Изменить стиль страницы

— Он… — Начал было говорить человек. — Арнеллис! — Воскликнул он, глядя в лес. Дик обернулся и увидел вышедшего из него зверя. Он рычал, скалясь и глядя на Дика. Его глаза блестели, и, казалось, он уже был готов к прыжку.

Люди вокруг в ужасе разбежались, кто-то упал на землю, молясь. Но Арнеллис смотрел только на Дика и медленно приближался. Вокруг Дика остались стоять только шестеро его друзей.

— Ты действительно понимаешь слова, или это бред сумасшедших? — Спросил Дик спокойным голосом.

Зверь только зарычал еще сильнее, продолжаля надвигаться.

— Дик, ты веришь в этот бред? — Спросила Ини. — По-моему, это самый натуральный дикий зверь.

— Если он действительно был человеком, то он не тронет нас. — Произнес Дик. А вокруг жители деревни только стонали и молились Великому Дракону, чтобы тот пощадил их.

— Убейте его! — Послышался вскрик, и в руки Дику кто-то вложил копье. Арнеллис тут же метнулся в сторону, а затем скрылся в лесу. Дик обернулся и увидел священника. На этот раз его одежда была не голубой, а темно-красной, почти такого же цвета, как шерсть Арнеллиса.

— Вы все испортили! — Прорычал Дик и одним движением разломал древко копья. — Вы болван и идиот!

— Да как вы смеете?!

Дик буквально ощутил приближение зверя сзади. Он прыгнул в сторону, и красная молния пронеслась рядом, обрушившись на священника. В руке Дика был обломок копья. Ему было достаточно одного движения, чтобы вонзить его в горло зверя, но рука Дика остановилась.

— Оставь его, Арнеллис. — Произнес Дик, когда зверь уже был готов перегрызть горло человеку.

Зверь обернулся к Дику. В следущее мгновение в руке священника появился нож. Было достаточно одной секунды, чтобы убить Арнеллиса, но Дик уже знал, что этот зверь не был зверем. Обломок копья вонзился в руку человека. Арнеллис метнулся в сторону, когда Дик выпустил копье.

Нож вывалился из проткнутой руки священника.

— Дьявол! Как я не понял сразу, что ты его сообщник! — Проговорил человек. — Будь ты проклят именем Великого Дракона!

— А ты проклят именем Великих Тигров! — Произнес Дик, обращаясь к человеку. Он вырвал копье из руки человека и бросил его на землю. Арнеллис снова куда-то исчез. — Ты хотел заставить меня убить человека. Запомни! Тигры не убивают людей ради выгоды. Тигры убивают только врагов! Вы будете приносить свои жертвы, как прежде. Считай, что тебе повезло, что ты остался жив.

Семерка двинулась в деревню. Люди, оказавшиеся вокруг, расступались, не пытаясь их останавливать. Через несколько минут семь всадников выехали из деревни и направились дальше по дороге.

Приближалась ночь, и друзья свернули с дороги в лес.

— Дик, ты действительно считаешь, что этот зверь разумен? — Спросила Ини.

— Иногда у меня возникает мысль, Ини, что наши лошади умнее, чем некоторые из этих людей. — Ответил Дик. — Арнеллис отозвался на имя, он понял то что я сказал в первую встречу. Наконец, он понял, что именно нас нанимают убить его. И вспомни, что говорили эти люди? Кто знает, вдруг он такой же, как мы, Ини?

— Тогда он мог бы стать человеком, а не бродить по лесам.

— А тебе не кажется, что мы сейчас именно бродим по лесам, хотя мы и люди? С такими отношениями, как у этих людей, недолго и до того, чтобы сбежать в лес. А в лесу лучше быть зверем, чем человеком.

— Хорошо, Дик. Ты меня убедил. Он действительно может быть разумным. — Произнесла Ини. — Может быть, чуть умнее, чем наши лошади. — Добавила она.

— Нам надо как следует поспать. — Произнес Дик. — Выматывают эти длинные дни.

— Подумаешь, сорок часов в сутки. — Ответила Ини, переходя на свой язык.

— Тогда ты будешь дежурить первой. — Произнесла Сайра, укладываясь рядом с Диком. — Присмотри за лошадями. Неохота идти пешком.

— Если она проглядит, сама станет лошадью. — Усмехнулась Сай.

— Сами вы лошади. — Ответила Ини. — Так и быть, буду дежурить первой.

