Изменить стиль страницы

“And this is the result of half-a-dozen idiocies of Miss Abbott?”

“It is. I repeat, she has been extremely impertinent. None the less she is showing me my duty. If I can rescue poor Lilia's baby from that horrible man, who will bring it up either as Papist or infidel—who will certainly bring it up to be vicious—I shall do it.”

“You talk like Harriet.”

“And why not?” said she, flushing at what she knew to be an insult. “Say, if you choose, that I talk like Irma. That child has seen the thing more clearly than any of us. She longs for her little brother. She shall have him. I don't care if I am impulsive.”

He was sure that she was not impulsive, but did not dare to say so. Her ability frightened him. All his life he had been her puppet. She let him worship Italy, and reform Sawston—just as she had let Harriet be Low Church. She had let him talk as much as he liked. But when she wanted a thing she always got it.

And though she was frightening him, she did not inspire him with reverence. Her life, he saw, was without meaning. To what purpose was her diplomacy, her insincerity, her continued repression of vigour? Did they make any one better or happier? Did they even bring happiness to herself? Harriet with her gloomy peevish creed, Lilia with her clutches after pleasure, were after all more divine than this well-ordered, active, useless machine.

Now that his mother had wounded his vanity he could criticize her thus. But he could not rebel. To the end of his days he could probably go on doing what she wanted. He watched with a cold interest the duel between her and Miss Abbott. Mrs. Herriton's policy only appeared gradually. It was to prevent Miss Abbott interfering with the child at all costs, and if possible to prevent her at a small cost. Pride was the only solid element in her disposition. She could not bear to seem less charitable than others.

“I am planning what can be done,” she would tell people, “and that kind Caroline Abbott is helping me. It is no business of either of us, but we are getting to feel that the baby must not be left entirely to that horrible man. It would be unfair to little Irma; after all, he is her half-brother. No, we have come to nothing definite.”

Miss Abbott was equally civil, but not to be appeased by good intentions. The child's welfare was a sacred duty to her, not a matter of pride or even of sentiment. By it alone, she felt, could she undo a little of the evil that she had permitted to come into the world. To her imagination Monteriano had become a magic city of vice, beneath whose towers no person could grow up happy or pure. Sawston, with its semi-detached houses and snobby schools, its book teas and bazaars, was certainly petty and dull; at times she found it even contemptible. But it was not a place of sin, and at Sawston, either with the Herritons or with herself, the baby should grow up.

As soon as it was inevitable, Mrs. Herriton wrote a letter for Waters and Adamson to send to Gino—the oddest letter; Philip saw a copy of it afterwards. Its ostensible purpose was to complain of the picture postcards. Right at the end, in a few nonchalant sentences, she offered to adopt the child, provided that Gino would undertake never to come near it, and would surrender some of Lilia's money for its education.

“What do you think of it?” she asked her son. “It would not do to let him know that we are anxious for it.”

“Certainly he will never suppose that.”

“But what effect will the letter have on him?”

“When he gets it he will do a sum. If it is less expensive in the long run to part with a little money and to be clear of the baby, he will part with it. If he would lose, he will adopt the tone of the loving father.”

“Dear, you're shockingly cynical.” After a pause she added, “How would the sum work out?”

“I don't know, I'm sure. But if you wanted to ensure the baby being posted by return, you should have sent a little sum to HIM. Oh, I'm not cynical—at least I only go by what I know of him. But I am weary of the whole show. Weary of Italy. Weary, weary, weary. Sawston's a kind, pitiful place, isn't it? I will go walk in it and seek comfort.”

He smiled as he spoke, for the sake of not appearing serious. When he had left her she began to smile also.

It was to the Abbotts' that he walked. Mr. Abbott offered him tea, and Caroline, who was keeping up her Italian in the next room, came in to pour it out. He told them that his mother had written to Signor Carella, and they both uttered fervent wishes for her success.

“Very fine of Mrs. Herriton, very fine indeed,” said Mr. Abbott, who, like every one else, knew nothing of his daughter's exasperating behaviour. “I'm afraid it will mean a lot of expense. She will get nothing out of Italy without paying.”

“There are sure to be incidental expenses,” said Philip cautiously. Then he turned to Miss Abbott and said, “Do you suppose we shall have difficulty with the man?”

“It depends,” she replied, with equal caution.

“From what you saw of him, should you conclude that he would make an affectionate parent?”

“I don't go by what I saw of him, but by what I know of him.”

“Well, what do you conclude from that?”

“That he is a thoroughly wicked man.”

“Yet thoroughly wicked men have loved their children. Look at Rodrigo Borgia, for example.”

“I have also seen examples of that in my district.”

With this remark the admirable young woman rose, and returned to keep up her Italian. She puzzled Philip extremely. He could understand enthusiasm, but she did not seem the least enthusiastic. He could understand pure cussedness, but it did not seem to be that either. Apparently she was deriving neither amusement nor profit from the struggle. Why, then, had she undertaken it? Perhaps she was not sincere. Perhaps, on the whole, that was most likely. She must be professing one thing and aiming at another. What the other thing could be he did not stop to consider. Insincerity was becoming his stock explanation for anything unfamiliar, whether that thing was a kindly action or a high ideal.

“She fences well,” he said to his mother afterwards.

“What had you to fence about?” she said suavely. Her son might know her tactics, but she refused to admit that he knew. She still pretended to him that the baby was the one thing she wanted, and had always wanted, and that Miss Abbott was her valued ally.

And when, next week, the reply came from Italy, she showed him no face of triumph. “Read the letters,” she said. “We have failed.”

Gino wrote in his own language, but the solicitors had sent a laborious English translation, where “Preghiatissima Signora” was rendered as “Most Praiseworthy Madam,” and every delicate compliment and superlative—superlatives are delicate in Italian—would have felled an ox. For a moment Philip forgot the matter in the manner; this grotesque memorial of the land he had loved moved him almost to tears. He knew the originals of these lumbering phrases; he also had sent “sincere auguries”; he also had addressed letters—who writes at home? —from the Caffe Garibaldi. “I didn't know I was still such an ass,” he thought. “Why can't I realize that it's merely tricks of expression? A bounder's a bounder, whether he lives in Sawston or Monteriano.”

“Isn't it disheartening?” said his mother.

He then read that Gino could not accept the generous offer. His paternal heart would not permit him to abandon this symbol of his deplored spouse. As for the picture post-cards, it displeased him greatly that they had been obnoxious. He would send no more. Would Mrs. Herriton, with her notorious kindness, explain this to Irma, and thank her for those which Irma (courteous Miss!) had sent to him?

“The sum works out against us,” said Philip. “Or perhaps he is putting up the price.”

“No,” said Mrs. Herriton decidedly. “It is not that. For some perverse reason he will not part with the child. I must go and tell poor Caroline. She will be equally distressed.”