Изменить стиль страницы

Then one day they came to the place where the large river that they had been following was joined by an even mightier one. Though it was only just past midday Herilak halted the march and asked Kerrick and the sammadars to join him.

“This will be a good place for a camp. There is that steep trail down to the river below that can be used for watering the beasts. It will also be at our backs at night and will be easy to guard. Good grazing here for the mastodons, fuel in the woods there for our fires.”

“It is still early,” Ulfadan said. “Why do we stop now?”

“That is the reason I called you here. When we began this march we decided only that we should go south. Now we have done that. So the time has come to decide where we will make our winter camp. We must now think about this.”

“We passed a large herd of the duck-billed murgu today,” Kellimans said. “I would very much like to taste one.”

“My spear hand twitches,” Ulfadan said, squinting into the distance across the river. “We have not hunted for many days.”

“Then I say let us stop here.” Herilak looked around and the hunters nodded agreement.

“I am thinking of the murgu-who-walk-like-men,” Kerrick said. “They must never be forgotten.”

Ulfadan snorted. “We have seen none of their great birds. They cannot know that we are here.”

“We can never be sure what they know or do not know. They stalked and killed sammad Amahast and they did not have the birds then. Wherever we are, whatever we do, we must never forget them.”

“What is your thought then, margalus?” Herilak asked.

“You are the hunters. We will stay here if that is to your liking. But there must be a guard at this spot, night and day, to watch the river in case of an attack. See how wide the river has become here? It must reach the ocean somewhere south of us. The ocean and the river can be a path for the murgu if they know that this is our camping place.”

“The margalus is correct,” Herilak said. “We will take this precaution as long as we are here.”

Ulfadan was looking down the bare slope, frowning at it. “Always before we have camped among the trees. It is too open here.”

Kerrick remembered the city of Alpèasak which was also on a river, but well guarded.

“There is a thing that the murgu do. They grow strong trees and thorn bushes to protect their camp. We cannot grow trees, but we could cut thorn bushes and pile them in a line for protection. It will keep the small beasts out — and we can kill anything large enough to break through.”

“We have never done it before,” Kellimans protested.

“We have never come this far south before,” Herilak said. “We will do as the margalus tells us.”

Although they had meant to stay just a night or two at this place, many days passed and still they did not move on. There were fish in the river and the hunting was very good here, better than they had ever known before. The duck-bills were so numerous that many times the far side of their herds could not be seen. They were very fast — but were also very stupid. If a group of hunters appeared suddenly they fled away. If this was done correctly the other hunters would be waiting in hiding ahead of them with spears and bows ready. Not only were the creatures fast and stupid — they also made very tasty eating.

The hunting was rich, the mastodons grazed well, it was a good place to winter — if indeed this warm weather could be called winter. But there was no escaping the seasons; the days were short and the star groups changed steadily in the night sky. The thorn wall was thickened and, without any positive decision being made, it came about that they stayed on in this place by the union of the two rivers.

The women were as pleased as the hunters, glad to be finished with the long trek. Walking, unloading, cooking, reloading, walking, it had been nothing but work without time enough for anything else. That was all changed for the better now with the tents firmly in place and everything spread out. There were roots to dig for, as well as a brownish-yellow tuber that they had never seen before. This proved to be deliciously sweet after it had been baked in the ashes.

There was much to do, much to talk about. At first sammad Har-Havola had kept apart from the others for they spoke a different tongue and knew that they were strangers. But the women of all the sammads met when they were out foraging and fournd that it was possible for them to talk together after a while, for the other language was like Marbak in many ways. At first the children fought, until the newcomers came to learn Marbak after which their differences were forgotten. Even the single women were pleased for now there were more young hunters to be sought after. There had never been a winter encampment this big. Three entire sammads gathered at one place made life busy and interesting.

Even Armun found a measure of peace, losing herself in the great numbers of women. She had only been three winters with sammad Ulfadan, and they had all been tragic ones for her. There had been great winter hunger in the sammad they had left, so much so that her mother, Shesil, had been too weak to live through the first winter in the new sammad. This meant that when her father had gone out hunting there was no one to protect her. The boys laughed at her, and she had to be careful not to speak in their presence for the young girls were just as bad. When Brond, her father, had not returned from the hunt during the second winter there was no escape from the others. Since she was strong and a good worker, Merrith, the sammadar’s woman, let her eat at her fire, but made no attempt to protect her from the constant taunts. Merrith even joined in herself when she was angry, shouting “squirrel-face” along with all the others.

Armun had been that way since birth, that was what her mother had said. Shesil had always blamed herself, for she had once killed and eaten a squirrel in a time of great hunger, when everyone knew that women were forbidden to hunt. Because of this her daughter had been born with the front teeth of a squirrel, wide apart, and with the cleft upper lip of a squirrel as well. Not only had the lip been split, but there was an opening in the bone in the roof of the mouth behind it. Because of this opening she had not nursed well when she had been a baby, had coughed and cried a lot. Then, when she had begun to talk, what she said had a very funny sound. No wonder the other children had laughed at her.

They were still laughing, though not when she could reach them. She was a young woman now, long-legged and strong. And she still had the temper that had been her only defense as a child. Even the biggest boys did not make fun of her, except at a distance, for she had a ready fist and knew how to strike. Black eyes and bloody noses were her mark and even the stupidest soon learned to leave this squirrel-faced demon alone.

She grew up, friendless and apart. When she walked about the encampment she usually held the loose top of her soft leather garment over the bottom half of her face. Her hair was long and many times she held this the same way as well.

As long as she did not talk, the other women suffered her presence. Armun listened to them, saw the young hunters through their eyes, heard their excited gossip. Farlan had been the oldest of their group, and when Ortnar had joined the sammad she had been quick to go to him, even though she had only known him for a short while. The usual way was to get to know boys from the other sammads when they met each year. That was the usual way. But everything was changing now, and Farlan had been the first to take advantage of that change. Although the other young women said nasty things about her boldness, she was the one who had a tent and a hunter of her own — and they did not.

Armun was not jealous of the others, just angry. She knew the plains and the forest better than any of them; her mother had taught her well. She returned from foraging with her basket full when the other young women wailed at the barrenness of the land. She worked hard, cooked well, did all the things that should make her desirable to any young hunter. Yet she stayed far away from them knowing that they would only make fun of her just as everyone else did; her anger surged at the thought. When they saw her face they laughed, when she spoke they laughed. She remained silent and apart.