—  А ты, конечно, обязан передать это ей лично! Понимаю! Это входит в твои обязанности ученика. О, мужчины!

—  Нори! Нори! — Что я еще мог сказать!

—  Через час приду к плакучей иве, — сказала она холодно. — А потом — посмотрим.

Она повернулась и ушла. Я хотел снова позвать ее, но слова застряли у меня в гортани. Как моя любимая девушка могла так подумать обо мне? А вдруг она и вправду бросит нас и отправится домой, в Западные леса? Я горестно покачал головой и побрел в Вушту. Мне было очень плохо. Хуже некуда. Я так думал, пока не завернул за угол.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

НЕ СВЯЗЫВАЙСЯ С ВОЛШЕБНИКАМИ (басня)

Один волшебник решил провести отпуск вдали от родных мест. Он отправился в другое королевство — посмотреть на тамошнюю природу и познакомиться с нравами и обычаями. И еще он вознамерился взглянуть на одно из чудес той части света — на Королевский дворец, что стоял на вершине Императорской Скалы. Волшебник поднимался ко дворцу по широкой тропе, на удивление безлюдной. Вдоль тропы тянулись дремучие леса. Когда путешественник миновал поворот, вдали показались золоченые шпили дворцовых башен.

Вдруг он услышал чей-то хриплый голос:

—Стой! Дальше ни шагу!

Волшебник, который соблюдал великую осторожность в этой необыкновенной стране со странными обычаями, тут же остановился. Из леса к нему стремительной походкой вышел высокий человек в малиновой одежде.

—  Это государственные владения, знаете ли, — заявил незнакомец. — И всякий, кто проходит по дороге, должен заплатить пошлину. С вас золотой. Будьте любезны!

—  Золотой? Волшебник опешил. Ему показалось, что это слишком дорогая плата за осмотр достопримечательностей, пусть даже речь идет об одном из чудес этой части света.

—  Именно, именно, — нетерпеливо подтвердил человек в малиновом. — По вашей одежде видать, что вы волшебник, человек ученый. Тем не менее мой долг взять с вас плату. Разве только вы наколдуете себе метлу и полетите по воздуху. И чиновник сдержанно улыбнулся.

Волшебник тяжело вздохнул. Как бы там ни было, в чужой стране, да еще с такими странными обычаями, приходится иногда мириться с мелкими неудоб-

ствами. Он отстегнул висевший на поясе тяжелый кошелек, достал оттуда золотой и протянул его сбор-шику.

Вы поступили мудро, заметил тот. — Потому что, откажись вы платить, я бы кликнул из лесу солдат, и они бы вас убили. «Яе сомневаюсь», подумал волшебник. Никаких солдат поблизости он не видел, но лес был такой дремучий, что они легко могли там прятаться. Волшебник уже хотел опять пристегнуть кошелек к поясу, но чиновник остановил его:

Не торопитесь! Вы Заплатили пошлину, но вы забыли о налоге на временное проживание. С вас еще один золотой. — И он самодовольно ухмыльнулся. — Разве что вы наколдуете страшную бурю, которая сметет эту дорогу с лица земли.

Понятно, —  сказал волшебник и с грустью вспомнил, как он мечтал познакомиться поближе с местными обычаями. Он снова полез в свой тугой кошелек.

Вы еще раз счастливо избежали встречи с нашей армией, — внушительно произнес человек в малиновом. — Да, кстати, кажется, я не сказал вам: волшебники платят двойной налог. Так что с вас два золотых.

Двойной налог? — недоверчиво переспросил путешественник. Как ни хотелось ему взглянуть на местную достопримечательность, он призадумался, а не слишком ли близким оказалось знакомство с местными обычаями и нравами.

Ну и что вы сделаете? — насмешливо спросил чиновник. — Превратите меня в лягушку? А как же солдаты? — Он фамильярно схватил волшебника за бока и пощекотал. — Ах да! Вы, наверно, нас всех превратите в лягушек? Да, кстати, я забыл... Пока вы не убрали кошелек... Есть еще один налог...

И тут он вдруг надолго замолчал, а потом пробормотал:

- Шучу, шучу...

И волшебник отправился дальше, гордьш тем, что так много узнал о местных нравах, и вскоре узрел дворец на вершине Императорской Скалы. И ничто более не тревожило его в пути, кроме разве что кваканья, доносившегося с болота, где как раз зацвели кувшинки.

