Изменить стиль страницы

– Ainsi, dis-je, c’est toujours ce moyen primitif qui est encore en usage?

– Toujours, me répondit le capitaine Nemo, bien que ces pêcheries appartiennent au peuple le plus industrieux du globe, aux Anglais, auxquels le traité d’Amiens les a cédées en 1802.

– Il me semble, cependant, que le scaphandre, tel que vous l’employez, rendrait de grands services dans une telle opération.

– Oui, car ces pauvres pêcheurs ne peuvent demeurer longtemps sous l’eau. L’Anglais Perceval, dans son voyage à Ceylan, parle bien d’un Cafre qui restait cinq minutes sans remonter à la surface, mais le fait me paraît peu croyable. Je sais que quelques plongeurs vont jusqu’à cinquante-sept secondes, et de très habiles jusqu’à quatre-vingt-sept; toutefois ils sont rares, et, revenus à bord, ces malheureux rendent par le nez et les oreilles de l’eau teintée de sang. Je crois que la moyenne de temps que les pêcheurs peuvent supporter est de trente secondes, pendant lesquelles ils se hâtent d’entasser dans un petit filet toutes les huîtres perlières qu’ils arrachent; mais, généralement, ces pêcheurs ne vivent pas vieux; leur vue s’affaiblit; des ulcérations se déclarent à leurs yeux; des plaies se forment sur leur corps, et souvent même ils sont frappés d’apoplexie au fond de la mer.

– Oui, dis-je, c’est un triste métier, et qui ne sert qu’à la satisfaction de quelques caprices. Mais, dites-moi, capitaine, quelle quantité d’huîtres peut pêcher un bateau dans sa Journée?

– Quarante à cinquante mille environ. On dit même qu’en 1814, le gouvernement anglais ayant fait pêcher pour son propre compte, ses plongeurs, dans vingt journées de travail, rapportèrent soixante-seize millions d’huîtres.

– Au moins, demandai-je, ces pêcheurs sont-ils suffisamment rétribués?

– A peine, monsieur le professeur. A Panama, ils ne gagnent qu’un dollar par semaine. Le plus souvent, ils ont un sol par huître qui renferme une perle, et combien en ramènent-ils qui n’en contiennent pas!

– Un sol à ces pauvres gens qui enrichissent leurs maîtres! C’est odieux.

– Ainsi, monsieur le professeur, me dit le capitaine Nemo, vos compagnons et vous, vous visiterez le banc de Manaar, et si par hasard quelque pêcheur hâtif s’y trouve déjà, eh bien, nous le verrons opérer.

– C’est convenu, capitaine.

– A propos, monsieur Aronnax, vous n’avez pas peur des requins?

– Des requins?» m’écriai-je.

Cette question me parut, pour le moins, très oiseuse.

«Eh bien? reprit le capitaine Nemo.

– Je vous avouerai, capitaine, que je ne suis pas encore très familiarisé avec ce genre de poissons.

– Nous y sommes habitués, nous autres, répliqua le capitaine Nemo, et avec le temps, vous vous y ferez. D’ailleurs, nous serons armés, et, chemin faisant, nous pourrons peut-être chasser quelque squale. C’est une chasse intéressante. Ainsi donc, à demain, monsieur le professeur, et de grand matin.»

Cela dit d’un ton dégagé, le capitaine Nemo quitta le salon.

On vous inviterait à chasser l’ours dans les montagnes de la Suisse, que vous diriez: «Très bien! demain nous irons chasser l’ours.» On vous inviterait à chasser le lion dans les plaines de l’Atlas, ou le tigre dans les jungles de l’Inde, que vous diriez: «Ah! ah! il paraît que nous allons chasser le tigre ou le lion!» Mais on vous inviterait à chasser le requin dans son élément naturel, que vous demanderiez peut-être à réfléchir avant d’accepter cette invitation.

Pour moi, je passai ma main sur mon front où perlaient quelques gouttes de sueur froide.

«Réfléchissons, me dis-je, et prenons notre temps. Chasser des loutres dans les forêts sous-marines, comme nous l’avons fait dans les forêts de l’île Crespo, passe encore. Mais courir le fond des mers, quand on est à peu près certain d’y rencontrer des squales, c’est autre chose! Je sais bien que dans certains pays, aux îles Andamènes particulièrement, les nègres n’hésitent pas à attaquer le requin, un poignard dans une main et un lacet dans l’autre, mais je sais aussi que beaucoup de ceux qui affrontent ces formidables animaux ne reviennent pas vivants! D’ailleurs, je ne suis pas un nègre, et quand je serais un nègre, je crois que, dans ce cas, une légère hésitation de ma part ne serait pas déplacée.»

Et me voilà rêvant de requins, songeant à ces vastes mâchoires armées de multiples rangées de dents, et capables de couper un homme en deux. Je me sentais déjà une certaine douleur autour des reins. Puis, je ne pouvais digérer le sans-façon avec lequel le capitaine avait fait cette déplorable invitation! N’eût-on pas dit qu’il s’agissait d’aller traquer sous bois quelque renard inoffensif?

«Bon! pensai-je, jamais Conseil ne voudra venir, et cela me dispensera d’accompagner le capitaine.»

Quant à Ned Land, j’avoue que je ne me sentais pas aussi sûr de sa sagesse. Un péril, si grand qu’il fût, avait toujours un attrait pour sa nature batailleuse.

Je repris ma lecture du livre de Sirr, mais je le feuilletai machinalement. Je voyais, entre les lignes, des mâchoires formidablement ouvertes.

En ce moment, Conseil et le Canadien entrèrent, l’air tranquille et même joyeux. Ils ne savaient pas ce qui les attendait.

«Ma foi, monsieur, me dit Ned Land, votre capitaine Nemo que le diable emporte! – vient de nous faire une très aimable proposition.

– Ah! dis-je, vous savez…

– N’en déplaise à monsieur, répondit Conseil, le commandant du Nautilus nous a invités à visiter demain, en compagnie de monsieur, les magnifiques pêcheries de Ceyland. Il l’a fait en termes excellents et s’est conduit en véritable gentleman.

– Il ne vous a rien dit de plus?

– Rien, monsieur, répondit le Canadien, si ce n’est qu’il vous avait parlé de cette petite promenade.

– En effet, dis-je. Et il ne vous a donné aucun détail sur…

– Aucun, monsieur le naturaliste. Vous nous accompagnerez, n’est-il pas vrai?

– Moi… sans doute! Je vois que vous y prenez goût, maître Land.

– Oui! c’est curieux, très curieux.

– Dangereux peut-être! ajoutai-je d’un ton insinuant.

– Dangereux, répondit Ned Land, une simple excursion sur un banc d’huîtres!»

Décidément le capitaine Nemo avait jugé inutile d’éveiller l’idée de requins dans l’esprit de mes compagnons. Moi, je les regardais d’un œil troublé, et comme s’il leur manquait déjà quelque membre. Devais-je les prévenir? Oui, sans doute, mais je ne savais trop comment m’y prendre.

«Monsieur, me dit Conseil, monsieur voudra-t-il nous donner des détails sur la pêche des perles?

– Sur la pêche elle-même, demandai-je, ou sur les incidents qui…