— Это нечто вроде дневника, — небрежно бросил он. — Сплошные данные о результатах, частоте пульса, времени восстановления и прочей муре.
— Не думаю, что кому-нибудь это интересно. Ну ладно, я побежал.
— На сей раз Фрэнк и Джо позволили Джорджу Кремеру уйти.
— Знаешь, — сказал Джо, — если бы я собирался тренироваться, я бы уж, наверное, захватил с собой этот дневник, где все записано от и до.
— А кто сказал, что Кейт сбежал для того, чтобы тренироваться?
— Именно так сказано в записке. — Джо принес клочок бумаги из гостиной и перечитал. — Вот, здесь написано: «Не беспокойся, я буду тренироваться». Этим записка заканчивается. То есть это последнее, что он написал.
— Дай-ка взглянуть, — попросил Фрэнк. — Джо, Да ты гений! Он специально оставил здесь свой Дневник со всеми замерами: хотел дать нам знак, что записка — липовая! А чтобы мы догадались, он написал ее на той же бумаге.
— Но кто заставил его написать записку! — почесал в затылке Джо.
Теперь их интересовали только два имени: Дерек Уиллоуби и Марианна Борнквист, обвиняемая в шпионаже.
— Кейт пропал, Дерек Уиллоуби пока недоступен, — рассуждал вслух Фрэнк. — Но почему бы не задать парочку-другую вопросов Марианне Борнквист?
Полистав страницы телефонного справочника, Фрэнк тут же набрал номер.
— Междугородная справочная! — ответила телефонистка. — С каким городом вас соединить?
Фрэнк назвал Боулдер в штате Колорадо и попросил найти номер телефона доктора Марианны, Борнквист. Джо, наклонившись, следил за тем, что записывал брат.
— Не может быть! — воскликнул он. — Я помню этот номер!
Джо извлек из кармана листок из блокнота, обнаруженного в мотеле «Послеобеденный сон». На нем были те же цифры — номер телефона Марианны Борнквист!
В ПОИСКАХ ШПИОНКИ
— Леди и джентльмены, капитан Стерлинг приветствует вас на борту нашего самолета. Через несколько минут мы совершим посадку в аэропорту города Боулдера.
Спокойный, ровный голос командира заставлял пассажиров верить, что они находятся в трех, а не трех тысячах футов над землей.
Фрэнк и Джо смотрели в иллюминатор. После плоских желто-зеленых полей Среднего Запада пейзаж под ними сменился зубчатыми пиками Скалистых гор. Столь резкое изменение ландшафта словно символизировало неровный ход их расследования с его подъемами и провалами.
— Будь готов к тому, что доктора Борнквист может не оказаться дома, — сказал Фрэнк. — Во всяком случае, трубку она не берет. Я звонил ей непрерывно.
— В любом случае визит в Боулдер — наш единственный шанс, — сказал Джо. — И, я думаю, мы используем его. Тем более, что Борнквист — ближайшая соседка Кейта, а он мог сбежать и просто домой.
Самолет приземлился, Фрэнк и Джо отыскали возле аэропорта стоянку такси. Шестеро таксистов, собравшись вместе, передавали друг другу пакет из вощеной бумаги, по очереди доставая оттуда пончики. Один из таксистов, длинный тощий малый в ковбойской шляпе, еще издали заметил братьев и быстро направился к ним.
— Привет! Меня зовут Бак. Куда поедем? — спросил он, уже ведя братьев к шикарной желтой машине.
— В Лаурел Понд, — ответил Фрэнк. Адрес Кейта они попросили у О'Мейли перед отъездом.
— Это один из новых районов. Они растут вокруг города, как грибы, — проинформировал их Бак по дороге. — У вас там друг какой-нибудь?
— А вот это мы узнаем только на месте, — ответил Фрэнк и открыл окно. Так было удобнее разглядывать Болудер. Сухой горный воздух ударил в лицо.
Наконец такси свернуло на извилистую дорогу, ведущую к новостройкам. Двухэтажные, соединенные друг с другом дома разбегались во всех направлениях. Микрорайон «Дубовая роща», где в смежных домах жили Марианна и Кейт, лежал высоко на холме.
Несмотря на то, что главной целью братьев в Боулдере была Марианна Борнквист, они в первую очередь подъехали к дому Кейта. Несколько звонков в дверь остались без ответа. Заглянув в окно, они убедились, что комнатные цветы давно засохли.
