Изменить стиль страницы

“My grandfather took me sailing on the Chesapeake Bay when I was a girl,” I said. “Sometimes I’d fall asleep with him at the helm and dream I was one of the early explorers lost at sea and sailing through a storm.”

A tropical breeze rocked the boat, cooling the warm touch of the sun. The mottled timbers and planks of the ship dried quickly with a powdery white brine on their surface. We floated adrift for a while with only the far-off sound of gulls and the easy slap of water against the tired wooden hull breaking the silence. I unbuttoned the neck of my blouse and Tim helped me roll the sleeves up to my shoulders for me. He seemed very uncomfortable doing this, and happy when it was over. We stretched out on the sun-splashed deck, propping our heads against a hatch cover.

I soon fell asleep in this paradise, and in my dreams I returned to the Chesapeake Bay. I was on my Pop Pop Bellini’s sailboat and he was teaching me to steer. The pink skin of his bare chest and shoulders added color to the spotless white fiberglass coaming around the cockpit of the boat; a weathered, old blue captain’s hat shaded his eyes as they darted from the jibsail to a landmark on shore toward which he told me to steer to make the most efficient use of our tack. The day was perfect, breezy, and warm; as soon as we sailed out of sight of Havre de Grace he allowed me to take off the life jacket my parents insisted that I wear because swimming with one arm is virtually impossible. These little signs of trust made me adore him. We talked about school and sports, even boys and music, anything I wanted. Although he was an attorney, Pop Pop Bellini’s manner was informal and easy, the way men confident of their position in life tend to be. My other grandfather, Grandpa Cuttler, was more uncertain of himself and, because of that doubt, less comfortable with me after the accident. He never stopped blaming himself for what happened, and I never had the courage to tell him I’d done it on purpose to release his guilt; we didn’t have much to talk about except the energy crisis and Jimmy Carter and the demise of the American farmer. But with Pop Pop Bellini, whose interests were vast, I could talk about anything-except Uncle Anthony, and my mother’s drinking habits, both of which tapped into emotions so intense that even he could not control them. Regardless of the subject, he spoke of all things-politics, history, art, science, religion-in terms of right and wrong, fair and unfair. I guess this is what being a lawyer did to him. Francis Bellini, Jr., Esq. saw the world in black and white; he had no belief in gray. Neither did I, which is another reason why we got along so well. He was successful and well-respected, one of the high priests of justice upon whom God smiled; he was my role model and my hero. I loved my father dearly, but I never aspired to be like him because he and my mother had always bathed themselves in those confusing shades of gray.

We anchored at the mouth of the Sassafras River for lunch and returned to the harbor by five, a glorious day; but as we motored into the slip, the boat and the harbor faded away in my dream, and I found myself back at the convenience store, carrying Sarah up to the counter, then alone with Luas in the train shed. Even while dreaming I felt the frustration of that gap in space and time. Then my dream descended into a more bizarre realm.

My little brother Helmut and I are playing near the beautiful sandbox built lovingly by our father out of colored bricks and mortar. Papa had arranged the bricks on three sides of the box into patterns of ducks and flowers and extended the backside into a wide brick patio area, the opposite end of which turned ninety degrees straight upward into a chimney stack. Beds of roses, carnations, and begonias surround the two opposite ends of the sandbox, and our lush green lawn spreads across the front.

Despite the obsessive state of tidiness in which my father maintains our patio and yard, the sand in the box is excreting a putrid odor. I do not want to play in it until papa adds fresh sand, and I tell Helmut he should stay away too, but he plunges in without concern. Soon his legs, hips, and torso are swallowed up, as if he is sinking in quicksand.

“Help, Amina! Help me!” he cries. I reach in to grab him, but as I peer over the edge into the box I realize there is no sand after all. Instead, the arms of thousands of cadavers, tangled, blackened, and rotting, are swarming around like snakes inside the box, clutching at Helmut, pulling him down into an immense grave that extends deep into the earth, as if the box is situated over a portal into hell itself. I call to papa for help and pull as hard as I can to free Helmut, but I cannot overcome the strength of all these thousands of arms.

When the last traces of Helmut’s blond hair vanish into the chasm, I suddenly awaken from the dream. Tim Shelly is holding my left arm and pulling me back onto the deck of the caravel. I had been teetering on the edge of the cargo hatch, my screams echoing out of the hold as if they were too horrified to stay below. Then the ship and the ocean disappear, and I am standing on the porch of Nana’s house. Nana takes my hand, thanks Tim for looking after me, and leads me upstairs to my room.

16

Helmut Rabun died at the age of seven years and three months, but not in a sandbox. A five hundred pound bomb punched through the roof of the gymnasium at his school, killing everyone inside. The old men who had no children in school and could, therefore, examine the scene objectively, the way men do in their fascination with destruction, said it happened that way because the debris was driven outward in a ring around the blast zone; and this was not questioned by the hysterical mothers and fathers or the city elders and townspeople. Helmut liked the pommel horse and the trampoline.

The bomb that hit Der Dresden Schule für Jungen at 0932 hours on 22 April 1943 instantly dissected and immolated the thirty-two little boys playing beneath it, scattering many times that number of arms, legs, and other body parts hundreds of yards from where they had last been assembled. The Nazi officials who took control of the scene collected these remains and divided them into roughly equal sheet-draped mounds, one for each family believed to have had a son in gym class that day. With solemn voices during the invocation, they said the supreme sacrifice for Das Mutterland had been made by the children and, for that, we should all be very proud. Despite the dark hairs that curled around the edges of our little sheet, we cried and prayed over it as if it were our own little blond-headed Helmut. Mama swooned and had to be carried from the street and sedated for a week.

My nose itches. I reach to scratch it with my right hand, miss, reach again, and miss again, as if I am swatting a fly rather than part of my own anatomy. There is a throbbing, penetrating numbness in my arm. This is the phantom pain. The ghost of my forearm haunts me each night, deceiving me during sleep into reattaching itself to my body and performing the functions a forearm performs, like scratching itchy noses and swatting flies. Having set me up this way, it exacts its revenge for my carelessness around the manure spreader by vanishing just as my eyes open in the morning, so that I am forced to re-experience the terror of seeing a bandaged stump quivering above me like a broken toll gate on a windy day. The stump points indiscriminately at the eighty-seven squares of ceiling tile in my hospital room; I have counted them often and am certain of the number. The morning nurse, Nurse Debbie, comes in and eases the stump back down to my side, sending bolts of pain shrieking to my brain and from there to my vocal chords. She apologizes.

“Time for breakfast and more morphine,” she says, calling me sweetie and fussing over me.