Изменить стиль страницы

Whatever the truth of this, his grandfather Autolycus who’d named him invited Odysseus to Mount Parnassus to collect the gifts promised him at his birth. Odysseus did pay the visit, during which he went boar hunting with the sons of Autolycus. It was a particularly ferocious boar that had gored him in the thigh and given him the scar.

There was something in the way Odysseus told the story that made me suspect there was more to it. Why had the boar savaged Odysseus, but not the others? Had they known where the boar was hiding out, had they led him into a trap? Was Odysseus meant to die so that Autolycus the cheat wouldn’t have to hand over the gifts he owed? Perhaps.

I liked to think so. I liked to think I had something in common with my husband: both of us had almost been destroyed in our youth by family members. All the more reason that we should stick together and not be too quick to trust others.

In return for his story about the scar, I told Odysseus my own story about almost drowning and being rescued by ducks. He was interested in it, and asked me questions about it, and was sympathetic everything you would wish a listener to be.

‘My poor duckling,’ he said, stroking me. ‘Don’t worry. I would never throw such a precious girl into the ocean.’ At which point I did some more weeping, and was comforted in ways that were suitable for a wedding night.

So by the time the morning came, Odysseus and I were indeed friends, as Odysseus had promised we would be. Or let me put it another way: I myself had developed friendly feelings towards him more than that, loving and passionate ones and he behaved as if he reciprocated them. Which is not quite the same thing.

After some days had passed, Odysseus announced his intention of taking me and my dowry back with him to Ithaca. My father was annoyed by this he wanted the old customs kept, he said, which meant that he wanted both of us and our newly gained wealth right there under his thumb. But we had the support of Uncle Tyndareus, whose son-in-law was Helen’s husband, the powerful Menelaus, so Icarius had to back down.

You’ve probably heard that my father ran after our departing chariot, begging me to stay with him, and that Odysseus asked me if I was going to Ithaca with him of my own free will or did I prefer to remain with my father? It’s said that in answer I pulled down my veil, being too modest to proclaim in words my desire for my husband, and that a statue was later erected of me in tribute to the virtue of Modesty.

There’s some truth to this story. But I pulled down my veil to hide the fact that I was laughing. You have to admit there was something humorous about a father who’d once tossed his own child into the sea capering down the road after that very child and calling, ‘Stay with me!’ I didn’t feel like staying. At that moment, I could hardly wait to get away from the Spartan court. I hadn’t been very happy there, and I longed to begin a new life.

VIII. The Chorus Line: I Was A Princess, A Popular Tune

As Performed by the Maids, with a Fiddle, an Act and a Penny Whistle

First Maid:

If I was a princess, with silver and gold,

And loved by a hero, I’d never grow old:

Oh, if a young hero came a-marrying me.

I’d always be beautiful, happy, and free!

Chorus:

Then sail, my fine lady, on the billowing wave

The water below is as dark as the grave,

And maybe you’ll sink in your little blue boat

It’s hope, and hope only, that keeps us all

Second Maid:

I fetch and I carry, I hear and obey,

It’s Yes sir and No ma’am the whole ing day;

I smile and I nod with a tear in my eye,

I make the soft beds in which others do

Third Maid:

Oh gods and oh prophets, please alter my life,

And let a young hero take me for his wife!

But no hero comes to me, early or late

Hard work is my destiny, death is my fate

Chorus:

Then sail, my fine lady, on the billowing wave

The water below is as dark as the grave,

And maybe you’ll sink in your little blue boat

It’s hope, and hope only, that keeps us afloat.

The Maids all curtsy.

Melantho of the Pretty Cheeks, passing the hat:

Thank you, sir. Thank you. Thank you.

Thank you. Thank you.

IX.  The Trusted Cackle-Hen

The sea voyage to Ithaca was long and frightening, and also nauseating, or at least I found it so. I spent most of the time lying down or throwing up, sometimes both at once. Possibly I had an aversion to the ocean due to my childhood experience, or possibly the sea-god Poseidon was still annoyed by his failure to devour me.

Thus I saw little of the beauties of sky and cloud that Odysseus reported on his rare visits to see how I was feeling. He spent most of the time either at the bow, peering ahead (I imagined) with a hawklike gaze in order to spot rocks and sea serpents and other dangers, or at the tiller, or directing the ship in some other way I didn’t know how, because I’d never been on a ship before in my life.

I’d gained a great opinion of Odysseus since our wedding day, and admired him immensely, and had an inflated notion of his capabilities—remember, I was fifteen so I had the greatest confidence in him, and considered him to be a sea captain who could not fail.

At last we arrived at Ithaca, and sailed into the harbour, which was surrounded by steep, rocky cliffs. They must have posted lookouts and lit beacons to announce our approach, because the harbour was thronged with people. A certain amount of cheering went on, and a lot of jostling among those who wanted to see what I looked like as I was led ashore visible proof of the fact that Odysseus had succeeded in his mission, and had brought back a noble bride and the valuable gifts that came with her.

That night there was a feast for the aristocrats of the town. I appeared at it, wearing a shining veil and one of the best embroidered robes I had brought with me, and accompanied by the maid I had also brought. She was a wedding present to me from my father; her name was Actoris, and she was not at all happy to be there in Ithaca with me. She hadn’t wanted to leave the luxuries of the Spartan palace and all her friends among the servants, and I didn’t blame her. As she was not at all young even my father would not have been so stupid as to send a blooming girl with me, a possible rival for Odysseus’s affections, especially since one of her tasks was to stand sentinel all night outside our bedroom door to prevent interruptions she did not last long. Her death left me all alone in Ithaca, a stranger among strange people.

I did a lot of secluded weeping in those early days. I tried to conceal my unhappiness from Odysseus, as I did not wish to appear unappreciative. And he himself continued to be as attentive and considerate as he had been at first, although his manner was that of an older person to a child. I often caught him studying me, head on one side, chin in hand, as if I were a puzzle; but that was his habit with all, I soon discovered.

He told me once that everyone had a hidden door, which was the way into the heart, and that it was a point of honour with him to be able to find the handles to those doors. For the heart was both key and lock, and he who could master the hearts of men and learn their secrets was well on the way to mastering the Fates and controlling the thread of his own destiny. Not, he hastened to add, that any man could really do that. Not even the gods, he said, were more powerful than the Three Fatal Sisters. He did not mention them by name, but spat to avoid bad luck; and I shivered to think of them in their glum cave, spinning out lives, measuring them, cutting them off.