Изменить стиль страницы

“Babs is not piddly!”

Gabe sighed. “I’ll say. You don’t have to be a person who loves people to go nuts over her singing. Even Ma loves her, and she’s critical of everyone.”

As if on cue, the swinging door from the dining room flew open. “Did I hear my name taken in wain?”

I couldn’t help but groan. Ida Rosen used to be the mother-in-law from Hades, but ever since she found out that her shikse daughter-in-law (that would be me) could produce an heir, she has been the mother-in-law from the suburb next to Hades.

“Ma,” Gabe hastened to explain, “I was just saying how much you love Barbra.”

“Yah, a good Jewish girl, that one.” She pulled a chair out opposite Alison and, unbidden, hiked her rather hefty heinie up to the seat. The chair groaned as well.

“Do you want some beef cabbage soup, Grandma Ida?” Alison knows there is no love lost between the two of us, but she adores us both.

“From a can?”

“Absolutely not,” I declared indignantly. “Freni made this from scratch.”

“Den mebbe a litle.”

“Ma,” Gabe said quietly, “your accent’s getting stronger again.”

Ida pretended not to hear. “Nu, Magdalena, I vas reading dis article in Hadassah magazine und I tink about you.”

“Really?” I was mildly curious; still, I wanted to slap my lips for betraying me.

“Yah. It said dat your Jesus vas a Jew.”

I waited patiently for something enlightening to follow.

“Did you know dat?” she said, a bit piqued when no response from me was forthcoming.

“Why, yes I did.”

“So, He vas a convert. Den it is not such a bad ting for you to convert, no?”

“No! I mean, He wasn’t a convert; He was born Jewish.”

“Even better! But imagine such a ting! All the goyim say dat He vas a Christian, und now you, who are an expert in such tings, say He vasn’t.”

“Of course Jesus was a Christian,” Alison said. “Every dummy knows that-oops, sorry, Grandma Ida.”

“No, Alison,” I said softly, “to be a Christian means that you are a follower of Christ. Jesus was not a follower of Himself.”

Meanwhile Ida was shaking her head. “Vas His mama a Jew?”

“Yes,” I said. “Born that way as well.”

“Den dis I don’t understand; vhy do so many Christians hate de Jews vhen der own Jesus und His mother vere Jewish?”

Gabe and I made eye contact but said nothing. Surely Ida knew the answer to that question. She was a survivor of Nazi Germany, for crying out loud. She’d been exposed to anti-Semitism all her life. If she’d been called a Christ killer once, she’d been called it a thousand times.

“Yeah, why?” Alison demanded.

“Because,” I said at last, “they blame the Jews for killing Jesus.”

“But I thought it was the Romans,” Alison said.

“Yes, directly-but it was all of us who put Him up there on the cross; it was the sins of the world that He volunteered to die for.”

“Really?”

“Really.”

“Oy veys meer.”

When Alison descends deep into thought, her brows literally meet. “What I don’t get is that these people, the ones who blame the Jews for Jesus’ death, how come they ain’t thanking the Jews instead? I mean, if Jesus died an old man, He wouldn’t o’ taken away nobody’s sin, and they wouldn’t have crosses and such for the front of their churches. They’d have to hang up canes or wheelchairs instead.”

As sacrilegious as that was, I couldn’t help but smile. The girl had a point; one could hardly subscribe to a faith that relied on a sacrifice, and then not have a sacrificial victim. I was about to add an enlightening theological comment of my own when I saw Ida giving Alison what looked like a thumbs-up.

“What was that about?” I demanded.

“It weren’t nothing,” Alison said.

“You mean it wasn’t nothing, dear,” I said.

“Yeah, that’s exactly what I meant,” Alison said.

“Yah, das vhat she meant,” Ida said without missing a beat.

I looked from Alison to Ida and back again. Something was going on between the two of them.

“Out with it!” I roared. Beneath the blanket Little Jacob stopped nursing, but only for a second. With his strong nerves and insatiable appetite, my bundle of joy was indeed a chip off my old bun.

It was Ida, bless her grandmotherly heart, who went first. “This one,” she said without a trace of an accent, “is not having such a good time at school.”

I turned to Alison with alarm. “You’re not failing algebra again, are you, dear? Because we can get you a tutor.”

“Mom, it ain’t that.”

“Oh, sweetheart,” Gabe said, “is that Lipinski girl picking on you again because you’re uh-well, you know.”

“Ya mean because I’m a carpenter ’s dream?”

Ida found her accent again. “Vhat does dat mean?”

“It means that I’m flat chested, Grandma Ida.”

“Nu? Better dat you should have too litle den too much. Even vhen I go shluffie on my back, dey-”

“TMI!” Gabe cried. “Too much information!”

“Anyvey, her chests, dey are not de problem. De problem is dat some of de children are anti-semantic.”

I started. “What? They’re opposed to the use of connotative meanings?”

“Oy,” Ida groaned, “dis von is meshugah for sure.”

“They call me Jew girl!” Alison blurted.

I was momentarily stunned. Alison was no more a “Jew girl” than I was a “Jew woman.” And what was wrong with being either?

“Is that an insult?” I asked.

“The proper term is Jewish,” Gabe said quietly.

“But she isn’t.” I turned to Alison. “Who calls you that?”

“Walter Gawronski even calls me a stinking Jew girl. He says that I have Jew cooties.”

“Did you tell him you were a Mennonite?” The Gawronskis were newcomers to town, having immigrated here from south-western Ohio.

“That’s not the point,” Gabe said.

“Besides, Mom, he ain’t the only one. Mandy Keim calls me Jew girl too, and she goes to our church. So does Brittany Augsburger and Johnny Schrock and Denise Livengood and-”

“What do you say to them, dear?”

“First I told them that I weren’t, on account of Dad was only my sorta stepdad, but since my real dad-I mean what’s their names up in Minnesota-don’t even want me anymore, and youse two is gonna adopt me, I tell ’em I’m half Jewish, and so what?”

“Dis von makes me proud,” Ida said.

“And if being proud wasn’t against my religion,” I said, “I’d put Grandma Ida’s pride to shame with how much pride I feel.”

And indeed, I was proud of Alison, although it broke my heart to hear her refer to her birth parents as “what’s their names.” That scoundrel-the one who stole my maidenhood under false pretenses-and his wife had actually petitioned the courts to have their parental bonds with Alison officially terminated. Their motive was to end the child-support checks they sent to me every month, which I faithfully deposited in Alison’s college fund. Of course the judge didn’t grant the Millers their wish directly, but he did sentence them both to six months in jail for child abandonment and had the state declare them unfit parents, which amounted to the same thing as a parent-child annulment.

Gabe’s response to Alison’s answer was to get up and put his arms around her neck. “Just think, honey, in only two more months Mom and I will be able to legally adopt you.”

Ida hoisted her bosoms onto the table so that she could lean forward as much as possible. “Nu, bubbeleh, den vill you be a Rosen, or a Yodel?”

“That’s Yoder,” I roared.

At that, Little Jacob decided his dinner was over and it was time to kvetch big-time. His sudden cry of distress was so loud that even I, the one who’d been holding him, was startled. It was almost as if he’d popped out of nowhere and yelled, “Boo.” Naturally I whipped off the blankie that had been covering him, popped his dinner container back into its holster, and proceeded to burp the little fella.

Poor Ida turned white, then pink, then white, and then pink again, all in slow motion. Observing her reaction was a bit like watching a chromatically challenged lava lamp, except that lava lamps generally do not possess the power of speech.