Изменить стиль страницы

“The Foucaults and the $$i$$eks not your thing?”

“I respect them of course, but—”

“Aren’t there any of those, what should we say, theory types she could have gone with?”

“Yes, but she told me she needed to get her hands on the actual objects . I’m an artefact scholar. My more philosophically oriented colleagues would … well, I wouldn’t trust many of them to brush the dirt off an amphora.” I laughed. “So I guess it made sense to her; she was really insistent on learning how to do that side of things. I was surprised but pleased. You understand these pieces are unique, Inspector?”

“I think so. I’ve heard all the rumours, of course.”

“You mean their magic powers? I wish, I wish. But even so these digs are incomparable. This material culture makes no sense at all. There is nowhere else in the world that you’ll dig up what looks like cutting-edge late antiquity, really beautiful complicated bronzework mixed right up with frankly neolithic stuff. Stratigraphy looks like it goes out of the window with this. It was used as evidence against the Harris Matrix—wrongly, but you can see why. That’s why these digs are popular with young archaeologists. And that’s not even counting all the stories, which is all they are but which hasn’t stopped unlikely researchers pining for a chance to have a look. Still, I’d have thought Mahalia would have tried to go to Dave, not that she’d have had much luck with him.”

“Dave? Bowden? He’s alive? He teaches?”

“Certainly he’s alive. But even back when she was into this, Mahalia wouldn’t have got him to supervise her. I’m willing to bet she must have spoken to him when she was first investigating. And I’m willing to bet she got pretty short shrift. He repudiated all this years ago. It’s the bane of his life. Ask him. A burst of adolescence he’s never been able to shake off. Never published anything else worth a damn—he’s the Orciny man for the rest of his career. He’ll tell you this himself if you ask him.”

“I may. You know him?”

“He’s a colleague. It’s not a big field, pre-Cleavage archaeology. He’s at Prince of Wales too, at least part-time. He lives here, in Ul Qoma.”

She lived several months of the year in apartments in Ul Qoma, in its university district, where Prince of Wales and other Canadian institutions gleefully exploited the fact that the US state (for reasons now embarrassing even to most of its right-wingers) boycotted Ul Qoma. It was Canada, instead, that was enthusiastically forging links, academic and economic, with Ul Qoman institutions.

Besźel, of course, was a friend of both Canada and the US, but the enthusiasm with which the two countries combined plugged into our faltering markets was dwarfed by that with which Canada cosied up to what they called the New Wolf economy. We were a street mongrel, maybe, or a scrawny milkrat. Most vermin are interstitial. It is very hard to prove that the shy cold-weather lizards in cracks in Besź walls can live in Besźel only, as frequently claimed: certainly they die if exported into Ul Qoma (even more gently than by children’s hands), but they tend to do so in Besź captivity as well. Pigeons, mice, wolves, bats live in both cities, are crosshatched animals. But by unspoken tradition, the majority of the local wolves—mean, bony things long-since adapted to urban scavenging—are generally if nebulously considered Besź: it is only those few of respectable size and none-too-vile pelt, the same notion held, that are Ul Qoman. Many citizens of Besźel avoid transgressing this—entirely unnecessary and invented—categorical boundary by never referring to wolves.

I had scared off a pair once, as they foraged through rubbish in the yard of my building. I had thrown something at them. They had been unusually kempt, and more than one of my neighbours had been shocked, as if I had breached.

Most of the Ul Qomanists, as Nancy described herself, were bilocated like her—she explained it with audible guilt, mentioning again and again that it must be a historical quirk that located the more fecund archaeological sites in areas of Ul Qoman totality, or heftily Ul Qoma–weighted crosshatching. Prince of Wales had reciprocal arrangements with several Ul Qoman academies. David Bowden lived more of each year in Ul Qoma, and less back in Canada. He was in Ul Qoma now. He had, she told me, few students, and not much of a teaching load, but I still could not get hold of him on the number she gave me.

A little ferreting online. It was not hard to confirm most of what Isabelle Nancy had told me. I found a page that listed Mahalia’s PhD title (they had not yet taken her name offline, nor put up one of the online tributes I was sure would be coming). I found Nancy’s list of publications, and David Bowden’s. His included the book Nancy had mentioned, from 1975, two articles from around the same time, one more article from a decade later, then mostly journalism, some of it collected into a volume.

I found  fracturedcity.org , the main discussion site for the kooks of dopplurbanology, Ul-Qoma-and-Besźel obsession (the site’s approach of conjoining the two as a single object of study would outrage polite opinion in both cities, but judging by comments on the forum it was commonly if mildly illegally accessed from both, too). From there a series of links (cheekily, confident in the indulgence or incompetence of our and the Ul Qoman censors, many were servers with .uq and .zb addresses) gave me a few paragraphs copied from Between the City and the City . It read as Nancy had suggested.

My phone startled me. I realised that it was dark, after seven.

“Borlú,” I said, sitting back.

“Inspector? Oh, shit, sir, we have a situation. This is Ceczoria.” Agim Ceczoria was one of the officers stationed at the hotel to look after Mahalia’s parents. I rubbed my eyes and scanned my email to see if I’d missed any messages coming in. There was a noise behind him, a commotion. “Sir, Mr. Geary … he went AWOL, sir. He fucking … he breached.”

“What?”

“He got out of the room, sir.” Behind him was a woman’s voice, and she was shouting.

“What the hell happened?”

“I don’t know how the fuck he got past us, sir, I just don’t know. But he wasn’t gone long.”

“How do you know? How did you get him?”

He swore again.

“We didn’t. Breach did. I’m calling from the car, sir, we’re en route to the airport. Breach are … escorting  us. Somewhere. They told us what to do. That’s Mrs. Geary you can hear. He has to go. Now.”

CORWI HAD GONE, and she wasn’t answering her phone. I took an unmarked squad car from the pool, but ran it with the sirens making their hysteric gulp gulp  noises, so I could ignore traffic laws. (It was only the Besź rules which applied to me and which therefore I was with authority ignoring, but traffic law is one of the compromise areas where the Oversight Committee ensures close similarity between the rules of Besźel and Ul Qoma. Though the traffic cultures are not identical, for the sake of the pedestrians and cars who have, unseeing, to negotiate much foreign traffic, our vehicles and theirs run at comparable speeds in comparable ways. We all learn to tactfully avoid our neighbour’s emergency vehicles, as well as our own.)

There were no flights out for a couple of hours, but they would sequester the Gearys, and in some hidden way Breach would watch them onto the plane, to make sure they were on it, and airborne. Our embassy in the US would already be informed, as well as the representatives in Ul Qoma, and a no visa  flagged in their names on both our systems. Once they were out, they would not be back in. I ran through Besźel airport to the office of the policzai , showed my badge.

“Where are the Gearys?”

“In the cells, sir.”

Depending on what I saw I was ready with, do you know what just happened to these people, whatever they’ve done they’ve just lost a daughter , and so on, but it was not necessary. They had given them food and drink and treated them gently. Ceczoria was with them in the little room. He was muttering to Mrs. Geary in his basic English.