Ночь прошла без проблем. Как только рассвело, друзья отправились в дорогу. Лес вскоре закончился, и впереди появилась степь. Друзья двинулись по дороге, не останавливаясь. Где-то вдали на горизонте виднелся город и было решено идти именно туда.

Семерка не гнала лошадей. Спешить было некуда. Они двигались вдоль полей, на которых работали люди, и вскоре оказались около города. Они уже видели подобное расположение домов. Перед стенами на много километров простирались участки с одноэтажными домами, множеством улиц и людей на них.

Семерка въехала в город. На них никто не смотрел, и даже стражники проезжали мимо, не останавливаясь.

— А ты говорил — каменоломни, каменоломни. — Сказала Дику Ини.

— Ну, посмотрим, на что ты способна. — Ответил Дик. — Скажи-ка, что нам сейчас делать?

Лошади резко затормозили и зафыркали. Семерка оказалась около поперечной улицы. Через несколько мгновений по этой улице промчались всадники в сопровождении несколких волков.

— Хорошие лошадки. — Сказала Сай. — Надо дать им возможность самим выбирать дорогу. Они нас точно не подведут.

— Если бы они еще и говорить умели. — Ответил Дик, улыбаясь. — Наверное, они много бы нам рассказали. — Словно отвечая лошадь под Диком зафыркала и забила копытом об землю. — Только это они и умеют. Едем вперед.

Семерка двинулась дальше.

— Посторонись! — Послышался голос позади. Друзья разъехались в разные стороны, и мимо них промчались всадники.

— Куда это все спешат? — Проговорила Ини.

— А мы куда спешим? — Спросил Дик. — Есть идеи?

— Может, грабануть кого-нибудь? — Усмехнулась Ини.

— Что у тебя за идеи? — Воскликнул Ринк. — То кого-то грабануть, то съесть… Тебе впору стать такой, как Арнеллис.

— А я бы и не против. — Ответила Ини. — А ты, Дик? Ты, наверное, тоже не прочь стать таким же?

— Всему свое время. — Ответил Дик. — Давайте лучше заедем вон туда. Надо накормить лошадей, да и самим чего-нибудь поесть.

— Неужели ты проголодался, Дик? — Спросила Ини.

— Не так чтобы очень… — Усмехнулся Дик. — Но ради приличия…

— Ладно, заедем. — Ответила Ини, и семерка завернула на постоялый двор, где уже было несколько лошадей в стойлах.

— Хозяин! — Выкрикнул Дик. Из дома выскочил человек.

— Чего желаете господа? — Спросил тот любезным голосом.

— Сколько стоит хорошая лошадь?

— Сто шестьдесят монет, господин.

— А сколько стоит корм для семи хороших лошадей?

— Семь монет, господин. — Ответил хозяин.

— А сколько стоит хороший обед для семи хороших господ?

— Четырнадцать монет, господин. — Ответил хозяин, кланяясь.

Дик соскочил с лошади.

— А сколько стоит телега? — Спросил Дик.

— Сто двадцать монет, господин.

— Прекрасно. Вы покупаете лошадей?

— Я? — Удивился человек. — Нет, господин. Я раб, а не хозяин.

— А где твой хозяин?

— Я провожу вас, господин.

Дик знаком поаказал своим друзьям спешиться и сам пошел в дом. Он оказался перед хозяином заведения. Это был толстый, отъевшийся человек, по которому можно было сразу сказать, что он почти никуда не выходит, а все время сидит на месте.

— Этот господин предлагает лошадей, хозяин. — Произнес раб, кланяясь.

— Лошадей? — Переспросил хозяин.

— Да. Хороших лошадей. — Ответил Дик. — Мне нужны деньги и обед для меня и моих сопровождающих.

— Ты видел этих лошадей? — Спросил хозяин у раба.

— Если это те, на которых они приехали, то да, хозяин.

— Это те. — Ответил Дик.

— Как они?

— Их можно продать за сто шестьдесят, а купить за восемдесят. — Ответил раб.

— Я продам их за сто двадцать. — Произнес Дик.

— А документы на них у вас есть? — Спросил толстяк.

— Хорошо, я продам их по восемдесят. — Ответил Дик.

— Без документов — только по шестьдесят. — Произнес хозяин.

— По шестьдесят четыре. — Торговался Дик, называя круглую сумму.

— Ты их хорошо рассмотрел? — Спрпсил хозяин у раба.

— Да, добрые лошади. — Ответил тот.