Изменить стиль страницы

“Yes,” I said. “It does.”

He got to his feet, closed his book, shook and folded his blanket, then we walked together through the garden toward one of the exits. He told me about the psychological experiment he was participating in.

“It’s just a series of tiring exercises in cooperation, loyalty and trust. I don’t know what they think they’re going to get out of conducting this kind of experiment here. I mean, none of us here understand the business of trust. Do you?”

I laughed. “No, to be honest I don’t suppose I do. I’ve never understood why it’s regarded as such a good thing, being able to rely on other people. To me it just sounds naive.”

“Exactly,” said Johannes. “And loyalty? What do you think about that? Isn’t it just a kind of blindness, in actual fact?”

“Or another name for dependence,” I said. “And being at a disadvantage. An expression for obsequious respect. Perhaps even fear.”

Johannes sighed. “You should see us trying to solve a problem together. Or attempting to reach a common standpoint on some issue. You can’t imagine how much babbling it takes! It makes my ears hurt. That’s why I get so tired. Do you know what I mean?”

I knew.

“But I shouldn’t complain,” said Johannes. “At least there’s no physical danger, no chemicals and no scalpels involved. But how are things with you, Dorrit? What’s happening with you?”

And as we left the Atrium Walkway via one of the warm air locks, I told him about the exercise experiment and was congratulated once again, only this time with a hug instead of a high five, a hard, warm hug that smelled of a man, and I became… what did I become? Not sexually aroused, but not far from it, something along those lines at any rate. My head was buzzing, it was like being dizzy, and a quiver ran through my body-a hormone specialist would presumably say I was reacting to Johannes’s pheromones-and I suddenly felt embarrassed. When he let go of me I didn’t quite know where to look.

To cover my embarrassment I asked him if he was going to Majken’s exhibition on Saturday.

“Are you going?” he asked me.

I told him I was.

“In that case I’ll come,” he replied, winking at me, and this time it couldn’t be because he was half asleep, so I said as firmly as I could:

“Are you flirting with me, Johannes?”

He smiled. Tilted his head to one side and said:

“What do you think?”

Out in the community I could have reported a man behaving like this for sexism or mild harassment-in fact I would virtually have been forced to do so. For the first time I was glad-yes, glad-that I wasn’t out in the community, because I have always felt secretly flattered when men flirt with me; it makes me feel happy and sort of soft all over my body-soft in the same way as when I put on my black dress, nylon stockings and high-heeled shoes.

But despite my pleasure, despite the fact that I was flattered, I attempted to maintain an indignant facade, and looked sternly at Johannes.

But he just laughed at me and I blushed and looked away and felt completely foolish. To my shame, however, I liked it-which made me feel even more foolish; I felt like one of those silly women in old films, capable of nothing but giggling and fainting and busying themselves in the house and being seduced. And suddenly I thought of the cameras and microphones which, even if no one happened to be watching us right now, registered everything. I was worried that my body language would have consequences for me.

As if Johannes had read my mind, he said:

“Nobody minds, Dorrit. Haven’t you realized that yet? Not here.” And in a teasing, almost mocking tone of voice he added:

“You can be yourself here, totally yourself.”

I considered whether to pretend that I didn’t understand what he meant, to say that he had misinterpreted me and was presuming things about me that were untrue. But instead I just mumbled: “Okay…”

And so we separated. He went toward elevator F. I watched him go. He turned, winked. I couldn’t help smiling in response.

I was just on my way to elevator H to head home when I remembered that I had no idea how Elsa’s conversation with the nurse had gone, so I went to look for her instead.

She wasn’t in her room in section A1, so I knocked on other doors until I found someone who had seen her. She had gone off with a small bag in one hand and a bathing towel around her shoulders.

I found her in the sauna by the swimming pool along with Lena, a cheerful woman with white, short, unruly hair and eyes as bright as a squirrel’s, and Vanja, whose appearance was the exact opposite of Lena ’s: a serious expression and iron gray hair caught up in a long braid.

“Hi Dorrit!” said Elsa when she spotted me in the doorway. “Come on in and sit down!”

I grabbed a towel, got undressed, took a shower, stepped into the dry heat and sat down on one of the top wooden benches.

We chatted for a while about this and that. Eventually Vanja left, then Lena, and Elsa and I were left on our own. I was sweating like mad, and kept wiping my forehead so that the sweat wouldn’t run into my eyes; I enjoyed the feeling of little rivulets of sweat trickling down my spine and between my breasts.

“How did things go for you today, Elsa?” I asked. “The chat with the nurse, I mean.”

“Oh, I think I got lucky,” she said. “I’m joining an experiment that’s already under way, where they want more so-called ordinary people, people who’ve been in employment and are used to colleagues and compromises and fixed working hours, that sort of thing. It’s to do with testing people’s ability to work together, and with mutual trust and loyalty. Working in a group to allocate and delegate tasks in order to solve a problem together. It sounds really interesting, actually.”

“That must be the one Johannes is involved in,” I said.

“Oh yes? How does he find it?”

“Too much time spent talking rubbish, according to him. But completely safe, of course. It’s just that he gets very tired.”

I told her about finding him lying on his stomach on the grass, fast asleep, and Elsa laughed.

“I’ve got nothing against getting tired,” she said.

“Me neither,” I said.

4

“Who’s Wilma?” I asked.

Johannes turned quickly to face me; his expression was surprised, but there was something else, something strained, like anger or suspicion, and I immediately regretted asking.

We were standing in front of one of Majken’s paintings, each of us with a sparkling fruit drink in our hand. The picture showed a skinny old woman in a hospital bed. She was lying on her side in the fetal position, her arms and legs locked in contractures-the picture was actually called Contractures. The woman was wearing green incontinence pants; apart from that she was naked. Above her, in the air, a shoal of white, long-tailed sperm was circulating.

“What do you know about Wilma?” asked Johannes.

“Nothing. When I woke you up on the lawn the other day, you said: ‘What is it, Wilma?’”

“Oh!” His expression softened, his eyes became calm again, less watchful.

“Wilma is my niece,” he said.

“Right,” I said. I wanted to ask questions-How old is she? Did you see her often? Did you get on well? Did you look after her sometimes? The questions stuck in my throat. I wanted to know what it was like to be close to a child, to be part of its social network, to look after a little relative, to be woken up by a niece or nephew who wanted to play with you or wanted help with something.

I had hardly ever seen my own nieces and nephews, let alone looked after them. After our parents died-with less than a year between them, first my father, then my mother-the gaps between telephone calls, letters, e-mails and visits grew longer and longer. It became clear that our parents had been the link that held us together, and when they were gone there was no longer anything for us to gather around or stick together for. Ole, Ida and Jens had been living in Brussels, London and Helsinki respectively with their families for a long time, and were very busy with their careers, which had vague titles like management consultant and marketing operator. I had never been to visit any of them, and couldn’t even imagine one of their children waking me up by gently shaking my shoulder and saying: “Dorrit? Auntie Dorrit?” The concept was just as unreal as the idea of a child shaking me and saying “Mom!”