— Нет, конечно, его тут не было, — сказал Джо.
— Не знаю, радоваться или огорчаться, — заметил Фрэнк.
Вход в дом Марианны Борнквист находился всего в нескольких футах от двери Кейта. И снова братья звонили в дверь и заглядывали в окно — но Марианны тоже не было дома.
— Нет уж, так просто мы отсюда не уедем, — даже немного рассердился Джо.
Они обошли дом и оказались с другой стороны, куда выходили балконы. Помогая друг другу, влезли на балкон Марианны. Отсюда через раздвижные стеклянные двери можно было заглянуть в квартиру.
Джо подергал дверную ручку, нажал на нее — и дверь открылась! Братья вошли внутрь.
— Доктор Борнквист! — позвал Фрэнк.
Гостиная была хорошо обставлена: удобная мебель, множество светильников разной формы и назначения. Но что-то здесь было не так, и это сразу бросалось в глаза.
Столько книжных полок — и ни одной книги, — отметил Фрэнк. — Стенные шкафы пустые. Посуды полно, а продуктов шаром покати.
— Не понимаю, — сказал Джо, — живет она здесь или нет?
— Живет, но ее давно не было дома. Может, она забрала все вещи с собой. А может быть, все конфисковано властями, — предположил Фрэнк, продолжая осмотр.
— Что ты ищешь? — спросил Джо.
— Сам не знаю, — ответил Фрэнк. — Хоть что-нибудь, что поможет нам напасть на след Кейта.
На камине стояли старые фотографии в рамках: доктор Борнквист — сначала ребенок, потом подросток — рядом с полной дамой и бородатым мужчиной с добрыми глазами. Очевидно, это были ее родители. На последней фотографии Марианна была уже высокой блондинкой лет сорока.
Динь-дон!
Кто-то звонил в дверь. Фрэнк и Джо замерли, уставившись друг на друга. Кто это может быть?
Динь-дон!
«Только без паники, — думали братья. — Кто бы это ни был, он скоро уйдет».
Тук-тук… Динь-дон!
Посетитель оказался настырным. Джо осторожно отодвинул штору и выглянул из окна. Около дома стоял одинокий грузовичок.
— Приехала машина фирмы «Мэннис Электроникс», доставка почты и бандеролей, — доложил Джо брату.
— Ну что, открываем? Может, лишний шанс… — Фрэнк открыл входную дверь.
Посыльная была в синих джинсах, красной майке с короткими рукавами и бейсбольной кепке с фирменной надписью «Мэннис Электронике» «Вас поразят наши крайне низкие цены!». На ее лице поблескивали большие солнцезащитные очки с зеркальными стеклами.
Увидев Фрэнка, женщина удивилась и спросила, дома ли Марианна.
— Нет, — ответил Фрэнк.
Молодая женщина была разочарована.
— А когда она вернется?
— Я и сам хотел бы это знать.
Надвинув кепку на лоб, женщина сказала:
— Я раньше вас никогда не видела, ребята. Вы друзья Марианны?
— Мы приезжие, — уклончиво ответил Фрэнк.
Джо выглянул из окна. Улица казалась пустынной.
— У нее что, какие-нибудь неприятности? — спросила посыльная.
— Похоже на то, — кивнул Фрэнк.
Женщина повернулась, чтобы уйти, но вдруг передумала.
— Послушайте, ребята, вы можете сделать мне одолжение? — улыбнулась она. — Я уже недели три хочу отдать Марианне ее автоответчик, но никак не могу застать ее дома. Конечно, ничего страшного, все уже оплачено. Но, может быть, вы подпишете квитанцию, чтобы мне не таскаться сюда еще раз?
Надо ли говорить, как Фрэнк и Джо были счастливы оказать ей такую услугу!
Они подмахнули квитанцию, и автоответчик был передан из рук в руки.
Посыльная облегченно вздохнула и побежала к своему грузовичку, а отъезжая, еще и помахала ребятам рукой.
— Спорим, об этом автоответчике не знает даже ЦРУ, — усмехнулся Джо.
Он воткнул его в первую попавшуюся розетку, и они с Фрэнком уселись на пол, приготовившись слушать. Джо нажал кнопку.
— Квартира Борнквист. — Она говорила со шведским акцентом. — Оставьте, пожалуйста, ваше сообщение. При первой же возможности я перезвоню.