Изменить стиль страницы

She glanced down at Tommaso, sleeping in his stroller. Needing the comfort of his warm, little body, she leaned over and lifted him carefully, one hand behind his peach-fuzz head, the other under his little bottom. After a time, she smiled at her father and asked, "Would you like to hold your grandson?"

Kids and babies, he thought. Don’t do this to me again.

But there was no way to resist. He looked at this undreamt-of daughter and at her tiny child—frowning and milky in dreamless sleep—and found room in the crowded necropolis of his heart.

"Yes," he said finally, amazed and resigned and somehow content. "Yes. I would like that very much."

Acknowledgments

ONCE AGAIN, I WOULD LIKE TO MAKE KNOWN A FEW OF MY SOURCES. John Candotti’s insight into Exodus 33:17–23 is from the Chatam Sofer (quoted in Sparks Beneath the Surface, by Lawrence Kushner). The geneticist Susumu Ohno has, in real life, converted the genetic code for slime mold and mice into musical notation; the results reportedly resemble something by Bach, although harmony has yet to be discovered in the sequences. The extraordinary autobiographies of Temple Grandin and Donna Williams were windows into autism, as was a searingly honest and beautiful book, The Siege, by Clara Claiborne Park. The poem whose refrain is "The meat defiant…" is "Counterattack," by Wladyslaw Szlengel, quoted in I Remember Nothing More, by Adina Blady Szwajger. Sean Fein and I learned all our chemistry from Bettye Kaplan and from Water, Ice and Stone, by Bill Green, whose prose is as translucently beautiful as the Antarctic lakes he studies. Two songs were often on my mind as I wrote: Robbie Robertson’s «Testimony» and Richard Strauss’s "Beim Schlafengehn."

Maura Kirby was there at the conception of this book. Kate Sweeney and Jennifer Tucker helped me on a daily basis during its gestation and stood by me during the long labor to bring it forth; they have both taught me a great deal about the ferocity of the artist. Mary Dewing not only taught me to write, she also taught me (and Nico) to appreciate opera. David Kennedy, Aitor Esteban and Roberto Marino helped with details of Belfastian English, Euskara and Neapolitan Italian, respectively. My initial reaction to criticism is always to hide behind the furnace and suck my thumb; nevertheless, the following people told me what I needed to know about early versions of this book, and each of them showed me ways to improve it: Ray Bucko, S.J.; Miriam Goderich; Tomasz and Maria Rybak; Vivian Singer; Marty Connell, S.J.; Ellie D’Addio; Richard Doria, Sr.; Louise Dewing Doria; Rod Tulonen; Ken Foster; Kathie Colonnese; Paula Sanch; Judith Roth; Leslie Turek; Delia Sherman; and Kevin Ballard, S.J. One of the great and enduring benefits of having written The Sparrow has been the friendship offered me by many members of the Society of Jesus; I hope they will forgive me for the kidnapping in this book. Vince Giuliani and I knew it was a lousy thing to do, but we just couldn’t think of any other way to get Emilio to go back to Rakhat!

No one could ask for an agent more resourceful and canny than Jane Dystel, and I am so glad that her associate Miriam Goderich finally talked her into taking a look at The Sparrow! Leona Nevler and David Rosenthal took the initial leap of faith that made this book and The Sparrow possible, and I will always be grateful to them. The staff at Villard and Ballantine have been uniformly wonderful, but special thanks go to Brian McLendon, whose skill as a publicist is matched by his humor and good sense, and to Marysue Rucci, who accomplished a seamless editorial transition, and to Dennis Ambrose for his cheerful patience with my last-minute changes. Thanks also to the salespeople at Random House and in bookstores, who hand-sold The Sparrow, and to the many readers who were kind enough to tell me that they were glad I quit anthro and took a flier at fiction. I know how much I owe you all, and I hope Children of God lived up to your expectations.

Finally, immeasurable love and gratitude to Don and Daniel, my very best husband and my very best son, whose support and affection and patience and laughter nourish my soul. Thanks, guys.

M.D.R

Children of God

MARY DORIA RUSSELL

A Reader’s Guide

A Conversation with Mary Doria Russell

Q: How would you describe the themes of this book?

MDR: The Sparrow was about the role of religion in the lives of many people, from atheist to mystic, and about the role of religion in history, from the Age of Discovery to the Space Age. I suppose that Children of God is about the aftermath of irreversible tragedy, about the many ways that we struggle to make sense of tragedy. It’s about the stories we tell ourselves, and the ways we justify our decisions, to bring ourselves to some kind of peace. And I guess it’s about the way time reveals significance, strips away self-serving excuses, lays truth bare, and both blunts pain and sharpens insight.

Q: In describing your reasons for writing a sequel, you were quoted as saying, "I left my main character impaled on the horns of a dilemma, and I wasn’t able to let it go at that." What was the dilemma to which you were referring?

MDR: Well, Emilio articulates this at the end of The Sparrow and in the Prelude to this book: If he accepts that the spiritual beauty and the religious rapture he experienced were real and true, then all the rest of it—the violence, the deaths, the maiming, the assaults, the humiliations—all that was God’s will, too. Either God is vicious—deliberately causing evil or at least allowing it to happen—or Emilio is a deluded ape who’s taken a lot of old folktales far too seriously. That may not be good theology, but at the beginning of Children of God, Emilio believes those are his only choices: bitterness or atheism, hatred or absurdity.

Q: How is that dilemma resolved in Children of God?

MDR: About a millennium ago, Maimonides wrote that whenever anything in the universe strikes us as stupid, or ugly, or absurd, it’s because our breadth of knowledge is too narrow and our depth of understanding is too shallow for us to perceive God’s intent. That was the theology I was drawing on in Children of God. To me, it meant that God works on a vast canvas, and He paints with time. It’s only with hindsight, sometimes many generations after an event, that we see the significance of some tragedy or the importance of some obscure turning point in history. Or perhaps it just takes us that long to think up a convincing rationale for why things happened as they did, and then we ascribe it to Providence! Anyway, unlike those of us who live a normal life span, Emilio Sandoz’s life span is almost tripled because of the contraction of time during the voyages to and from Rakhat. He is given the unique opportunity to see the outcome of events that seemed to be unredeemable when they happened.

Q: Why did you choose Children of God as the title for this book?

MDR: On one level, the title refers to the powerful notion that if we are all children of God, then we can become one family over time. It’s very subversive, that idea—it undermines hierarchies, erodes aristocracies. It makes the discontent of the powerless and the rebellion of the disenfranchised sacred, because it implies that each soul is sovereign and of value. And it challenges its believers to build a world where the inequities of the past are less glaring and brutal. It doesn’t matter if God is real or not—once the idea exists, it can change history. On another level, this book is about the revolutionary effect of children. The story begins with babies and ends with babies. There are babies born throughout the story. Even Cece the guinea pig has babies! There are children who are rejected, who are difficult to love, who are sure of their significance or ashamed of their heritage; there are children we get to know and others whose potential is only guessed at. Over time, each of them has some role to play in this unfolding drama, and on that level, the title implies that they are children of destiny, children whom God needed to complete the creation of the world He has in mind.