The sultan of Cambay maintains a force of 20,000 horse. Every morning fifty men riding on elephants repair to his palace to reverence and salute the king, which is done likewise by the elephants kneeling down. As soon as the king wakes in the morning there is a prodigious noise of drums, trumpets, and other warlike instruments of music, as if in token of joy that the sultan still lives. The same is done while he is at dinner, when likewise the elephants are again brought forward to do him reverence. We shall afterwards have occasion to notice the customs, docility, and wisdom of these beasts. The sultan has his upper lip so large and gross that he sometimes beareth it up with a fillet as women do their hair. His beard is white and hangs down below his girdle. He has been accustomed to the use of poison even from his infancy, and he daily eats some to keep him in use; by which strange custom, although he feels no personal hurt therefrom, yet is he so saturated with poison that he is a certain poison to others. Insomuch that when he is disposed to put any noble to death, he causes the victim to be brought into his presence and to stand before him while he chews certain fruits called Chofolos61 resembling nutmegs, chewing at the same time the leaves of a certain herb named Tambolos, to which is added the powder of oyster shells. After chewing these things for some time, he spits upon the person whom he wishes to kill, and he is sure to die within half an hour, so powerful is the venom of his body62. He keeps about four thousand concubines, and whoever of them chances to sleep with him is sure to die next day. When he changes his shirt or any other article of his dress, no one dare wear it, or is sure to die. My companion learnt from the merchants of Cambay that this wonderful venomous nature of the sultan had been occasioned by his having been bred up by his father from a child in the constant use of poison, beginning by little and little, and taking preservatives at the same time.

Such is the wonderful fertility of this country that it surpasses all description. The people, as already said, go almost entirely naked, or content themselves with a single garment, and are a brave and warlike nation, being at the same time much given to commerce, so that their city is frequented by traders of all nations. From this city, and another to be named afterwards, innumerable kinds and quantities of merchandise are transported to almost every region and nation of the world; especially to the Turks, Syrians, Arabians, Indians, and to divers regions of Africa, Ethiopia, and Arabia; and more especially vast abundance of silk and cotton, so that by means of this prodigious trade the sultan is astonishingly rich. The sultan of Cambay is almost continually at war with the king of Joga, whose realm is fifteen days journey from Cambay, and extends very far in all directions. This king of Joga63 and all his people are idolaters. He maintains an army always on foot of 30.000 men, and is continually in the field travelling through his dominions with a prodigious train of followers at the charge of his subject, his camp containing at the least 4000 tents and pavilions. In this perpetual progress he is accompanied by his wife, children, concubines, and slaves, and by every apparatus for hunting and amusement. His dress consists of two goat-skins with the hair side outwards, one of which covers his breast and the other his back and shoulders. His complexion is of a brown weasel colour inclining to black, as are most of the native Indians, being scorched by the heat of the sun. They wear ear-rings of precious stones, and adorn themselves with jewels of various kinds; and the king and principal people paint their faces and other parts of their bodies with certain spices and sweet gums or ointments. They are addicted to many vain superstitions; some professing never to lie on the ground, while others keep a continual silence, having two or three persons to minister to their wants by signs. These devotees have horns hanging from their necks, which they blow all at once when they come to any city or town to make the inhabitants afraid, after which they demand victuals and whatever else they are in need of from the people. When this king remains stationary at any place, the greater part of his army keeps guard about his pavilion, while five or six hundred men range about the country collecting what they are able to procure. They never tarry above three days in one place, but are continually wandering about like vagabond Egyptians, Arabs, or Tartars. The region through which they roam is not fertile, being mostly composed of steep and craggy mountains. The city is without walls, and its houses are despicable huts or hovels. This king is an enemy to the sultan of Machamir ? and vexes his country with incessant predatory incursions.

Departing from Cambay, I came in twelve days journey to the city of Ceull64, the land of Guzerat being interposed between these two cities. The king of this city is an idolater. His subjects are of a dark yellow colour, or lion tawny, and are much addicted to war, in which they use swords, bows and arrows, darts, slings, and round targets. They have engines to beat down walls and to make a great slaughter in an army. The city is only three miles from the sea on the banks of a fine river, by which a great deal of merchandise is imported. The soil is fertile and produces many different kinds of fruits, and in the district great quantities of cotton cloth are made. The people are idolaters like those of Calicut, of whom mention will be made hereafter, yet there are many Mahometans in the city. The king has but a small military force, and the government is administered with justice. Two days journey from thence is a city named Dabuly65 on a great river and in a fertile country. It is walled like the towns of Italy, and contains a vast number of Mahometan merchants. The king is an idolater, having an army of 30,000 men. Departing from thence I came to the island of Goga66, not above a mile from the continent, which pays yearly a tribute of 1000 pieces of gold to the king of Deccan, about the same value with the seraphins of Babylon. These coins are impressed on one side with the image of the devil67, and on the other side are some unknown characters. On the sea coast at one side of this island there is a town much like those of Italy, in which resides the governor, who is captain over a company of soldiers named Savain, consisting of 400 Mamelukes, he being likewise a Mameluke. Whenever he can procure any white man he takes them into his service and gives them good entertainment, and if fit for military service, of which he makes trial of their strength by wrestling, he gives them a monthly allowance of 20 gold seraphins; but if not found fit for war he employs them in handicrafts. With this small force of only 400 men, he gives much disturbance to the king of Narsinga.

