Изменить стиль страницы

“Daklar says it was difficult for you to always be downwind of my father.”

Adikor felt his back stiffen. “I wouldn’t say that.”

“I would,” said Jasmel. “My father—let’s be honest—was more intelligent than you. You didn’t like being an adjunct to his genius.”

“‘We contribute as best we can,’” said Adikor, quoting the Code of Civilization.

“Indeed we do,” said Jasmel. “And you wanted your contribution to be the principal one. But in your collaboration, it was Ponter’s ideas that were being tested.”

“That’s no reason to kill him,” snapped Adikor.

“Isn’t it? My father is gone, and you were the only one with him when he disappeared.”

“Yes, he’s gone. He’s gone, and—” Adikor felt tears welling at the corners of his eyes, tears of sadness and tears of frustration. “I miss him so much. I say this with my head tilted back: I did not do this. I couldn’t have.”

Jasmel looked at Adikor. He could see her nostrils dilating, taking in his scent, his pheromones. “Why should I believe you?” she said, crossing her arms in front of her chest.

Adikor frowned. He’d made his grief plain; he’d tried arguing emotions. But this girl had more than Ponter’s eyes; she had his mind, too—a keen, analytical mind, a mind that prized logic and rationality.

“All right,” said Adikor. “Consider this: if I am guilty of murdering your father, I will be sentenced. I will lose not just my ability to reproduce, but my position and my holdings. I will be unable to continue my work; the Gray Council will surely demand a more direct and tangible contribution from a convicted killer if I am to remain part of society.”

“And well they should,” said Jasmel.

“Ah, but if I’m not guilty—if no one is guilty, if your father is missing, if he’s lost, he needs help. He needs my help; I’m the only one who might be able to … to retrieve him. Without me, your father is gone for sure.” He looked at her golden eyes. “Don’t you see? The sensible position is to believe me: if I am lying, and I did murder Ponter—well, no punishment will bring him back. But if I am telling the truth, and Ponter was not murdered, then the only hope he has is if I can continue to search for him.”

“The mine has been searched,” said Jasmel, flatly.

“The mine, yes, but—” Did he dare tell her? It sounded crazy when the words echoed inside his head; he could only imagine how insane they would seem when given voice. “We were working with parallel universes,” said Adikor. “It’s possible—remotely possible, I know, but I refuse to give up on him, on the man who is so very important to both you and me—that he has, well, slipped, somehow, into another of those universes.” He looked at her, imploring. “You must know something of your father’s work. Even if you made little time for him”—he saw those words cut deep—“he must have told you about our work, about his theories.”

Jasmel nodded. “He told me, yes.”

“Well, then, there might—just might—be a chance. But I need to get this reeking dooslarm basadlarm over with; I need to get back to work.”

Jasmel said nothing for a long time. Adikor knew from his own occasional arguments with her father that just letting her consider quietly would be more effective than pressing his point, but he couldn’t help himself. “Please, Jasmel. Please. It’s the only sensible wager to make: assume that I’m not guilty, and there’s a chance that we might get Ponter back. Assume that I am guilty, and he is surely gone for good.”

Jasmel was silent a while longer, then: “What do you want from me?”

Adikor blinked. “I, ah, I should have thought it was obvious,” he said. “I want you to speak on my behalf at the dooslarm basadlarm.”

“Me?” exclaimed Jasmel. “But I’m one of those accusing you of murder!”

Adikor held up his left wrist. “I’ve carefully reviewed the documents I was given. My accuser is your mother’s woman-mate, Daklar Bolbay, acting on behalf of your mother’s children: you, and Megameg Bek.”

“Exactly.”

“But she cannot act on your behalf. You’ve seen 250 moons now; you’re an adult. Yes, you can’t vote yet—neither can I, of course—but you are responsible for yourself. Daklar is still the tabant of young Megameg, but not of you.”

Jasmel frowned. “I—I hadn’t thought of that. I’ve gotten so used to Daklar looking after my sister and me …”

“You are your own person under the law now. And no one could better persuade an adjudicator that I did not murder Ponter than his own daughter.”

Jasmel closed her eyes, took a deep breath, and let it out slowly in a long, shuddery sigh. “All right,” she said at last. “All right. If there’s a chance, any chance at all, that my father still lives, I have to pursue it. I have to.” She nodded once. “Yes, I’ll be the one to speak on your behalf.”

Chapter 14

The conference room at the Creighton Mine had wall diagrams showing the network of tunnels and drifts. A hunk of nickel ore sat as a centerpiece on a long wooden table. A Canadian flag stood at one end of the room; the other had a large window overlooking the parking lot and the rough countryside beyond.

At the head of the table was Bonnie Jean Mah—a white woman with lots of brown hair who was married to a Chinese-Canadian, hence her last name. She was the director of the Sudbury Neutrino Observatory, and had just flown in from Ottawa.

Along one side of the table sat Louise Benoit, the tall, beautiful postdoc who’d been down in the SNO control room when the disaster had occurred. And on the other side sat Scott Naylor, an engineer from the company that had manufactured the acrylic sphere at the heart of SNO. Next to him was Albert Shawwanossoway, Inco’s top expert on rock mechanics.

“All right,” said Bonnie Jean. “Just to bring everyone up to date, they’ve started draining the SNO chamber, before the heavy water gets any more polluted. AECL is going to try to separate the heavy water from the regular water, and, in theory, we should be able to reassemble the sphere and load it up with the recovered heavy water, getting SNO back on-line.” She looked at the faces in the room. “But I’d still like to know exactly what caused the accident.”

Naylor, a balding, tubby white man, said, “I’d say the sphere containing the heavy water burst apart because of pressure from the inside.”

“Could the displacement caused by a man entering the sphere have done that?” asked Bonnie Jean.

Naylor shook his head. “The sphere held 1,100 tonnes of heavy water; you add a human being, weighing a hundred kilos—one-tenth of a tonne—and you’ve only increased the mass by one ten-thousandth. Human beings have about the same density as water, so the displacement increase would only be about one ten-thousandth, as well. The acrylic could easily handle that.”

“Then he must have used an explosive of some sort,” said Shawwanossoway, an Ojibwa of about fifty, with long, black hair.

Naylor shook his head. “We’ve done assays on the water recovered from the tank. There’s no evidence of any explosive—and there aren’t that many that would work soaking wet, anyway.”

“Then what?” asked Bonnie Jean. “Could there have been, I don’t know, a magma incursion or something, and the water boiled?”

Shawwanossoway shook his head. “The temperature of SNO, and the whole mine complex, is closely monitored; there was no change. In the observatory cavern, it held steady at its normal value of 105 degrees—Fahrenheit, that is; forty-one Celsius. Hot, but nowhere near boiling. Remember, too, that the mine is a mile and a quarter underground, meaning the air pressure is about thirteen hundred millibars—30 percent above that at sea level. And at higher pressures, of course, the boiling point goes up, not down.”

“What about the flip side?” asked Bonnie Jean. “What if the heavy water froze?”