Финны также признают радугу луком бога громов, молнии и дождей — taiwancaari (arcus coelestis); Укко мечет с этого огромного, блестящего (огненного) лука свои медные или пламенные стрелы. Призывая на голову врагов погибель, финны молят бога Укко, чтобы он взял свой лук, наложил на него стрелу и поразил бы насмерть названного супротивника.[1046] Та же карательная сила выражается и в литовском названии радуги воздушною розгою — urorykszte (wetterruthe) и в поверьи эстов, которые видят в ней пожинающий серп громовника.[1047] В греческих сказаниях серп принимается за орудие, с помощию которого грозовые существа наносят раны своим противникам (=тучам). Так Персей поражает Горгону серпом, полученным от Гефеста или Гермеса; Кронос обрезывает серпом детородные части Урана (= облачного неба) и проливает его кровь (=семя дождя). Серп, данный Деметре Гефестом, чтоб она научила титанов косить и срезывать плоды, первоначально — поэтическое представление радуги, а впоследствии эмблема земного плодородия; как производительница урожаев, богиня-громовница слилась в один образ с матерью-Землею: вместе с этим изменилось и самое значение атрибута. В немецких сагах великаны, спасаясь от Торова молота, скатываются с облачных гор клубками и прячутся у косарей или жнецов; сам Один выступает иногда, как небесный жнец (mahder).[1048]
Не может быть сомнения, что слово pa-дуга есть сложное, и первая половина его есть только характеристический эпитет, соединяемый с этою небесною дугою; в областном говоре (Тверск. губ.) слово это произносится рай-дуга.[1049] Протоиерей Пав-ской сближал русское название радуга с английским rainbon и немецким regenbogen, хотя и не подкрепил своего мнения достаточными лингвистическими соображениями.[1050] Первая часть слова — ра, по нашему мнению, стоит в родстве с санскр. коренным звуком г (настоящ. arami — ire, procedere), заключающим в себе (178) понятие быстрого движения, равно прилагаемое и к свету, и к текущей воде, к бегу коня и полету птицы; отсюда ага — быстрый, ar — вестник, arvan — конь и эпитет солнца, чешск. ор — конь, литовск. arelis — орел, наше реять — летать и ринуть — стремительно бросить; санскр. ri и зендск. rudh — течь, санскр. rud — плакать, рыдать, немецк. rinnen.[1051] Отсюда понятно, что Ра, древнейшее имя Волги, означает собственно: текучую воду, реку (rivus); сравни: сибирск. рагорок- холм, курган на роднике, арханг. рада — мокрое место в лесу.[1052] Таким образом радуга первым своим слогом соответствует немецкому regen и означает водоносную, дождевую дугу. Согласно с лингвистическими данными греческий миф представляет Ирису (ιρις) — быстролетною, крылатою вестницею Зевса. В литовском предании о потопе радуга является вестницею, посланною божеством (Прамжинас) утешить престарелую чету людей, которая спаслась от наводнения, и научить ее, как создать себе потомство;[1053] в греческом сказании о Девкалионовом потопе роль эта дается вестнику богов Гермесу. Древнее представление «радуги» небесным луком, затемнившееся с течением времени в этом общепринятом ее названии, народ подновляет прибавкою к нему слова дуга: «ах, ты, радуга-дуга!» Такое подновление очень обыкновенно в эпическом языке; так, напр., говорят: белый свет, белая лебедь, хотя «свет» и «лебедь» и без того знаменуют белый цвет.
Близкая связь радуги с дождем выразилась в следующем мифическом сказании, какое существовало еще у римлян[1054] и какое можно услышать от поселян повсюду на Руси: радуга берет или пьет из земных озер, рек и колодцев воду и потом, в виде дождя, посылает ее обратно на землю.[1055] Малороссы говорят: «весёлка воду бере», т. е. показалась радуга,[1056] или: «весёлка-красна пани з' криници воду бере».[1057] Название веселка (весёлка, веселуха, висялуха[1058] означает: висящая (на воздухе). В Харьковской губ. рассказывают, что радуга есть труба, одним концом касающаяся неба, а другим опущенная в какой-нибудь колодец, из которого Царица Небесная (Богородица) тянет воду. Иные утверждают, что есть три ангела: один подымает обоими концами радуги, которая представляется пустым внутри насосом, воду из рек; другой ангел образует из этой воды облака, а третий, разрывая их, творит дождь.[1059] В рукописи XV столетия, известной под названием «Матица Златая», читаем: «си же оубодоуга повелением божиим сбирает воду морьскоую акы в мех».[1060] В апокрифической беседе Епифания с св. Андреем (по Соловецкой рукописи) сказано: «дугу мою поставлю, рече Бог, на облацех. Да и дуга бо повелением божиим собирает морскую воду, как в мехи, и наливает облачной воды (ниже: «наполняя облаки водой, яко же и губу»). Да егда повелит Бог вдати дождь на землю, восходит шум из трубы дужной (радужной), а той дух есть бурен вельми и смущаяся; да как дух начнет раздирати облаки, уготовати путь воде и проливати ю в ширину вданому тому облаку, да тем путем великим скрежет сотворится: сей скрежет человецы навыкли называти громом… да тако пущает, отверзает сокровище водокровно.[1061] Не (179) о себе сами ти облацы дожди дают, а владыка Бог ангел (-ов) к ним приставил есть, да их направляют и на всю тварь небесную».[1062] Подобное воззрение на радугу разделяется почти всеми славянскими племенами: у словаков есть поговорка: «pije ako duha»; о польском поверье скажем ниже.[1063] Болгары думают, что «джга» спускается в реку, сосет из нее воду для дождей и на том месте, где сосет, оставляет серебряную чашу.[1064] Кашубы верят, что радуга (taga) пьет воду из моря, озера или болота и передает ее облакам; от того, по их мнению, она предвещает дождь.[1065] И в наших деревнях и селах до сих пор слышатся такие причитанья, обращенные к радуге: «радуга-дуга! не давай (или: перебей) дождя; давай солнышко, давай вёдрушко!» — «Радуга-дуга! наливайсь дождя» или: «не пей нашу воду!».[1066] У западных славян существует поверье, что вещица (ведьма) может украсть и спрятать радугу и чрез то произвести засуху.