From the island of Goga I went to the city of Dechan68, of which the king or sultan is a Mahometan, and to whom the before mentioned captain of the Mamelukes at Goga is tributary. The city is beautiful, and stands in a fertile country which abounds in all things necessary for man. The king of this country is reckoned a Mameluke, and has 35,000 horse and foot in his service. His palace is a sumptuous edifice, containing numerous and splendid apartments, insomuch, that one has to pass through 44 several rooms in a continued suite before getting to the presence-chamber of the sultan, who lives with wonderful pomp and magnificence, even those who wait upon him having their shoes or starpins ornamented with rubies and diamonds, and rich ear-rings of pearls and other precious stones. Six miles from the city is a mountain from which they dig diamonds, which mountain is surrounded by a wall, and guarded by a band of soldiers. The inhabitants of the city are mostly Mahometans, who are generally clad in silk, or at least have their shirts or lower garments of that fabric; they wear also thin buskin and hose or breeches like the Greek mariners, or what are called trowsers. Their women, like those of Damascus, have their faces veiled. The king of Deccan is almost in continual war with the king of Nursinga; most of his soldiers being white men from distant countries hired for war, whereas the natives are of a dark colour like the other inhabitants of India. This king is very rich and liberal, and has a large navy of ships, but he is a great enemy to the Christians. Having visited this country, I went in five days from thence to Bathacala or Batecolak, the inhabitants of which are idolaters, except some Mahometan merchants who resort thither for trade. It abounds in rice, sugar, wheat, walnuts69, figs, and many kinds of fruits and roots unknown to us, and has plenty of beeves, kine, buffaloes, sheep, goats, and other beasts, but no horses, asses, or mules. From thence, at the distance of a days journey I came to Centacola? the prince of which has no great riches; but the district has plenty of flesh, rice, and such fruits as grow in India; and to this place many Mahometans resort for trade. The king is an idolater, and is subject to him of Batecolah. Two days journey from thence I came to Onore, the king of which is an idolater, subject to the king of Narsinga. The prince or king of Onore has eight armed foists or barks, which make excursions by sea, and subsist by piracy, yet is he in friendship with the Portuguese. The district produces plenty of rice, and has many kinds of wild beasts, as wild boars, harts, wolves, lions70, and many kinds of birds, such as peacocks and parrots, besides others very different from ours. It has likewise many cattle of a bright yellow colour, and fine fat sheep. It has also abundance of flowers of all kinds. The air is so temperate and healthy, that the natives live much longer than we do in Italy. Not far from this place is another city named Mangalore, whence about sixty ships depart yearly with cargoes of rice. The inhabitants are partly idolaters, and part Mahometans.

вернуться

61

It is evident from the text that the areka nut is here meant, which is chewed along with betel leaf, called tambolos in the text, and strewed with chunam or lime made of oyster shells. –E.

вернуться

62

This ridiculous story can only be understood as an eastern metaphor, expressive of the tyrannous disposition of the sultan. –E.

вернуться

63

What sovereign of India is meant by the king of Joga we cannot ascertain, unless perhaps some Hindoo rajah in the hilly country to the north-east of Gujerat. From some parts of the account of this king and his subjects, we are apt to conceive that the relation in the text is founded on some vague account of a chief or leader of a band of Hindoo devotees. A king or chief of the Jogues. –E.

вернуться

64

There is a district on the west of Gujerat or Guzerat named Chuwal, on the river Butlass or Banass which runs into the gulf of Cutch, which may be here meant. –E.

вернуться

65

No name having the least affinity to that in the text is to be found in any modern map of India near the coast of Gujerat. It would almost appear that the author had now gone down the coast of India, and that his Chuwal and Dabuly are Chaul and Dabul on the coast of the Concan. –E.

вернуться

66

Nothing can possibly be made of this island of Goga. There is a town on the coast of Gujerat and western side of the gulf of Cambay called Gogo, but it is no island, and could not possibly be subject to the king of the Deccan; and besides Verthema is obviously now going down the western coast of India. –E.

вернуться

67

Of a Swammy or Hindoo idol. –E.

вернуться

68

Dechan, Deccan, or Dacshin, is the name of a territory or kingdom, and properly signifies southern India, or simply the south, in reference to Hindostan proper, on the north of the Nerbuddah: But Verthema almost always names the capital from the kingdom. –E.

вернуться

69

By walnuts, I suspect that coca-nuts are meant, and rendered walnuts by some mistaken translation. –E.

вернуться

70

There are no lions in India, and tigers are certainly here meant. –E.