Но Сара поняла, в чём дело. Киборг решил поймать её в ловушку. Он будет искать её здесь до тех пор, пока не найдёт. А сделать это при его способности анализировать обстановку будет нетрудно. Выбрать и опознать из пары сотен объектов, находящихся в каком-нибудь из залов, нужный — для него было делом нескольких секунд. И он сделает это, если его не опередить. Тут до Сары дошло, что в универмаге есть ещё и сотрудники безопасности, найдутся и герои среди покупателей, которые попытаются помешать киборгу. Значит, будут трупы. И немало.
Из динамика, висевшего на потолке, раздался мелодичный звук гонга и мужественный голос произнёс:
— Всем сотрудникам службы безопасности немедленно прибыть в помещение склада № 14. Повторяю. Всем без исключения сотрудникам службы безопасности немедленно прибыть в помещение склада № 14.
Ничего не понимающий Чарли молча смотрел на экран, где киборг, державший в руке микрофон, заманивал охранников в ловушку.
Сара спросила у него:
— Что это за склад?
— Это наиболее надёжное хранилище для временного размещения ценных товаров. Находится на одиннадцатом этаже, недалеко от пожарников. Нет ни окон, ни вентиляционных ходов, только одна стальная дверь, запирающаяся снаружи.
— Ты можешь показать её? — спросила Сара.
— Я могу показать любую точку на моём объекте, — обидчиво ответил Чарли, потирая растущую шишку, и нажал на кнопку.
На главном экране появилось изображение тупикового коридора, в конце которого была видна массивная стальная дверь. В кадре показался Т-800, быстро открыл её ключом, видимо, добытым в отделе пожарной охраны, и тут же опять исчез из поля зрения.
— Всё-таки ограбление, — пробурчал Чарли и машинально потянулся за сигаретами.
Сара дёрнулась на его движение, но удержала себя и, всё так же стоя за спинкой кресла, в котором сидел Чарли, сказала:
— Дай мне тоже. И не пытайся повернуться и увидеть меня. Сразу получишь по башке по настоящему. А могу и ногу прострелить.
Получив и закурив сигарету, она продолжила:
— Покажи всё, что находится поблизости от этой двери.
Большой экран разделился на четыре части, и на них стали видны ближайшие к хранилищу коридоры, включая и полуоткрытую дверь, ведущую в склад № 14.
В одном из коридоров, недалеко от поворота к хранилищу, у стены стоял Т-800 и ковырялся в каком-то выключателе. На голове у него была бейсбольная кепка, а из заднего кармана джинсов торчали большие плоскогубцы.
— Электрик, да и только, — пробормотала Сара себе под нос.
Чарли, несмотря на только что происшедшее на его глазах убийство и присутствие вооружённой пистолетом решительной женщины, разбирало любопытство, и он снова спросил:
— Так что же всё-таки происходит? Только не надо опять бить меня по голове!
— Происходит совсем не то, что ты думаешь, — ответила Сара и неожиданно для себя добавила, — сними-ка трубку.
Чарли послушно снял трубку с телефона, машинально поднёс её к уху и удивлённо произнёс:
— Не работает!
Сара удовлетворённо кивнула, не отрывая глаз от экранов, и спросила:
— Сколько посетителей сейчас может быть в универмаге?
Чарли помедлил и ответил:
— От десяти до пятнадцати тысяч единовременно.
В это время на экранах показались сотрудники безопасности, спешащие к хранилищу № 14. Те из них, кто проходил мимо Т-800, изображавшего из себя работягу, не обратили на него ни малейшего внимания.
Сара сказала Чарли:
— Посчитай их! Ты ведь, наверное, знаешь, сколько людей должно придти.
— Двадцать восемь, — отозвался Чарли, ткнул пальцем в висящий на стене график и начал считать людей, входящих в стальную дверь.
Через полминуты он сказал:
— Все здесь.
И тут же Т-800, который, судя по всему, ознакомился с таким же графиком у пожарных, быстро подошёл к двери и запер её. После этого он развернулся и решительно пошёл по коридору прочь.
