Изменить стиль страницы

The Dusters

Oskar was not cut out to be a follower of Christ; for one thing, he has no aptitude for enlisting disciples. Nevertheless Christ’s “follow thou me” found its way indirectly, circuitously, to my heart and I became his follower though I did not believe in him. But, as they say, he who doubts, believes, and it is the unbeliever who believes longest. Jesus had treated me to a little private miracle in the Church of the Sacred Heart and I was unable to stifle that miracle under my doubts; quite on the contrary, I did all I could to make Jesus put on a repeat performance.

After that Oskar returned to Sacred Heart a number of times without Maria. It was not very difficult to slip away from Mother Truczinski, who was glued to her chair. What had Jesus to offer me? Why did I spend half the night in the left-hand aisle of the nave and let the sacristan lock me in? Why did Oskar stand at the left side-altar until his limbs congealed and his ears were frozen stiff? For with all my crushing humility and no less crushing blasphemies, I never got to hear either my drum or Jesus’ voice again.

Miserere. Never in all my life have I heard my teeth chatter as they did in those midnight hours in Sacred Heart. What jester could ever have found a better rattle than Oskar? I sounded like a machine-gun nest, I had a bevy of typists between my upper and lower jaws. My teeth chattered in all directions, calling forth echoes and applause. Pillars shivered, arches had gooseflesh, and when my teeth weren’t chattering, I coughed. My cough hopped over the checkerboard pattern of the flags, down the transept, up the nave, hoisted itself into the choir. Multiplied by sixty, it organized a Bach society that did not sing but specialized in coughing, and just as I was beginning to think that Oskar’s cough had crawled away into the organ pipes and wouldn’t be heard again until the Sunday chorale, a cough rang out in the sacristy, and another from the pulpit, until at length the cough died down, coughed out its soul behind the high altar, not far from the Athlete on the Cross. It is accomplished, said my cough; but nothing was accomplished. The boy Jesus sat there stiff and proud, holding my drumsticks and my drum, but drum he would not, he refused to confirm my mission. For Oskar wanted to have it in writing.

A sorry habit has remained with me from that period. Whenever I visit a church or even a famous cathedral I begin to cough. Even if I am in the best of health. The moment I set foot inside, I embark on a sustained cough which takes on a Gothic, Romanesque, perhaps even a Baroque character according to the style of the church. I feel certain that years hence I shall still be able to give you a drum rendition of Oskar’s cough in the Cathedral of Ulm, or of Speyer for that matter. At that time, however, in the days when I was suffering the effects of the most glacial Catholicism in mid-August, there was no opportunity to visit churches in distant lands, unless you happened to be a soldier participating in the planned withdrawals of the Reichswehr, noting perhaps in your diary: “Evacuated Orvieto today; wonderful church, must come back with Monica after the war and look at it properly.”

It was easy for me to become a churchgoer, for there was nothing to keep me at home. There was Maria. But Maria had Matzerath. There was my son Kurt. But he was getting more and more insufferable, throwing sand in my eyes and clawing me so ferociously that his fingernails broke off in my parental flesh. Moreover, my son showed me a pair of fists with knuckles so white that the mere sight of them sent the blood gushing from my nose.

Strange to say, Matzerath defended me, awkwardly perhaps but not without tenderness. In his surprise, Oskar would allow this man, who had never meant a thing to him, to pick him up on his lap, hug him, gaze at him, and once even to kiss him. With tears in his eyes Matzerath had said, more to himself than to Maria: “It’s impossible. I can’t send my own son away. The doctors can say what they like. They don’t stop to think. I bet they have no children of their own.”

Maria, who was sitting at the table, pasting food stamps in ledgers as she did every evening, looked up: “Take it easy, Alfred. You talk as if I didn’t care. But when they say it’s the modern way to do, I don’t know what to think.”

Matzerath pointed at the piano, which had produced no music since the death of my poor mama: “Agnes would never have done that, she’d never have allowed it.”

Maria cast a glance at the piano, shrugged her shoulders, and let them drop back into place only when she opened her mouth to speak. “Of course not, she was his mother, she kept hoping he’d get better. But you see how it is: nothing has happened, he’s always being pushed around, he don’t know how to live and he don’t know how to die.”

Was it the likeness of Beethoven, who still hung over the piano, glumly mustering the glum Hitler, who gave Matzerath the strength? “No,” he shouted. “Never!” and banged his fist on the table and its damp sticky papers. He asked Maria to hand him the letter from the institution, he read it and read it again, then tore it up and scattered the scraps among the bread stamps, fat stamps, food stamps, travel stamps, heavy-labor stamps, extra-heavy-labor stamps, and the stamps for pregnant women and nursing mothers. Though, thanks to Matzerath, Oskar never fell into the hands of those doctors, he beheld a vision, and to this day, whenever he lays eyes on Maria, he beholds a vision of a beautiful clinic situated in the mountain air, of a light, airy, friendly, and modern operating room; outside its padded door, Maria, shy but smiling, hands me over confidently, to a group of first-class physicians, who are smiling too and ever so confidence-inspiring, and holding first-class, confidence-inspiring and immediately effective syringes behind their white, sterile aprons.

The whole world had forsaken me and it was only the shadow of my poor mama, falling across Matzerath’s fingers and paralyzing them whenever he thought of signing the authorization form drawn up by the Ministry of Public Health, that kept me alive.

Oskar would not like to seem ungrateful. I still had my drum. I still had my voice, which is of no use to you now that you have heard all about my triumphs with glass and is probably beginning to bore the lovers of novelty among you—but to me Oskar’s voice, even more than his drum, was proof of my existence and as such forever new; for as long as I sang glass to pieces, I existed.

In that period, Oskar sang a good deal. He sang with an energy born of desperation. Every time I left the Church of the Sacred Heart at a late hour, I sang something to pieces. I did not go looking for targets of particular interest. On my way home, I would select an attic window that hadn’t been properly blacked out or a street lamp painted regulation blue. Each time I went to church, I chose a different way home. One evening Oskar would take Anton-Möller-Weg and Marienstrasse. Another, he would pass by the Conradinum and shatter the glass in the main entrance. One day toward the end of August, I reached the church too late and found the door locked. Wishing to walk off my fury, I picked a particularly circuitous way home. I started off on Bahnhofstrasse, where I demolished every third street lamp, passed the Film-Palast and turned right into Adolf-Hitler-Strasse. I ignored the windows of the infantry barracks, but vented my rage on an almost empty streetcar coming toward me from Oliva, stripping one side of it of all its lugubrious blackout glass.

Brakes screeched, the car stopped, the people got out, cursed a while, and got back in again. A triumph, if you will, but Oskar gave it little thought. He started off in search of a dessert for his rage, a tasty morsel in that period so poor in tasty morsels, and did not stop until, approaching Langfuhr, he saw the Baltic Chocolate Factory spread out in the moonlight between Berendt’s carpentry shop and the spacious hangars of the airfield.