Изменить стиль страницы

Maia, simply dressed in a gray Yeldashay metlan with crimson sandals and a gold chain at her neck, received him smilingly and with a careful avoidance of any condescension or superiority. The evening being warm and cloudless, she took him out to sit on the miniature terrace overlooking the Barb, where Ogma brought sweet wine, honey cakes and the little, sticky jellies calledprions, which came up from Ikat. She had reckoned this sort of thing would probably be to Lalloc's taste and so it evidently proved, for he partook copiously, while giving every sign of feeling that much of the credit for her new standing was attributable to himself.

"Well," he said, after admiring the house and inquiring about her health in a manner so superficial and perfunctory that from any person of breeding it would have been insulting, "so you don't minding doing business, eh, with the man who once soil you?"

"Not in the least, U-Lalloc," answered Maia. "You've never done me any harm as I know of."

"Well, well," said Lalloc, rubbing his hands together so that the rings clicked on his fingers, "I nower harm any of my girls, thot's it. Nower treat anyone bad. Where's the sense; 'cos you nower know where they going to fon-nish up, eh? Now you fonnish up queen of Bekla and we're still good friends, isn't it?"

"I'm not the queen of Bekla, U-Lalloc," said Maia quickly. "I'll thank you to remember that, and not use that kind of talk where I'm concerned, either here or any-

where else. I don't reckon as Queen Fornis'd like it, do you?"

"No, no, of course, jost my joke," replied the slave-dealer, putting his feet up on a stool and helping himself to another handful of prions. "But oil the same, now you're big, important lady-most important ower come from me, I toll you-"

Maia cut him short. "U-Lalloc, I need another good, reliable girl in the house-someone strong, but young enough to be ready to do what Ogma tells her; and I need a man as can help the porter, too."

"Ah, no trobble, saiyett. There's plonty coming in jost now, this time of year. Perhaps you like to comming down tomorrow, see as monny what you like. Or I bring one or two up here-whatever you like. How moch you want to spend, saiyett? Woll, I jost bring up the best, thot's it, eh?"

They talked on for a time, Maia half-serious and asking such questions as occurred to her; for after all, she might in all earnest enlarge her establishment-she could well afford it.

"Well, that's quite satisfactory, U-Lalloc," she said at length, standing up and leaning over the balustrade. "I'll think it over-what you've told me-and let you know. I'm obliged to you for coming up here so promptly. By the way, how's that young man of yours as brought me and my friend up from Hirdo last year? Is he still with you?"

It would be better, she had decided, not to reveal to Lalloc that she knew what had become of Zuno. The less that people-especially people like him-thought she knew about Fornis's household the better.

Lalloc began telling her effusively-again, one would have supposed that it reflected credit upon himself-about Zuno's advancement to the post of personal steward to the Sacred Queen, contriving to suggest that the position was that of a state official rather than a servant. Having let him talk on for a time she said, "Well, I'm sorry he's left your service, U-Lalloc, 'cause now things are going so well with me, I'd have liked to meet him again. He was-" it cost her an effort, but she got it out-"he was good to us on the way up to Bekla, and I'd have liked to give him a little token of esteem."

"Well, that's kind of dofficult, saiyett," replied Lalloc.

"The Sacred Queen-she keep her personal household very private, yoss, yoss."

"Still, I suppose you might sometimes have occasion to go there, U-Lalloc, on business-"

"Ollways when I'm going it's at night, saiyett-"

Yes, thought Maia, with those poor little boys, I'll bet. I wonder how many she's got through in seven years? She said casually, "Well, I s'pose at that rate you can go there without anyone being all that much surprised to see you. So I could just go along with you and see Zuno, couldn't I? No one else need know it's me, of course, 'ceptin' Zuno himself."

Before he could answer she went on, "I'll have to leave you now, U-Lalloc, just for a minute or two: I'll be back directly. While I'm gone you can be having a look at this pretty little carved box. You'll appreciate the workmanship. It's from Sarkid, or so I was told."

She had put eight hundred meld in the box. Probably twice as much as she need have, she thought irritably, taking care to make plenty of noise over going upstairs and calling to Ogma. But hadn't Occula herself once advised, "Always bribe too much, banzi: the gaols are full of people who've offered too little."

The moment she came back to the terrace and before he could speak, she said "Please keep the box, U-Lalloc, as a gift from me. As to the other matter we were talking about, I'll meet you on the shore-just down there, see?- tomorrow night, about an hour after sunset. No one will be able to recognize me, don't worry. I'm sorry I can't stay any longer now." And with this, turning away, she called, "Ogma, will you please show U-Lalloc to the gate and tell Jarvil to get him a jekzha?"

Cran and Airtha! she thought; what have I done? The chief priest knows I've been questioning Sednil; and now this man can say I bribed him to get into the queen's house and see Zuno. What if it all gets back to the queen? Ah, no, but it's fated, else the gods wouldn't have put Zuno there in the first place. Come to think of it, it'd probably be a deal more dangerous to disregard a favor like that from the gods.

There was no moon and only the lightest of breezes stirred the surface of the Barb lapping against its grassy

banks in the dark. The night was so still that Maia, pacing back and forth among the flowering shrubs and clumps of lilies, could hear the faint plashing of the Monju outfall, almost a furlong away beyond the trees. Already-or so it seemed-she had been waiting much longer than she had expected. Perhaps something had happened to prevent the slave-dealer from keeping their appointment? Well, but in that case would he not at least have let Ogma know as much?

The stars were clear, yet Maia, in the solitude, was suddenly overcome by foreboding and dread. Not far away shone the lamps of other houses; the houses of the wealthy, the powerful-yes, and the cunning and ruthless. There came back to her the memory of how once, when she was a little girl delirious with fever, she had lain and watched the walls of the hut ripple, melt and dissolve into smiles- expanses of horrible, silent smiles, merging and reopening until she could bear it no longer and started up in screaming terror. "The heroine of the empire" Durakkon had called her, himself placing round her neck those diamonds, worth more than all the money her father and mother had ever made in their lives. And the retinue of courtiers and officers attending him-oh, how they had smiled and smiled!

Zenka, she thought; Zenka who had made her laugh with delight like a child at a fair, who had taken her with him-the only man who ever had-into a world of joyous, mutual understanding, his love-making the natural expression of his feeling, his delight in her company and his longing to please and protect her. What would she not give to have him standing beside her now and to feel his arm round her waist? O Lespa! she thought, if only I knew Occula was safe, I'd set out barefoot for the Valderra tomorrow and find him, wherever he is. And Nasada-if only I could just find that good old, straight-talking Nasada, he'd know what to do! Ah, to have to go all the way to the Suban marshes to find a man you can trust to tell you the truth!

She heard the sound of a cough, and turned quickly to recognize the bulky outline of the slave-dealer in the dark.