Эбснёзум, величайший волшебник Западных Королевств. «Домик в Волшебном Уголке». Четвертое издание

Итак, я свернул в узкую улочку, которая вела к самому сердцу Вушты. Три человека примерно моих лет, одетые в коричневое, преградили мне путь. Двое были высокие, даже крупнее Хендрика и Киллера. Один из верзил улыбнулся, продемонстрировав отсутствие пары зубов. Второй здоровяк меня вообще в упор не видел. Все его внимание, казалось, было сосредоточено на длинном, слегка изогнутом ноже. Он с отсутствующим видом вертел его в руках. Самый маленький из троих шагнул ко мне. Я с удивлением отметил, что он всего лишь на какой-то дюйм ниже меня. Какого же тогда роста его дружки!

—  Слушай, приятель, — сказал «маленький». — Ты случайно не знаешь, где нам найти одного парня... Вунтвор его зовут.

—  Точно, —  подтвердил  один  из здоровяков и громко заржал. — Вунтвор.

—Как же, как же, — нерешительно ответил я, сжав в потном кулаке свой посох. В странной троице, несомненно, было нечто угрожающее. А может, у меня просто разыгралось воображение — сказалось слишком долгое пребывание в Голоадии, где опасен любой сталактит. Я напомнил себе: чтобы одолеть демонов, все волшебные силы Вушты должны сплотиться и быть готовыми сразиться с существами любого обличья. Но какой смысл нам, людям, сейчас ссориться друг с другом. Наше положение и без того не из легких. Я взглянул прямо в глаза незнакомцу и сказал:

—  Вунтвор — это я.

—  Правда? — обрадовался тот, что поменьше. Впрочем, мне показалось, что он не слишком удивился. — Не тот ли самый Вунтвор, что в учениках у Эбенезума — одного из волшебников Западных Королевств?

—  Эбенезум — величайший волшебник Западных Королевств! — строго поправил я его. Не нравился мне его тон. Так не говорят о моем учителе!

—  О, конечно, конечно! — Парень сдернул с головы шапку. — Мы просто хотели с тобой познакомиться. Дело в том, Вунтвор, что мы тоже ученики, как и ты. Познакомься: это Мерзавец....

—  Точно, — подтвердил верзила, что стоял слева, — Мерзавец — это я.

—  А это — Паразит.

Паразит приподнял шапку кончиком своего ножа.

—  А я — Урод, — представился тот, что поменьше, и надел шапку. — Очень рады с тобой познакомиться.

—  Ага! — хихикнул Мерзавец. — Уж так рады, так рады...

Паразит по-прежнему поигрывал ножичком.

—Ты, верно, в толк не возьмешь, почему это три ужасно занятых ученика волшебника без дела слоняются по улицам? — Урод улыбнулся, и его улыбка не предвещала ничего хорошего. — Это мы тебя поджидали. У нас к тебе небольшое дельце.

—Ага! — осклабился Мерзавец. — Дельце- Паразит стоял прислонившись к стене и лениво отколупывал от нее ножиком большие куски штукатурки.

—  Дело в том, —  продолжал Урод, — что мы сейчас представляем одну организацию — Гильдию Учеников Волшебников города Вушты.

—  Вот как! — обрадовался я. Должно быть, я все- таки ошибся насчет этих троих. Они, оказывается, свои. Все же я гораздо счастливее Хендрика. У меня есть свой Орден. Я тут же спросил у своих вновь обретенных собратьев, не желают ли они присоединиться к нам.

—  Кажется, ты не совсем нас понял. — Урод все еще улыбался. — Раз ты ученик волшебника — ты тоже член нашей Гильдии. Уж так у нас в Вуште заведено. А раз ты один из нас, то у нас к тебе маленькое предложение.

—Ага! — грубо захохотал Мерзавец. — Ха-ха! Такое ма-а-аленькое предложеньице!

Паразит неторопливо прошелся вдоль стены, остановился на углу дома и принялся выковыривать ножом кирпичи.

—Похоже, у твоего учителя были дела к нашим волшебникам. — Урод и Мерзавец тоже несколько переместились и встали напротив Паразита. — И кончилось все это плачевно. Теперь из-за твоего учителя — «величайшего мага Западных Королевств» — все наши волшебники чихают.