Изменить стиль страницы

“It went well.”

“And much as you expected?”

“Fairly close,” he muttered. “Water, if you please.”

I fetched a jug of our best mainland water, imported from the Brenta. “Without your clairvoyance I should never have believed that a man like Orseolo, with so much power and wealth, would throw it all away on a cow like that Hyacinth woman.”

The Maestro yawned heavily. “Foresight helped, but simple logic would lead you to the correct answer.”

“Yes,” I said, smiling to myself. “It was quite obvious after you pointed it out.” At the door, I added a quiet, “God bless,” but heard no reply. Probably he was already asleep.

I headed for my own room with a sigh of contentment. I replaced my rapier and dagger atop the wardrobe, and shed all Fulgentio’s finery, folding it with due respect. I was in bed and just about to blow out the lamp when I heard the watergate doorknocker.

The night was not over yet.

Barefoot and wrapped in my cloak, I went out to investigate. From the top of the stair, I could see old Luigi’s lantern far below me, and hear him talking through the spyhole. He looked up and saw my light.

“A lady,” he called. “To see the Maestro.”

“Anyone with her?”

“No.”

I knew who the lady must be. “Let her in and tell her I will come down right away.” I hobbled back inside to find clothes of my own to wear-and my sword, of course. When I left the apartment, I locked the door behind me.

Veiled and muffled against the storm, the visitor stood beside Luigi, fidgeting nervously with her hands. She reacted with dismay when she saw me coming down alone.

“I came for Doctor Nostradamus!”

Reaching ground level, I bowed to her. “I am reluctant to waken the good doctor, madonna. He is very old and tonight was a strain on him. We can talk in the boat.”

“No, I must see him. It is urgent!”

“If your concern is a medical matter,” I countered, “then surely you should have sent a gondola to fetch your family doctor?” Thanks to the Maestro’s teaching, I am as competent at first aid as most doctors, but the city health department, the Sanita, does nasty things to laymen who practice medicine. “If it is a matter of mistaken identity, then I can help you as much as he can, and certainly much sooner.”

“It is extremely urgent!” She wrung her hands.

“Then let us move quickly.” I glanced in exasperation at blabbermouth Luigi, who was hanging on every word. “I know why you have come, madonna. You wish to tell the Maestro that he pulled the wrong ballot out of the urn this evening.”

She nodded in shocked silence.

“That was no error,” I said. “No one was deceived. Did you come here alone?”

“Just the boatman.”

“Then we must hurry. Luigi, lock up after us.” I heaved on the bolt. “I can explain exactly what happened.”

“You are very kind, sier Alfeo.”

In happier circumstances I would have made some gallant retort. As it was, I just offered my arm and squired her out into a drenching gale that made us stagger even in the loggia. Her gondolier was waiting there and helped us board the tossing boat. The weather was at least as bad as on the night Sciara hauled me off to the Leads, as if the Orseolo affair must end as it had begun.

I huddled into the felze beside her. Obviously her gondolier would overhear nothing of our conversation in such a wind, but I decided to wait rather than have to repeat it all when we reached the Ca’ Orseolo.

“You and your brother will have to be very brave,” was all I said. I put an arm around her. She did not object. Indeed she cuddled closer, and soon I realized that she was weeping on my shoulder. That was probably the best thing she could do, so I just sat and held her in mournful silence all the rest of the way. The world can be very unkind.

Ca’ Orseolo was as full of darkness and spooky echoes as Ca’ Barbolano had been, but the night watchman was younger and more impressive than Luigi. He avoided looking straight at me, although he must have been tortured by curiosity. We removed our cloaks; Bianca unveiled. Telling the doorman to stay at his post when he wanted to play link boy to light our way, she took the lantern from him and handed it to me. We went up to the piano nobile together. It was a strange and creepy experience, that silent trek through a great palace with a girl I did not know and had hardly met. She was overloaded with grief and I was half out on my feet with fatigue.

We reached a door that must be our destination and I opened it into a blaze of candlelight, the mood abruptly changed. Bianca cried out in horror and rushed over to the fireplace. I closed the door hastily and followed, but one glance told me there was not enough blood to worry about. The room was a small salotto, luxurious but cosily intimate, reeking of wine and wood smoke. Benedetto sat on the floor before the fireplace, surrounded by bottles and holding a dagger in his right hand. His left forearm was bare and his wrist had bled enough to ruin the rich silk Turkish rug, but not enough to damage him.

I caught Bianca’s shoulder and eased her away from him. “Don’t spoil your gown. I’ve seen nosebleeds worse than that. Find me a handkerchief, and I will bandage it for him.”

I knelt down to peer into Bene’s blurred and reddened eyes. He stared back at me resentfully, not quite unconscious but close to it. I was tempted to offer him a lesson in anatomy-blood vessels run lengthwise and he had cut crosswise, which is the wrong way to do it if you seriously want to rush into the afterlife.

“Can you move your hand like this? Your fingers?”

He could and did, once he had worked out the meaning of my questions.

“You have done no serious harm, just a scratch.” I accepted the handkerchief his sister had brought. “A quill pen and a bucket would be a good idea,” I told her. “And a pitcher of water, if you please.” As soon as I had tied off the bandage, I took one of the wine bottles and smashed it on the fireplace. “You cut your arm on the glass,” I explained, but he was too drunk to understand.

Bianca efficiently brought bucket and feather. Taking Benedetto by the hair, I pulled his face over the former and pushed the latter down his throat. I steadied his head while he vomited. After a few repeats, when he seemed to have brought up as much wine as he was likely to, I released him and gave him water to rinse his mouth and drink. When he had done, I moved the bucket to a more pleasant distance. I tipped the rest of the water over the bloodstains on the rug. It was already ruined for Ca’ Orseolo, but some humbler family would appreciate it.

Then I selected a chair. Benedetto leaned back against another, making no effort to rise. Bianca sat down between us. She looked at me and smiled wanly.

“Thank you, sier Alfeo. I am very grateful.”

“My pleasure. I wish I could do more to help you both. Are you going to try again, messer? Do we need to set servants to watch over you?”

“The Ten are going to garrote me,” he mumbled.

I was surprised that he was still capable of understanding such problems. “No they won’t. The Ten delegated the matter to the Three, or the inquisitor would not have come. And the Three seem likely to let you go. I am truly sorry about your father, but you must not waste his sacrifice.”

“He didn’t do it.”

“Of course he didn’t, but he did send the bravos to kill me and the penalty for that is death. The two watchmen told the truth. I know Maestro Nostradamus very well, and he would never suborn witnesses.” Quite apart from ethics, it would be an insanely stupid crime.

I was directing my words to the boy but meant them for his sister, who would remember them in the morning. She nodded; I continued.

“The Maestro knew that the Feather woman murdered your grandfather. He was there, he recognized the poison, and logic told him that she must have done it while her companion created a diversion by shouting at the host. I should have worked that out for myself. Once he explained, it was very obvious.