Изменить стиль страницы

“I will have no more muddles of that sort,” Lebrun had said, with a grin. “Order, counter-order, disorder.”

One way and another he had certainly contrived to create such disorder and such an atmosphere of uncertainty in the batteries as to give Hornblower every chance—the man was a born intriguer; but Hornblower still did not know whether the rest of his coup d’état had succeeded. This was no time for delay; there were too many examples in history of promising enterprises brought to naught after a good beginning solely because someone did not push on at the psychological moment.

“Where is my horse?” said Hornblower, leaving the subaltern’s desire for information unsatisfied except by the vague statement that a new age was beginning for France.

He climbed down from the parapet again, to find that an intelligent marine was holding the horse’s head. The redcoats were making a ludicrous attempt to fraternise with the French recruits. Hornblower climbed up into the saddle, and trotted out into the open. He wanted to make a bold push, but at the same time he felt nervous about involving his landing party in the narrow streets of the town without some assurance of a friendly reception there. Here came Howard, riding gracefully; apparently he, too, had been able to procure himself a horse.

“Any orders, sir?” Howard asked. Two midshipmen and Brown were running beside him, the midshipmen presumably to act as messengers.

“Not yet,” answered Hornblower, fuming inwardly with anxiety while trying to appear calm.

“Your hat, sir,” said the admirable Brown, who had picked the thing up while on his way from the other battery.

Here came a horseman at a gallop, a white band on his arm, a white handkerchief fluttering in his hand. He reined in when he saw Hornblower’s gold lace.

“You are Monsieur—Monsieur—” he began.

“Hornblower.” No Frenchman had ever been able to pronounce that name.

“From Baron Momas, sir. The citadel is secure. He is about to descend into the main square.”

“The soldiers in the barracks?”

“They are tranquil.”

“The main guard at the gate?”

“I do not know, sir.”

“Howard, take your reserve. March for the gate as hard as you can. This man will go with you to explain to the guard. If they will not come over, let them desert. They can march out into the open country—it will not matter. No bloodshed if you can help it, but make sure of the gate.”

“Aye aye, sir.”

Hornblower explained to the Frenchman what he had said.

“Brown, come with me. I shall be in the main square if needed, Howard.”

It was not much of a procession Howard was able to form, two score marines and seamen, but the band blared out as best it could as Hornblower marched triumphantly up the street. The people on the route looked at them, curious or sullen or merely indifferent, but there was no sign of active resentment. In the Place de l’Hôtel de Ville there was far more bustle and life. Numerous men sat their horses there; a detachment of police, drawn up in line, gave an appearance of respectability to the proceedings. But what caught the eye was the multitude of white emblems. There were white cockades in the hats of the gendarmes, and the mounted officials wore white scarves or armbands. White flags—bed sheets, apparently—hung from most of the windows. For the first time in more than twenty years the Bourbon white was being flaunted on the soil of France. A fat man on foot, a white sash round his belly where (Hornblower guessed) yesterday he had worn the tricolour, hurried towards him as he rode in. Hornblower signalled frantically to the band to stop, and scrambled down from the saddle, handing the reins to Brown as he advanced towards the man he guessed to be Momas.

“Our friend!” said Momas, his arms outspread. “Our ally!”

Hornblower allowed himself to be embraced—even at that moment he wondered at what the leathernecks behind him would think about the sight of a commodore being kissed by a fat Frenchman—and then saluted the rest of the Mayor’s staff as they came to greet him. Lebrun was at their head, grinning.

“A great moment, sir,” said the Mayor.

“A great moment indeed, Monsieur le Baron.”

The Mayor waved his hand towards the flagstaff that stood outside the Maine.

“The ceremony is about to take place,” he said.

Lebrun was at his side with a paper, and Momas took it and mounted the steps at the foot of the flagstaff. He inflated his lungs and began to read at the top of his voice. It was curious how the French love of legal forms and appearances showed itself even here, at this moment of treason; the proclamation was studded with archaisms and seemed interminable in its prolixity. It mentioned the misdeeds of the usurper, Napoleon Bonaparte, it denounced all his pretensions to sovereignty, it disclaimed all allegiance to him. Instead it declared that all Frenchmen voluntarily recognised the unbroken reign of His Most Christian Majesty, Louis XVIII, King of France and Navarre. At those resounding words the men at the foot of the flagstaff hauled busily at the halliards, and the white standard of the Bourbons soared up the mast. It was time for a gesture on the part of the British. Hornblower turned to his men.

“Three cheers for the King!” he yelled.

He waved his cocked hat over his head.

“Hip—hip—hip—” he called.

“Hooray!” yelled the marines.

The cheer rang hollowly round the square; probably not one marine in ten had any idea as to which king he was cheering, but that did not matter.

“Hip—hip—hip—”

“Hooray!”

“Hip—hip—hip—”

“Hooray!”

Hornblower replaced his hat and stiffly saluted the white flag Now it was time, and high time, to start organising the defence of the town against Bonaparte’s wrath.

Chapter XI

“Your Excellency,” said Lebrun, sidling into the room where Hornblower sat at his desk, “a fishermen’s deputation has asked for an audience.”

“Yes?” said Hornblower. With Lebrun he was careful not to commit himself prematurely.

“I have endeavoured to discover what it is they seek, Your Excellency.”

Anyone could be quite sure that Lebrun would try to find things out. And so far Hornblower had carefully left Lebrun under the not unnatural illusion that he liked being addressed as ‘Your Excellency’ in every other sentence, and would be more malleable in consequence.

“Yes?”

“It is a question of one of their vessels being taken as a prize.”

“Yes?”

“It carried one of your certificates to the effect that the vessel was sailing from the free port of Le Havre, and yet an English ship of war took possession of her.”

“Indeed?”

What Lebrun did not know was that lying on the desk before him Hornblower had the report of the captain of the English brig which had made the capture. The captain was convinced that the vessel, before he took her, had just slipped out from Honfleur, across the estuary, having sold her catch there. Honfleur, being still under Bonaparte’s rule, and under blockade in consequence, would pay three times as much for fish as could be obtained in liberated Le Havre. It was a question of trading with the enemy, and the Prize Court could be relied upon to adjudicate on the matter.

“We wish to retain the goodwill of the people, Your Excellency, especially of the maritime population. Could you not assure the deputation that the boat will be returned to its owners?”

Hornblower wondered how much the fishing-boat owners of the city had paid Lebrun to exert his influence on their behalf. Lebrun must be making the fortune he craved as much as he craved power.

“Bring the deputation in,” said Hornblower; he had a few seconds in which to compose his speech to them—that was always as well, because his French was deficient enough to make circumlocutions necessary when a word or a grammatical construction evaded him.