Изменить стиль страницы

– Я знаю, – тихо сказал Джек. Калин обнял Элибер и посмотрел на Джека с явным одобрением.

Полицейский, подошедший к ним, поздоровался:

– Капитан Шторм, доброй вам службы!

– Спасибо, – ответил Джек подчеркнуто спокойно.

Что-то Дреффорд долго работает сегодня, подумал он. В общем-то, он не должен был узнать офицера Полиции Мира.

– Эти двое чуть не пострадали, – сказал он и показал рукой на Калина и Элибер.

– Как император?

– Отлично. Все входы в его апартаменты были блокированы сразу, как только объявили тревогу. Но, с другой стороны, когда в доме убивают гостей, хозяева плохо спят. Святой Калин, разрешите представиться, я – капитан Дреффорд. Скажите, вы знали жертву?

– Да, это Скотт Рандольф, журналист. Он был вчера на торжественном обеде и брал интервью у Пеписа.

Дреффорд кивнул:

– Хорошо было бы найти свидетеля этого убийства. На труп накинули пластиковое покрывало. Джек осторожно спросил:

– Убийцу поймали?

– Нет, – сказал Дреффорд. – Правда, мы знаем, что он вылез через крышу. Будем надеяться, что нам повезло и его засняли наши камеры.

– А если на этот раз вам не повезло? – с любопытством поинтересовался Калин.

– Если нам не повезло, Пепису придется быть более осторожным, – Дреффорд устало потер рукой переносицу. – Впрочем, мы все равно скоро узнаем, кто этот убийца. Кстати, Ваше Святейшество, почему бы вам не взять эту молодую леди и не спуститься вниз? Не думаю, что вам будет приятно смотреть на медицинскую экспертизу, – он выдержал паузу, с каким-то сомнением посмотрел на Джека, Фарела и Дэвида и добавил: – Я думаю, что охрана здесь тоже больше не нужна. Передайте вашему командующему, что полиция со всем справится сама.

– Неплохая идея, – заметил Джек. – Я провожу гостей вниз. Вполне может оказаться, что ваша информация неверна, и убийца все еще бродит в этом крыле.

Калин еще раз с интересом посмотрел на Джека. Джек махнул Фарелу и Дэвиду, чтобы они шли вперед и доложили о событиях Пурпуру.

Калин улыбнулся:

– Ну, Джек, кажется, тебе пришлись по вкусу дворцовые интриги.

– Ни в коем случае.

– Джек, – сказала Элибер настойчиво и нежно. – Я клянусь тебе, что я не делала этого.

– Не волнуйся, я знаю, – еще раз ответил Джек.

Калин крепко обнял Элибер за плечи:

– Она волнуется. Именно поэтому она и пришла ко мне сегодня.

Они остановились у лифта и стали ждать, когда спустится кабинка.

– Что вы имеете в виду? – удивленно спросил Джек.

– Я имею в виду, что я не знаю, делала я _э_т_о или нет, – тихо сказала Элибер.

– Но ты же мне сказала!

– Да! Но я имела в виду, что я не специально сделала _э_т_о...

– Тише! Не стоит говорить об этом здесь...

Калин кивнул в знак согласия. Двери лифта открылись, и он, поклонившись, уступил дорогу Элибер. Джек вошел вслед за ними.

– А где можно об _э_т_о_м говорить? – спросила Элибер.

Джек посмотрел на Калина и безразличным голосом сказал:

– Наверное, тебе надо сходить в церковь. Калин задорно улыбнулся ему в ответ.

* * *

Джек вместе с ними в церковь не пошел. Его немедленно потребовал в зал для аудиенций император Пепис. Калин спокойно посмотрел Джеку в глаза и сказал:

– Я присмотрю за ней. Сегодня она очень напугана.

Джек молча поклонился и проводил их взглядом. Это утро обещало довольно-таки жаркий денек.

* * *

– Джек! Я рад, что ты вернулся. Надеюсь, твой отпуск прошел хорошо? Джек нахмурился:

– Во всяком случае, я сделал все, что хотел, – сказал он, прекрасно понимая, что если он ответит по-другому, это сразу же вызовет подозрения полиции. Он ведь не должен был помнить ничего!

Рыжие волосы Пеписа снова шевельнулись, как наэлектризованные. Сегодня он выглядел очень бледным и усталым. Император внимательно посмотрел на Джека, потом – на стоящего тут же Пурпура.

