Изменить стиль страницы

Amy’s yellow hair was kicking in the cool rainy breeze through the car window. Her monologue seemed to have calmed her; she seemed less alarmed.

‘Take the right here. Past the chapel.’

He turned the wheel obediently.

‘I wonder,’ she said, ‘I sometimes wonder if my Jewishness explains my attachment to the Basques, because they have such a sense of who they are, and where they belong. They’ve been here for so long. One people, living in one place. Whereas the Jews have wandered, we just keep wandering.’ She rubbed her face, as if trying to wake herself up. ‘Anyway. We are nearly there.’

David changed a gear as he took a final corner. He thought of Miguel Garovillo, the lean, menacing features, the dark and violent eyes. Amy had assured him Miguel was not going to show up at his father’s house. José had guaranteed he would not be around.

But the way Miguel had come for Amy in the bar was just too hard to forget. Wild and violent jealousy. Something more than jealousy. A kind of lustful hatred.

Amy gestured. ‘Slow down – it’s the little road here.’

It was a shaded and very rutted track, that seemed to lead directly into the misty mountain forests. Carefully David nudged the car through the muddy narrows; just as the wheels began to slither they turned into a clearing and Amy said: ‘There.’

The house was tiny, pretty, brightly whitewashed, and trimmed with green wooden shutters. The rain had stopped and spears of sunlight lanced the evanescing fog. And standing in front of the house, proudly waving a beret, was the sprightliest old man David had ever seen. He had very long earlobes.

‘Epa!’ said José Garovillo, looking at David very closely as he climbed out of the car. ‘Zer moduz? Pozten naiz zu ezagutzeaz?’

‘Uh…’

‘Hah. Don’t worry, my friend David…Martinez!’ The old man chuckled. ‘Come in, come in, I am not going to make you speak Basque. I speak your language perfectly. I love the English language, I love your swearwords. Fuckmuppet! So much better than Finnish.’

He smiled and turned to Amy. And then his smiling face clouded for a moment as he regarded the fading bruise on her face.

‘Aii. Amy. Aiii. I am so so so sorry. Lo siento. I hear what happened in the Bilbo.’ The man shuddered with remorse. ‘What can I do? My son…my terrible son. He frightens me. But, Amy, tell me what to do and I will do it.’

Amy leaned close and reassured him with a hug.

‘I’m fine. David helped me. Really, José.’

‘But Amy. El violencia? It is so terrible!’

‘José!’ Amy’s response was sharp. ‘Please. I am completely OK.’

The elderly smile returned.

‘Then…we must go and eat! Always we must eat. When there is trouble the Basques must eat. Come inside, Davido. We have a feast to satisfy the jentilaks of the forest.’

There was no time to ask any further questions; as soon as they sat down they were presented with food and drink, endless food and drink.

Fermina, José’s much younger wife, turned out to be a fervent cook; with dark eyes and bangled arms she served them traditional Basque food from her miniature kitchen, all of it rapturously introduced and explained by José. They had fiery nibbles of Espelette chillies skewered with tripotx – lamb’s blood sausage from Biraitou; they had a Gerezi beltza arno gorriakin – a cherry soup the colour of claret served with a white blob of crème fraiche; then the ‘cheeks of the hake’ decorated with olives; this was followed by unctuous kanougas – chocolate toffee – and soft turron nougat from Vizcaya, and Irauty sheep’s cheese next to a daub of cherry jam, and all of it sluiced down with foaming jugs of various Basque ciders: red and green and yellow and very alcoholic.

Between the courses of this enormous meal, José talked and talked, he explained the origins of the beret amongst the shepherds of Bearn, he declaimed on the splendours of the ram-fighting of Azpeita, he showed David a cherished ormolu crucifix once blessed by Pope Pius the Tenth, he spoke mysteriously of the cromlechs in the forests of Roncesvalles built by the legendary giants and the mythical Moors, the jentilaks and the mairuaks.

It was exhausting – but also engaging, even hypnotic. By the end David felt obese, drunk, and something of an amateur linguist. He had almost forgotten the fierce grip of anxiety, and the reason why he was here. But he hadn’t wholly forgotten. He could never wholly forget. El violencia, el violencia.

It was hard to forget that.

David looked at Amy. She was gazing out of the window. He looked back.

José was sipping a sherry; Fermina was busy in the kitchen, making coffee it seemed. It was the right moment. David filled the silence, and asked José if he’d like to hear the story, the reason for David’s mission to Spain. José sat back.

‘Of course! But as I said in my texting message, I think I know the answer already. I know why you are here!’

David stared at the old man.

‘So?’

He paused dramatically. ‘I knew your grandfather. As soon as Amy told me the name, Martinez, I knew.’

‘How? When?’

‘Long time ago – so many years!’ The old man’s smile was persistent. ‘We were childhood friends in…in Donostia, before the war. Then our families fled to France in 1936. To Bayonne. Where they have the Jewish chocolate. The best chocolate in the world!’

David leaned close, asking the most obvious question.

‘Was my grandfather a Basque?’

José laughed with a scornful expression – as if this was a surreally stupid query.

‘But of course! Yes. He did not tell you? How very typical. He was a man of…some enigmas. But yes he was a Basque! And so was his young wife, naturally!’ José glanced pertly at Amy, and then back at David. ‘There now, David Martinez. You are Basque, in part at least: a man of Euskadi! You can play the txistu on San Fermin day! And now, have I answered all your questions? Is the mystery solved?’

David sat quietly for a few seconds, absorbing the information. Was this all there was to it? Granddad was a Basque, but never admitted it?

Then David remembered the map, and the churches. And the inheritance. How did that fit in?

‘Actually no, José. There is more.’

‘More?’

Amy interrupted: ‘José…The stuff in the papers. The bequest…The map. You didn’t see it?’

‘I never read the newspapers!’ José said, his smile slightly fading. ‘But what is this other mystery? Tell me! What else must you know?’

David gazed Amy’s way, with a questioning expression: she shrugged, as if to say, go on, why not, we’re here now.

So David began. He told the story of his grandfather, and the churches, and the bequest. As he did, he reached in his pocket and pulled out the map, marked with blue stars.

The atmosphere in the cottage was transformed.

Fermina was standing by the kitchen door, wrapped in a consternated silence. The old man was frowning as he stared at the map. Frowning very profoundly: almost tragically. He looked almost…bereaved.

Shocked by the effect of his story, David dropped the map on the table. It was as if the light in the room had dimmed; the only brightness came from the soft white pages of the map itself.

José leaned over and took the map in his hands. For a few minutes, he caressed the worn paper. Opening it, he examined the blue asterisks, muttering and mumbling. No one moved.

Then he looked up at David.

‘Forget about this. Please, I beg you. Forget about this. You don’t want to know any more about the churches. Keep your money. Get rid of this map. Go back to London. Por favor.’

David opened his mouth. No words emerged.

‘Take it away,’ said José, handing the map back. ‘Get it out of my house. I know it is not your fault. But…get it out of my house. Never mention these matters again. Ever. That…that map…the churches…this is the key to hell. I beg you both to stop.’