Сара оторвала взгляд от мониторов и, с сожалением глядя на шишку, выросшую на макушке у Чарли, сказала ему:
— Чарли, отнесись серьёзно к тому, что я тебе скажу. Это не ограбление. Мне трудно объяснить тебе, что происходит, но для простоты можешь считать, что вашу лавочку посетил Сатана собственной персоной. Не вздумай корчить из себя героя или совать свой любопытный нос в эту кашу. Ты просто умрёшь. И, конечно же, я не буду стрелять в тебя. Можешь повернуться и посмотреть, кто с тобой разговаривает. Но, прошу тебя, сиди здесь до тех пор, пока всё не кончится. Ты ещё можешь мне понадобиться. А сейчас мне пора идти на свидание к этому уроду. Если я останусь жива, не надо узнавать меня при случайной встрече. И не болтай лишнего полицейским.
Произнеся эту короткую речь, Сара резко повернулась и вышла из комнаты, оставив Чарли в полном недоумении.
ГЛАВА 38
Выйдя из аппаратной службы безопасности, Сара услышала разносящийся по всему огромному зданию магазина гул десятка тысяч голосов, и её охватило ощущение того, что она находится в огромном улье, который начинает реагировать на возникшую опасность. Сейчас люди поймут, что они заперты, начнётся паника и тогда… Не хотелось даже думать, что будет тогда.
Итак, пытаясь заманить робота в ловушку, Сара сама угодила в западню. Запертый супермагазин, отключённые сигнализация и телефоны и десять тысяч нервничающих посетителей. Ну, предположим, телефоны не проблема, каждый второй имеет карманный аппарат… И тут у неё в кармане запиликал селлфон. В пылу бегства и прочих событий она совсем забыла о нём. Вытащив из кармана аппарат, Сара включила его и услышала голос Айзэка. Он интересовался, куда это Сара запропастилась, и высказал предположение, что они с киборгом завалились в какой-нибудь бар и надираются там, забыв о друзьях.
Сара вкратце рассказала Айзэку о том, что произошло, и где она находится. Тот, выслушав её, безапелляционно заявил, что сейчас же едет к ней на подмогу, оставив в засаде Кайла. Не дожидаясь ответа, Айзэк повесил трубку.
«Что ж, — подумала Сара, — пора идти.»
Она посмотрела на пистолет, который до сих пор держала в руке, спрятала его, глубоко вздохнула и резко открыла дверь, ведущую из коридора «только для персонала» в гигантский центральный зал, высящийся до самой крыши, сквозь все восемнадцать этажей, и окружённый сверкающими галереями. Огромное пространство на всевозможных уровнях было пересечено светящимися гирляндами, движущимися в воздухе рекламами и яркими плакатами. Это производило впечатление. Но гораздо большее впечатление на Сару, да и на всех, кто был в зале, произвёл дикий крик, раздавшийся сверху, и зрелище летящего с одного из верхних этажей человека. Все подумали о несчастном случае или о самоубийстве, но только Сара знала, что этот человек чем-то помешал безжалостному киборгу.
По залу пронёсся дружный вздох, и несчастный приземлился прямо в толпу. Сара зажмурилась в этот момент и ничего не видела. Открыв глаза, она посмотрела наверх и увидела Т-800, стоявшего, держась за перила, на галерее одного из верхних этажей, и смотревшего вниз. Началась паника, и, как всегда, в таких случаях, люди начали бесцельно метаться по залу. Сару толкали со всех сторон, но она стояла, не сходя с места, и смотрела наверх. Киборг тоже пока не двигался. Он смог выделить Сару из толпы всего лишь за несколько секунд. Они смотрели друг на друга, и Сара знала, что сейчас кибернетический убийца просчитывает варианты, ни в одном из которых у Сары нет будущего. Наконец он повернулся и исчез из виду.
Сара достала из кармана «Беретту» и, посмотрев на неё, подумала о том, что такой игрушкой Т-800 не остановить. Убрав пистолет, она огляделась и увидела установленное на хромированных стойках табло с указателями секций магазина. Пробежав глазами по столбцу тем и названий, она наткнулась на надпись, сообщающую, что на девятом этаже, в секции 277, можно купить любое оружие, разрешённое к свободной продаже. Дальнейшие действия были подсказаны самой обстановкой.