b) Радуга = коромысло. На том же основании, на каком радуга уподоблялась дуге или луку, уподобляли ее и коромыслу. На метафорическом языке загадок коромысло изображается под видом дуги и изогнутого моста (то и другое представление усвоивалось и радуге): «два моря на дуге висят» (два ведра с водою на коромысле), или: «промеж двух морей гнутой мостик лежит».[1067] Валахи дают радуге название curcuben (от латин. curvus — кривой, изогнутый), которое Потт сближает с русским коробить (короб, корыто). В некоторых местах России верят, что радуга есть блестящее коромысло, которым Царица Небесная (древняя богиня весны и плодородия =громовница; воспоминание о ней в позднейшую эпоху двоеверный народ слил с именем Богородицы, именуемой сербами Огненной Мариею) почерпает из всемирного студенца (окиан-моря) воду и потом орошает ею поля и нивы.[1068] Это чудное коромысло хранится на небе и по ночам видится в блестящем созвездии «Большой Медведицы», как об этом можно заключать из описательного названия, придаваемого означенному созвездию в Волынской губернии: Дивка воду несе;[1069] в Оренбургской губ. оно зовется коромысл.[1070] Может быть, в связи с этими данными, надо искать объяснения и народной приметы: «не шагай через коромысло — судороги потянут».[1071]
1045
Из рукописи, сборника г. Каравелова. В Курской губ. радугу называют градовница (Обл. Сл., 41); сравни санскр. hrad'- sonare, латин. grando, наше град (Radio, ling slov., 19). Гром, сопровождающий полет молниеносных стрел, был сближаем с звуком, издаваемым тетивою лука. Санскр. tavara — тетива, зенд. thanvara от tan — tcndere и sonare от того же корня греч. τόνος — жила, веревка и звук, тон, и слав. тетива (литов. temptywa) — Пикте, II, 216-7. По выражению народных русских песен, тетива поет.
1046
У. 3. А. Н. 1852, IV, 512-3; D. Myth., 696. Лук Аполлона и лук Артемиды, конечно, имеют то же самое значение.
1047
D. Myth., 695; Черты литов. нар., 70.
1048
Der Ursprung der Myth., 133-6.
1049
Обл. Сл., 188.
1050
О.З.1852, IV, критика, 74.
1051
Изв. Ак. Н. IV, 333-5.
1052
Обл. Сл., 186.
1053
D. Myth., 545.
1054
D. Myth., 695: «bibit arcus. pluet hodie».
1055
Владим. Г. В. 1844,52; Полтавск. Г. В. 1845, 24; Этн. Сб., VI, 118.
1056
Малорос. Словарь Чужбинского, 27.
1057
У. 3. 2-го отд. А. Н., VII, вып. 2,38.
1058
Обл. Сл., 14,26; виселка — жердочка для платья (Толк. Слов., 183).
1059
Статист, описание Саратовск. губ., 1,58; О.З.1842, VI, ст. Мельникова, 51.
1060
Историч. Христом. Буслаева, 690.
1061
О поэтическом уподоблении туч мехам см. выше, стр. 158.
1062
Щапов, 7.
1063
У. 3.2-го отд. А. Н., VII, вып. 2,38.
1064
Каравел., 240 (кто найдет эту чашу, тот узнает будущее, и чего бы ни пожелал он — все ему исполнится). Греки представляли Ирису с золотым кубком, в котором она разносила богам Стиксову воду. — Der Ursprung der Myth., 200. В Германии думают, что на том месте, где упиралась концом радуга, остается золотой ключ или золотые деньги. — D. Myth., 695. Таким образом с представлением радуги народная фантазия сочетала: во 1-х, сказание о тех урнах, из которых облачные нимфы проливали на землю дожди, и, во 2-х, древний миф о ниспадающем с неба золотом ключе-молнии, отпирающем дождевые источники.
1065
Этн. Сб., V, 74.
1066
Архив ист. — юрид. свед., II, 135; Послов. Даля, 1025.
1067
Этн. Сб., VI, 39.
1068
Костомар. С. М., 55.
1069
Маяк. 1844, XIV.
1070
Обл. Сл., 90; Толков. Слов., 777. Подобное же изображение коромысла с ведром скандинавы видят в пятнах луны.
1071
Архив ист. — юрид. свед., I, ст. Кавел., 10.