Изменить стиль страницы

What could he have meant by that? In any case, Eichmann couldn’t decide on his own, and he knew it. “Listen, send it to us in writing,” he ended up saying grudgingly. I decided to write directly to Müller, but Müller told me the same thing: they couldn’t make any exceptions. I was hesitant to ask the Reichsführer; I decided to contact Speer again, to see how much he really needed these Jews. But at the ministry they told me he was on sick leave. I made inquiries: he had been hospitalized in Hohenlychen, the SS hospital where I had been treated after Stalingrad. I found a bouquet of flowers and went to see him. He had requisitioned an entire suite in the private wing and had installed his personal secretary and some assistants there. The secretary told me that an old inflammation of the knee had flared up after a Christmas trip to Lapland; his condition was worsening, Dr. Gebhardt, the famous knee specialist, thought it was a rheumatoid inflammation. I found Speer in a wretched mood: “Obersturmbannführer, it’s you. Happy New Year. So?” I explained to him that the RSHA was maintaining its position; possibly, I suggested, if he saw the Reichsführer, he could have a word with him about it. “I think the Reichsführer has other fish to fry,” he replied abruptly. “So do I. I have to run my ministry from here, as you can see. If you can’t resolve the matter yourself, drop it.” I stayed a few more minutes, then withdrew: I could feel I was in the way.

His condition did in fact deteriorate rapidly; when I called back a few days later to ask after him, his secretary informed me that he wasn’t taking any phone calls. I made a few calls: apparently he was in a coma, close to death. I found it strange that an inflammation of the knee, even a rheumatoid one, could reach that point. Hohenegg, to whom I talked about it, had no opinion. “But if he passes away,” he added, “and if they let me do an autopsy, I’ll tell you what he had.” I too had other fish to fry. The night of January 30, the English inflicted on us their worst air raid since November; I lost my windows again, and part of my balcony collapsed. The next day, Brandt summoned me and informed me, amiably, that the SS-Gericht had asked the Reichsführer for permission to investigate me in connection with my mother’s murder. I reddened and leaped out of my seat: “Standartenführer! That business is a disgrace born from the sick minds of careerist policemen. I’m willing to accept an investigation to clear my name of all suspicion. But in that case, I ask to be put on leave until I’m found innocent. It would be inappropriate for the Reichsführer to keep a man suspected of such a horror in his personal staff.”—“Calm down, Obersturmbannführer. No decision has been made yet. Tell me what happened instead.” I sat down and recounted the events, sticking to the version I had given the policemen. “It’s my visit to Antibes that’s made them crazy. It’s true that my mother and I had been on bad terms for a long time. But you know what kind of wound I received in Stalingrad. Being so close to death makes you think: I said to myself that we had to settle things between us once and for all. Unfortunately she’s the one who died, in a horrible, unexpected way.”—“And how do you think it happened?”—“I have no idea, Standartenführer. I began working for the Reichsführer soon afterward, and I haven’t returned there. My sister, who went to the funeral, mentioned terrorists, a settling of accounts; my stepfather supplied a number of items to the Wehrmacht.”—“That’s unfortunately entirely possible. This sort of thing is happening more and more often, in France.” He pinched his lips and tilted his head, making the light play on his glasses. “Listen, I think the Reichsführer will want to talk with you before he makes a decision. In the meantime, allow me to suggest that you visit the judge who wrote the request. It’s Judge Baumann, of the Berlin SS and Police Court. He’s a perfectly honorable man: if you really are the victim of special malice, maybe you can convince him of that yourself.”

I immediately made an appointment with Judge Baumann. He received me in his office at court: a jurist in a Standartenführer’s uniform, getting on in years, with a square face and a crooked nose, and a fighter’s look. I had put on my best uniform and all my medals. After I had saluted him, he asked me to sit down. “Thank you for receiving me, Herr Richter,” I said, using the customary address instead of his SS rank. “Not at all, Obersturmbannführer. It’s the least I could do.” He opened a folder on his desk. “I asked for your personal file. I hope you don’t mind.”—“Not at all, Herr Richter. Allow me to tell you what I plan on telling the Reichsführer: I regard these accusations, which touch me in such a personal question, hateful. I am ready to cooperate with you in every way possible so they can be completely refuted.” Baumann gave a discreet cough: “You understand that I haven’t yet ordered an investigation. I can’t do so without the Reichsführer’s agreement. The case file I have is very meager. I made the request based on an appeal from the Kripo, which states they have convincing information that their investigators would like to look into.”—“Herr Richter, I spoke twice with those investigators. All they gave me by way of information was groundless insinuations without proof, some—excuse me—delirious fabrication of their own fantasy.”—“That is possible,” he said pleasantly. “I see here that you attended the best universities. If you had gone on with law, we might have ended up colleagues. I know Dr. Jessen very well, your old professor. A very good jurist.” He went on leafing through the file. “Excuse me, but did your father fight with the Freikorps Rossbach, in Courland? I remember an officer named Aue.” He said the Christian name. My heart began beating violently. “That is my father’s name, Herr Richter. But I don’t know anything about what you ask. My father disappeared in 1921, and I haven’t heard anything about him since. It’s possible it’s the same man. Do you know what became of him?”—“Unfortunately not. I lost sight of him during the retreat, in December of ’nineteen. He was still alive, at the time. I also heard that he had taken part in the Kapp putsch. Many Baltikumer were there.” He thought. “You could do some research. There are still Freikorps veterans’ associations.”—“Yes, Herr Richter. That’s an excellent idea.” He coughed again and settled into his armchair. “Good. Let’s return, if you don’t mind, to your affair. What can you tell me about it?” I gave him the same narrative I had given Brandt. “It’s a horrible business,” he said at the end. “You must have been extremely upset.”—“Of course, Herr Richter. And I was even more so by the accusations of those two defenders of the public order who have never, I am sure, spent a day at the front and who allow themselves to slander the name of an SS officer.” Baumann scratched his chin: “I can understand how wounding that is for you, Obersturmbannführer. But perhaps the best solution would be to shed the full light of day on the affair.”—“I have nothing to fear, Herr Richter. I will accept the decision of the Reichsführer.”—“You are right.” He got up and accompanied me to the door. “I still have some old photographs from Courland. If you like, I can take a look and see if there’s one of that Aue.”—“Herr Richter, I’d be delighted.” In the hallway he shook my hand. “Don’t worry about all this, Obersturmbannführer. Heil Hitler!” My interview with the Reichsführer took place the next day and was brief and conclusive. “What is this ridiculous story, Obersturmbannführer?”—“They’re accusing me of being a murderer, my Reichsführer. It would be comical if it weren’t so tragic.” I briefly explained the circumstances to him. Himmler quickly made up his mind: “Obersturmbannführer, I’m beginning to know you. You have your faults: you are, excuse me for saying so, stubborn and sometimes pedantic. But I don’t see the slightest trace of a moral defect in you. Racially, you are a perfect Nordic specimen, with perhaps just a touch of alpine blood. Only the racially degenerate nations, Poles, Gypsies, can commit matricide. Or else a hot-blooded Italian, during a quarrel, not in cold blood. No, it’s ridiculous. The Kripo is completely lacking in discernment. I’ll have to give instructions to Gruppenführer Nebe to have his men trained in racial analysis, they’ll waste much less time that way. Of course I won’t authorize the investigation. That’s all we need.”