Изменить стиль страницы

CLV

I tem, riens aux Enffans Trouvés,

Mais les perduz falut que consolle;

Sy doivent estre retrouvez,

Par droit sur Marïon l'Idolle.

Une lecon de ma escolle

Leur liray, qui ne dure guerre;

Teste n'ayent dure ne folle,

Escoutent! et car c'est la derniere.

[Belle le ç on de Villon aux enfans perduz]

CLVI

«Beaulx enfants, vous perdez la plus

Belle roze de vo chappeau;

Mes clercs pres prenans comme glus,

Se vous alez a Montpipeau

Ou a Rüel, gardez la peau,

Car pour s'esbatre en ces deux lieux,

Cuidant que vaulsist le rappeau,

Le perdyt Colin de Cayeulx.

CLVII

« Ce n'est pas ung jeu de troys mailles,

Ou va corps, et peult estre l'ame.

Qui pert, riens n'y font repantailles

C'on n'en meurre a honte et diffame,

Et qui gaigne n'a pas a femme

Dido, la royne de Cartaige.

L'omme est donc bien fol et infame

Q ui pour si peu couche tel gaige.

CLVIII

« Q'un chacun encores m'escoute:

On dit, et il est verité,

Que charecterie se boit toute,

Au feu l'ivre, au boys l'esté:

S'argent avez, il n'est quicté,

Mais le despendez tost et viste;

Qui en voyez vous herité?

Jamais mal acquest ne proufficte.

Ballade de bonne doctrine à ceux de mauvaise vie

Car ou soies porteur de bulles,

Pipeur ou hasardeur de dez,

Tailleur de faulx coings, tu te brusles,

Comme ceulx qui sont eschaudez,

Traistres parjurs, de foy vuydez;

Soies larron, ravis ou pilles:

Où en va l'acquest, que cuidez?

Tout aux tavernes et aux filles.

Ryme, raille, cymballe, luttes,

Comme fol, fainctif, eshontez;

Farce, broulle, joue des fleustes;

Fais, es villes et es citez,

Farces, jeux et moralitez;

Gaigne au berlanc, au glic, aux quilles.

Aussi bien va – or escoutez -

Tout aux tavernes et aux filles.

De telz ordures te reculles;

Laboure, fauche champs et prez;

S ers et pense chevaulx et mulles;

S'aucunement tu n'es lettrez;

Assez auras, se prens en grez.

Mais se chanvre broyes ou tilles,

Ne tens ton labour qu'as ouvrez

Tout aux tavernes et aux filles.

ENVOI

C hausses, pourpoins esguilletez,

Robes, et toutes voz drappilles,

Ains que vous fassiez pis, portez

Tout aux tavernes et aux filles.

CLIX

«A vous parle, compains de galle,

Mal des amers et bien du corps:

Gardez vous tous de ce mau halle

Qui noircist les gens quant sont mors;

Eschevez le, c'est ung mal mors.

Passez vous au mieulx que pourrez

Et, pour Dieu, soiez tous recors:

U ne foyz viendra que mourrez.»

CLX

Item, je donne aux.XV. Vings

Qu'autant vauldroit nommer Troys Cens-

De Paris, non pas de Prouvins,

Car a eulx tenu je me sens;

Ilz auront, et je m'y consens,

Sans les estuiz, mes grans lunectes,

Pour mectre a part, aux Innocens,

L es gens de bien des deshonnestes.

CLXI

Icy n'y a ne riz ne jeu.

Que leur valut avoir chevances

N'en grans liz de parements jeu,

Engloutir vins, engrossir pances,

Mener joyes, festes et dances,

Et de ce fere prest a toute heure?

Toutes faillent telles plaisances,

E t la coulpe si en demeure.

CLXII

Quand je considere ces testes

Entassées en charniers,

Tous furent maistres des Requestes,

Au moins de la Chambre aux deniers,

Ou tous furent portepaniers;

Autant puis l'un que l'autre dire,

Car d'esveques ou lanterniers

J e n'y congnois rien a reddire.

CLXIII

Et icelles qui s'enclinoient

Unes contre autres en leurs vies,

Desquelles les unes regnoient

Des autres craintes et servies,

La les voy toutes assouvies,

Ensemble en ung tas, pesle mesle;

Seigneuries leur sont ravies,

C lerc ne maistre ne s'i appelle.

CLXIV

Or sont ilz morz, Dieu ait leurs ames!

Quant est des corps, ilz sont pourriz,

Aient esté seigneurs ou dames,

Souëf et tendrement nourriz

De cresme, froumentee ou riz,

Et les oz declinent en pouldre,

Auxquelz ne chault d'esbatz ne riz.

Plaise au doulx Jhesus les assouldre!

CLXV

A ux trespassez je faiz ce laiz

Et icelluy je communicque

A regens cours, sieges, palaiz,

Hayneurs d'avarice l'inicque,

Lesquelz pour la chose publicque

Se seichent les oz et les corps:

De Dieu et de saint Dominicque

S oient sbsolz, quant seront mors!

CLXVI

I tem, riens a Jacquet Cardon,

Car je n'ay riens pour luy d'onneste

Non pas que le gecte habandon

Synon ceste bergeronnecte;

S'elle eust le chant Marïonnecte

Fait pour Marïon la Peautarde,

Ou d'Ouvrez vostre huys Guillemete,

Elle alast bien a la moustarde.

Chanson

Au retour de dure prison

Ou j'ai laissé presque la vie,

Se Fortune a sur moy envie,

Jugiez s'elle fait mesprison.

Il me semble que, par raison,

Elle deust bien estre assouvye,

Au retour.

Se sy plaine est de desraison

Que vueille que du tout desvie,

Plaise a Dieu que l'ame ravye

En soit lassus en sa maison!

Au retour!

CLXVII

I tem, donne a maistre Lomer,

Comme extraict que je suis de fee,

Qu'il soit bien amé mais d'amer

Fille en chief ou femme coeffee,

Ja n'en ayt la teste eschauffee!

Et qu'il ne ly couste une noix

Faire ung soir cent fois la faffee,

E n despit d'Augier le Danois.