Париж 100 лет спустя (Париж в XX веке)

Страниц: 40
Символов: 261515
В избранное добавлена 12 раз
Прочитали: 6
Хотят прочитать: 8
Не дочитал : 1
ID: 121034
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Французский
Год печати: 1995
Издательство: Международные отношения
Город печати: Москва
Создана 28 октября 2010 19:00
Опубликована

Оценка

9.33 / 10

6 5 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

«Париж в XX веке» — «новое» произведение Жюля Верна, рукопись которого была обнаружена лишь в 1994 году. В романе — по жанру антиутопия — отображены и доведены до абсурда черты современного писателю капиталистического общества. Написанный сто лет назад, этот роман может служить превосходным путеводителем по Парижу наших дней. Для широкого круга читателей.

Предисловие и примечания в тексте: В. Рыбакова.

Иллюстрации: Н. Смольникова.

SovaMudraya
23 октября 2018 04:29
КЧ Экспресс в прошлое
Книга читается тяжело. Много философии и размышлений. Но мне показалось, что этот роман - крик души автора. Наверное его очень беспокоил вектор развития промышленности нравов в обществе. И он постарался представить, к чему это может привести, если они продолжат в том же духе. Пытался предостеречь своих соотечественников. Жаль, никто не пожелал его услышать. Но радует, что его предположения сбылись не во всем. Хотя в чем-то Верн оказался прав. Ныне все продаётся и покупается. Даже искусство. Оно не умерло, но тоже стало предметом торговли. Бизнес делают из всего.
Marina Fa
22 октября 2018 05:31
Оценка: 8
КЧ "Экспресс в прошлое"
Эта книга известного писателя не настолько увлекательна, как  Таинственный остров , которым я зачитывалась в детстве, но и здесь есть смысл и встречаются изобретения и события наших дней.
Главный герой повести типичный неудачник, не нашедший своего места в высоко технологическом обществе, мечтающий о карьере писателя. Он сменяет несколько мест работ, но нигде не задерживается подолгу, не вписываясь в мир точных наук и прогресса:
— Поэт, друг мой! И я спрашиваю тебя: зачем пришел он в наш мир, где первая обязанность человека — зарабатывать деньги?
— Действительно, — подхватил Жак, — он ошибся планетой.
Описания Парижа были не очень интересны, наверное стоит посмотреть город, чтобы сравнивать написанное и действительность. Прочитав строки о том, что люди не читают художественных книг и в театре ставятся пьесы, восхваляющие прогресс хотелось воскликнуть: здесь вы просчитались, и читаем, и спектакли смотрим, как и раньше. Но были и описания, подходящие и к нашему времени.
Финал смазан, пришлось несколько раз прочесть, а может и после этого я не все поняла. Произведение суховато и скучновато, не буду рекомендовать другим.
корнелия хейл Яна
22 октября 2018 07:43
КЧ Экспресс в прошлое № 13
Прочитав книгу, даже не знаю, что о ней сказать, кроме того, что при чтении мне было слишком скучно(даже очень),но попробую всё же выразить свои мысли!Я очень сомневаюсь, что это книга принадлежит перу Ж.Верна, уж очень на него не похоже.Сюжет книги не интересен  совсем и совершенно не понравился!Во многом согласна с Натулечка .Моменты с музыкой очень можно перенести на наше время, особенно клубная музыка, да и эстрадная тоже, так что тут полное попадание в точку и Момент с Гюго мне очень приглянулся :"потомки его не вспомнят".Это тоже можно перенести на наше время.Когда во Франции переименовали станцию метро имени Гюго в Станцию  имени известного французского футболиста.Так что. да французы к сожалению стали забывать своих героев!А так больше нечего примечательного в книге для себя увы не нашла.И, да, говорилось, что эта одна из немногих книг с любовной линией, но это просто смешно, ни любви ни чувств, даже легкого намека на симпатию между героями я в книге не увидела.Оценивать данное произведение не буду, так как оно не произвело на меня ни хорошего ни плохого впечатления!
Натулечка
8 октября 2018 13:19
Оценка: 8
КЧ Экспресс в прошлое №13
Прочитав книгу, я смогла понять издателя, не опубликовавшего ее: и для меня тоже начало достаточно тяжеловесно, герой не понравился, сюжет восторгов не вызвал, финал вгоняет в депрессию, так как ни одна проблема не то что не решена, отсутствуют даже возможности решения, а есть только кладбище с видом на Париж 20-го века. Художественная ценность этого произведения лично для меня сомнительна. Но для нас, читателей века 21-го, совсем не это важно в данной книге.
Как назвать то, что увидел автор в грядущем? Это пророческий дар? Предвидение? Нет, это не просто фантазии. Верн следит за научной мыслью своих современников, следит внимательно. Все технические новинки, описанные в книги, возникли не из пустоты. Это именно научная фантастика. И тем удивительнее видеть, что автор обвиняет технический прогресс в упадке культурной жизни. Нет больше места фантазии и творчеству, все точно отмеряно  и отрезано.
События книги 1863 года происходят в 60-х годах 20 века. Читала, а у меня в голове все вертелись строки, написанные Борисом Слуцким в 1959 году:
"Что-то физики в почете. Что-то лирики в загоне.
Дело не в сухом расчете, дело в мировом законе.
... Это самоочевидно, спорить просто бесполезно.
Так что даже не обидно, а скорее интересно
Наблюдать, как словно пена опадают наши рифмы,
И величие степенно переходит в логарифмы."
Именно об этом и говорит Верн. Преувеличенно, гипперболизированно, но об этом. Удивительное совпадение.
О парижанках будущего автор пишет, что их формы стали "вытянутыми, худощавыми, высушенными, жилистыми, костлявыми, истощенными".)) Китайский язык стал пользоваться повышенным спросом. Музыка века 20-го сложна для понимания, но не для сочинения. А что же произошло с писателями? "...Литераторов стало больше, чем читателей."
"Но кто теперь читает романы - этого не делают даже те, кто их пишет, если судить по стилю."
Невозможно не улыбнуться и не соотнести уже с нашей современностью.))
Несмотря на недостатки книги, достоинств у нее все же немало. Рада, что прочитала ее.