Изменить стиль страницы

The Tartars prefer the Saracens to the Russians, because the latter are Christians: and when the Russians are unable to satisfy their demands for gold and silver, they drive them and their children in multitudes into the desert, where they constrain them to tend their flocks and herds. Beyond Russia is the country of Prussia, which the Teutonic knights have lately subdued, and they might easily win Russia likewise, if they so inclined; for if the Tartars were to learn that the sovereign Pontiff had proclaimed a crusade against them, they would all flee into their solitudes.

SECTION XV. Of our Distresses, and of the Comanian funerals

In our journey eastwards we saw nothing but the earth and sky, having sometimes the sea of Tanais within sight on our right hand, and sometimes we saw the sepulchres in which the Comanians used to bury their dead, at the distance of a league or two from the line of our journey. So long as we travelled in the desert, matters were tolerably well with us, but I cannot sufficiently express the irksome and tedious plagues and troubles we had to encounter in the dwellings of the Tartars; for our guide insisted upon us making presents to every one of the Tartar captains, which we were utterly unable to afford, and we were eight persons in all, continually using our provisions, as the three Tartars who accompanied us insisted that we should feed them; and the flesh which had been given us was by no means sufficient, and we could not get any to buy. While we sat under the shadow of our carts to shelter us from the extreme heat of the sun, they would intrude into our company, and even tread upon us, that they might see what we had; and when they had to ease nature, would hardly withdraw a few yards distance, shamelessly talking to us the whole lime. What distressed me most of all, was when I wished to address them upon religious subjects, my foolish interpreter used to say, "You shall not make me a preacher, and I neither will nor can rehearse these words." Nay, after I began to acquire some little knowledge of their language, I found, when I spoke one thing, he would say quite differently, whatever chanced to come uppermost in his senseless mind. Thus, seeing the danger I might incur in speaking by so faithless an interpreter, I resolved rather to be silent.

We thus journeyed on from station to station, till at length a few days before the festival of Mary Magdalen, 22d July, we arrived on the banks of the mighty river Tanais or Don, which divides Europe from Asia. At this place Baatu and Sartach had established a station of Russians on the eastern bank of the river, on purpose to transport merchants and messengers across. They ferried us over in the first place, and then our carts; and their boats were so small that they were obliged to use two boats tied together for one cart, putting a wheel into each. In this place our guides acted most foolishly; for believing that the Russians would provide us with horses and oxen, they sent back those we had from the western side of the river, to their masters. But when relays were demanded from the Russians, they alleged that they had a privilege from Baatu, exempting them from all services except those belonging to the ferry, and for which they were even accustomed to receive considerable rewards from such merchants as passed that way. We were, therefore, constrained to remain three days in this place. The first day they gave us a large fresh fish272. The second day the magistrate of the village gathered from every house for us, and presented us with rye-bread and some flesh. And the third day they gave us dried fish, of which they have great abundance.

The river Tanais, at this place, is as broad as the Seine at Paris; and before arriving on its banks, we had passed many goodly waters full of fish: but the rude Tartars know not now to catch them, neither do they hold fish in any estimation, unless large enough to feed a company. This river is the eastern limit of Russia, and arises from certain marshes which extend to the northern ocean; and it discharges itself in the south, into a large sea of 700 miles extent, before falling into the Euxine; and all the rivers we had passed ran with a full stream in the same direction. Beyond this place the Tartars advance no farther to the north, and they were now, about the first of August, beginning to return into the south; and they have another village somewhat lower down the river, where passengers are ferried over in winter. At this time the people were reaping their rye. Wheat does not succeed in their soil, but they have abundance of millet. The Russian women attire their heads like those in our country; and they ornament their gowns with furs of different kinds, from about the knees downwards. The men wear a dress like the Germans, having high crowned conical hats made of felt, like sugar loaves, with sharp points.

At length, after representing that our journey was intended for the common benefit of all Christians, they provided us with oxen and men to proceed upon our journey; but as we got no horses, we were ourselves under the necessity of travelling on foot. In this manner we journied for three days, without meeting any people; and when both our oxen and ourselves were weary and faint with fatigue, two horses came running towards us, to our great joy: Our guide and interpreter mounted upon these, and set out to see if they could fall in with any inhabitants. At length, on the fourth day, having found some people, we rejoiced like seafaring men, who had escaped from a tempest into a safe harbour. Then getting fresh horses and oxen, we passed on from station to station, till we at length reached the habitation of duke Sartach on the second of the kalends of August273.

SECTION XVI. Of the Dominions and Subjects of Sartach

The region beyond the Tanais is very beautiful, especially towards the north, where there are fine rivers and extensive forests. In these dwell two different nations. One of these, named the Moxel, are ignorant pagans, without any laws, who dwell in cottages among the woods, and have no cities. Their lord, and the greater part of the nation were carried to the confines of Germany by the Tartars, and were there slain by the Germans, who are held in great estimation by the nations who are subject to the Tartars, as they hope, through their means, to be freed from the Tartar yoke. When a merchant comes among these people, the first person with whom he stops is obliged to provide him with all necessaries during his stay in the district; and they are so little jealous of their wives, that husbands pay little regard to their infidelity, unless directly under their eyes. These people have abundance of swine, honey, and wax, precious furs, and falcons. Beyond these dwell the Merdas274 or Merdui, who are Saracens or Mahometans. Beyond them is the Etilia or Volga, the largest river I ever beheld, which comes out of the north, from the country of the Greater Bulgaria and runs southwards, into a vast lake of four months journey in circuit, of which I shall speak afterwards. In the northern region, by which we travelled, the Tanais and Volga are not above ten days journey asunder, but towards the south they are at a much farther distance; the Tanais falling into the Euxine, and the Volga into the before mentioned sea or lake, which likewise receives many rivers from Persia. In the course of our journey, we left to the south certain great mountains, on whose sides, towards the desert, dwell the Cergis and the Alani or Acas, who are Christians, and still carry on war with the Tartars. Beyond these, near the sea or lake of Etilia, or the Caspian, are certain Mahometans named Lesgis, who are subjected to the Tartars. Beyond these again are the Irongates, which were constructed by Alexander, to exclude the barbarians from Persia, of which I shall speak hereafter, as I passed that way in my return. In the country through which we travelled between these great rivers, the Comanians dwelt before it was occupied by the Tarters.

вернуться

272

In the Latin this fish is named Barbatus, which both Hakluyt and Harris have translated Turbot, a fish never found in rivers. It was more probably a Barbel, in Latin called Barbus; or it might be of the Sturgeon tribe, which likewise has beard-like appendages, and is found in the Don. –E.

вернуться

273

This, according to the Roman method of reckoning, ought to be the last day of July. Yet Rubruquis had previously mentioned the 1st of August a considerable time before. –E.

вернуться

274

In the English of Hakluyt and Harris, these people are called Merdas and Mardui. –E.