portals, we stepped from the city of the living into the city of the dead. Sprawling over the gently sloping hillsides, as far as the eye could see, was the public necropolis of Rome. Here the unmarked graves of slaves and the modest tombs of common citizens were crowded close together. Ours was not the only funeral that day. Here and there, plumes of smoke from funeral pyres rose into the air, scenting the necropolis with the smells of burning wood and flesh.

A little way off the road, atop a small hill, the pyre for Cassandra had already been prepared. While her bier was being laid upon it and the keepers of the flame set about stoking the fire, I stepped into the Temple of Venus Libitina, where the registry of deaths is kept.

The clerk who attended me was officious and sullen from the moment he slammed his record book on to the counter that separated us. I told him I wanted to register a death. He opened the hinged wooden diptych with its inlaid wax tablets and took up his stylus.

"Citizen, slave, or foreigner?" he asked curtly.

"I'm not sure."

"Not sure?" He looked at me as if I had entered the temple with the specific intention of wasting his time.

"I didn't really know her. No one seems to have known her."

"Not part of your household?"

"No. I'm only attending to her funeral because-"

"A foreigner then, visiting the city?"

"I'm not sure."

He slammed shut his record book and brandished his stylus at me. "Then go away and don't come back until you are sure."

I reached across the counter and grabbed the front of his tunic in my fist. "She died four days ago, here in Rome, and you will enter her death into the registry."

The clerk blanched. "Certainly," he squeaked.

It was only as I gradually released him that I realized how hard I had been clutching his tunic. His face was red, and it took him a moment to catch his breath. He made a show of reasserting his dignity, straightening his tunic, and slicking back his hair. With great punctiliousness, he opened his register and pressed his stylus to the wax. "Name of the deceased?" he asked, his voice breaking. He coughed to clear his throat.

"I'm not sure," I said.

His mouth twitched. He bit his tongue. He kept his eyes on the register. "Nevertheless, I have to put down something for a name."

"Put down Cassandra, then."

"Very well." He pressed the letters crisply into the hard wax. "Her place of origin?"

"I told you, I don't know."

He clicked his tongue. "But I have to put something. If she was a Roman citizen, I have to know her family name; and if she was married, her husband's name. If she was a foreigner, I have to know where she came from. If she was a slave-"

"Then write, 'Origin unknown.' "

He opened his mouth to speak then thought better of it. "Highly irregular," he muttered, as he wrote what I told him. "I don't suppose you know the date of her birth?"