– Я вызвал вас обоих сюда, чтобы сказать вам, что вы провалились.

Командующий наклонил голову и переспросил:

– Я прошу прощения, император? Пепис остановил его резким взмахом веснушчатой руки:

– Не перебивай! Я вообще-то совсем не из-за этого вас вызвал. Я сам виноват, что отослал охрану вчера вечером.

Командующий удивленно поднял голову. Это было новостью и для него, и для Джека.

– Зачем же вы это сделали, сэр?

– Я не хотел, чтобы за мной шпионили во время обеда. Конечно, Скотт был мне и другом, и врагом, но мы хотели пообедать с ним вдвоем, так, чтобы нам не могли помешать ни охранники, ни Полиция Мира, – Пепис вздохнул. – Ну вот. К сожалению, Скотта убили... Как знать... Может быть, когда-нибудь он и простит меня...

– Скотт так же, как и вы, хотел власти, – спокойно заметил Джек.

– Возможно, – Пепис попытался пригладить рукой волосы, по от этого они еще больше наэлектризовались. – Скотт хотел рассказать мне одну историю, но, к сожалению, он не успел ее закончить. Начиналась она с одного довольно-таки интересного имени, имени Джона Уэсли Кэвина.

Загорелое лицо командующего побледнело.

Император тяжело опустился в свое кресло.

– Нет, – пару минут подумав, сказал он. – Не думаю, что Скотт мне лгал. Но это было для меня интересной новостью. Вдруг у тебя появились и имя, и прошлое, командующий Кэвин. Объявим об этом? А может быть, отпразднуем? Или же попросить тебя уйти в отставку и исчезнуть с моих глаз? А может быть, мне оставить тебя на службе и каждый день опасаться предательства в собственных стенах?

Хотя Пурпур стоял в двух шагах от него, Джек почувствовал, как его мышцы напряглись. Командующий церемонно поклонился и тихо сказал:

– Ваше Величество, вы мне можете дать имя, если хотите. Но о моем прошлом не знает никто. Никто, кроме вас, никогда не узнает, что я уцелел в Песчаных Войнах и выжил. В то время я еще не был гвардейцем. Я прилетел сюда на грузовом корабле, а когда мой брат умер, украл его вооружение. До сегодняшнего дня никто об этом не знал. И, я думаю... – он тихо посмотрел на императора, потом перевел взгляд на Джека. – Я думаю, что вы меня не выдадите.

По спине Джека полз холодный пот. У него не было слов. Боже мой, значит, Пурпур видел, как его родина попала в руки траков!

Пепис положил ладони на резные набалдашники кресла. Его пальцы дрожали.

– О Боже! – сказал он. – Ведь в те времена ты был совсем маленьким мальчиком!

– Да, – ответил Кэвин. Император задумчиво поднял бровь:

– Хорошо. Пусть будет так. Я объявлю об этом завтра же. У тебя будет имя. Капитан Шторм, согласен ли ты быть моим свидетелем?

– Да, Ваше Величество!

– Отлично. Вы можете идти... Кстати, командующий...

– Да, Ваше Величество?

– Я надеюсь, что сейчас я не делаю ошибки?

– Нет, Ваше Величество, вы не делаете ошибки, – Пурпур поклонился, и они вышли в коридор. За дверью друзья остановились:

– Не знаю, привыкну ли я когда-нибудь называть тебя Джон Уэстли, —тихо сказал Джек.

– Можешь называть меня просто Кэвин, —ответил Пурпур. – Меня уже так не называли лет двадцать пять.

Джеку очень хотелось спросить Кэвина, что происходило в последние дни на его родине, но он смолчал.

– Хорошо, что ты вернулся, – сказал Пурпур.

– Спасибо, – кивнул Джек. – Кстати, ты знал, что Калин и Элибер находятся в здании?

– Конечно. Правда, я не знал, что Пепис отпустил собственную охрану. Я видел, как Калии и Элибер входили, потому-то я и послал тебя к шестому подъезду. Кстати, ты слышал, что Полиция Мира дала убийце уйти через крышу?

– Полиция позволила убийце уйти?

– На крыше не было охраны. Я доложу об этом Пепису. Но не сейчас. Сейчас этого делать не стоит. Я не хочу, чтобы Полиция Мира думала, что я наступаю ей на пятки.

Джек кивнул. Ему хотелось о многом рассказать своему другу, но Кэвин был человеком императора, а Джек все еще не мог забыть о том, что люди императора сделали с ним этой ночью.